ويكيبيديا

    "the office of the high commissioner in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضية في
        
    • المفوضية السامية في
        
    • مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في
        
    • مكتب المفوضة السامية في
        
    • مكتب المفوض السامي في
        
    • مفوضية الأمم المتحدة في
        
    • للمفوضية السامية في
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان في
        
    • تبذلها المفوضية من أجل
        
    • لمكتب المفوض السامي
        
    The Quito Framework has served as a basis for the regional strategy of the Office of the High Commissioner in that region. UN وقد استخدم إطار كيتو كأساس للاستراتيجية الإقليمية لمكتب المفوضية في تلك المنطقة.
    The Regional Representative of the Office of the High Commissioner in Chile addressed the opening meeting and a staff member of the Office participated in the events. UN وألقى الممثل الإقليمي للمفوضية في شيلي كلمة في الجلسة الافتتاحية، وشارك موظف من المفوضية في الفعاليات.
    Under the territorial defence structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي للدفاع، تشكل المفوضية السامية في الإقليم مقر المنطقة الدفاعية لكاليدونيا الجديدة.
    5. Also welcomes the active cooperation of the Government with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance; UN 5- يرحب أيضاً بتعاون الحكومة الفعال مع المفوضية السامية في ميدان المساعدة التقنية؛
    The results of this assessment will be transmitted in due course to the Government by the Office of the High Commissioner in Guatemala, with a view to developing a road map to refocus activities in that area. UN وسيحيل مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في غواتيمالا نتائج هذا التقييم إلى الحكومة في الوقت المناسب لإعداد خريطة طريق تمكِّن من إعادة توجيه ما تباشره الحكومة من أعمال في هذا المجال.
    In the same resolution, the Commission requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fifty-sixth session on the role of the Office of the High Commissioner in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights. UN 4- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن دور مكتب المفوضة السامية في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    the Office of the High Commissioner in Colombia was informed that in 1997 four journalists had been murdered precisely because of their work as journalists. UN وقد استلم مكتب المفوض السامي في كولومبيا شكاوي تفيد عن مقتل أربعة صحفيين خلال العام ٧٩٩١، لقيامهم بأنشطتهم المهنية.
    Support for the national observatory on genocide would be provided jointly by the Office of the High Commissioner in Burundi and MINUB. UN وسيشترك مكتب المفوضية في بوروندي والبعثة في تقديم الدعم إلى المرصد الوطني المعني بالإبادة الجماعية.
    Under the territorial structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي، تتولى المفوضية في الإقليم الدفاع عن كاليدونيا الجديدة.
    Under the territorial structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي، تتولى المفوضية في الإقليم الدفاع عن كاليدونيا الجديدة.
    Under the territorial defence structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي، تتولى المفوضية في الإقليم الدفاع عن كاليدونيا الجديدة.
    Interest was expressed also in exploring possibilities for future cooperation with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance and advisory services. UN كما أعربوا عن اهتمامهم باستطلاع إمكانات التعاون في المستقبل مع المفوضية في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Four indigenous persons from Brazil, India, Japan and the Russian Federation had been awarded six-month fellowships and were currently receiving human rights training and gaining practical experience at the Office of the High Commissioner in Geneva. UN وتم منح زمالات دراسية لمدة ستة أشهر ﻷربعة أشخاص من السكان اﻷصليين من الاتحاد الروسي والبرازيل والهند واليابان، وهم يتلقون حاليا تدريبا في مجال حقوق اﻹنسان ويكتسبون خبرة عملية في المفوضية في جنيف.
    21. Calls upon the Government of the Sudan to continue to cooperate with the Office of the High Commissioner in the implementation of the present resolution; UN 21- يهيب بحكومة السودان أن تواصل تعاونها مع المفوضية السامية في تنفيذ هذا القرار؛
    12. Calls upon the Government of Sri Lanka to cooperate with the Office of the High Commissioner in the implementation of the present resolution. UN 12- يهيب بحكومة سري لانكا أن تتعاون مع المفوضية السامية في تنفيذ هذا القرار.
    5. Also welcomes the active cooperation of the Government with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance; UN 5- يرحب أيضاً بتعاون الحكومة الفعال مع المفوضية السامية في مجال المساعدة التقنية؛
    21. Calls upon the Government of the Sudan to continue to cooperate with the Office of the High Commissioner in the implementation of the present resolution; UN 21- يهيب بحكومة السودان أن تواصل تعاونها مع المفوضية السامية في تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests other parts of the United Nations system to cooperate fully with the Office of the High Commissioner in the area of human rights and transitional justice; UN 14- يطلب إلى الأجزاء الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية؛
    8. Invites the specialized agencies and relevant United Nations programmes and funds to contribute, within their respective spheres of competence, to the implementation of the Plan of Action and to cooperate closely with the Office of the High Commissioner in that regard; UN ٨- تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل وإلى التعاون الوثيق مع مكتب المفوضة السامية في هذا الصدد؛
    62. the Office of the High Commissioner in Colombia has received complaints from defence counsel and accused persons which report serious procedural irregularities. UN ٢٦- وقد وردت إلى مكتب المفوض السامي في كولومبيا شكاوي من محامي دفاع وأشخاص مدانين، تفيد عن مخالفات في إجراءات المحاكمة.
    (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies; UN (ب) تنفيذ الولايات الموكلة إلى مفوضية الأمم المتحدة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، من أجل دعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات؛
    14. The technical cooperation projects of the Office of the High Commissioner in South Africa and in the West Bank and the Gaza Strip illustrate the efforts made to strengthen the rule of law. UN 14 - يوضح ما يقوم به برنامجا التعاون التقني للمفوضية السامية في جنوب أفريقيا وفي الضفة الغربية وقطاع غزة مثالين للجهود المبذولة لتعزيز سيادة القانون.
    _: Report on the work of the Office of the High Commissioner in Uganda UN : تقرير عن أعمال المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أوغندا
    Noting with appreciation the efforts of the Office of the High Commissioner in the identification and tracing of unaccompanied refugee minors, and welcoming its effort in reunifying family members of refugees, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللاجئين القُصر غير المصحوبين والبحث عنهم،
    The European Union wishes, once again, to underline the tireless efforts of the Office of the High Commissioner in providing, inter alia, support to the special procedures. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد، مرة أخرى، على الجهود الحثيثة لمكتب المفوض السامي لتقديم الدعم، ضمن أمور أخرى، للإجراءات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد