Conduct and Discipline Officer post reassigned to the Office of the Legal Adviser as Legal Officer post | UN | إعادة ندب موظف لشؤون السلوك والانضباط إلى مكتب المستشار القانوني لتصبح وظيفة موظف شؤون قانونية |
The involvement of these various entities raises a myriad of legal issues, which add to the volume and complexity of the work of the Office of the Legal Adviser. | UN | ويترتب على اشتراك هذه الكيانات المتفرقة عدد هائل من المسائل القانونية، تزيد من حجم وتعقيد عمل مكتب المستشار القانوني. |
Consistency is further facilitated by the presence in the Office of the Legal Adviser of a senior attorney on assignment from the Office of Legal Affairs. | UN | ومما يسهل الاتساق أيضا وجود محام أقدم أرسلته إدارة الشؤون القانونية للعمل في مكتب المستشار القانوني. |
Therefore, the Office of the Legal Adviser consults both formally and informally with the Office of Legal Affairs regarding matters with broad policy implications or of particular complexity. | UN | ولذلك فإن مكتب المستشار القانوني يستشير إدارة الشؤون القانونية بصورة رسمية وغير رسمية بشأن المسائل ذات الأثر العميق على السياسات أو التي تتسم بالتعقيد البالغ. |
25. The Advisory Committee does not find adequate justification for the establishment of a D-2 post in the Office of the Legal Adviser. | UN | ٢٥ - ولا ترى اللجنة الاستشارية أن هناك مبررا كافيا ﻹنشاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢ لمكتب المستشار القانوني. |
The involvement of these various entities raises a myriad of legal issues, which add to the volume and complexity of the work of the Office of the Legal Adviser. | UN | ويترتب على اشتراك هذه الكيانات المتفرقة عدد هائل من المسائل القانونية، تزيد من حجم وتعقيد عمل مكتب المستشار القانوني. |
The involvement of these various entities raises a myriad of legal issues, which add to the volume and complexity of the work of the Office of the Legal Adviser. | UN | ويترتب على اشتراك هذه الكيانات المتفرقة عدد هائل من المسائل القانونية، تزيد من حجم وتعقيد عمل مكتب المستشار القانوني. |
the Office of the Legal Adviser does not hesitate to consult with the Office of Legal Affairs of the Secretariat when required. | UN | ولا يتردد مكتب المستشار القانوني في أن يتشاور مع إدارة الشؤون القانونية في الأمانة العامة عند الاقتضاء. |
Consistency is further facilitated by the presence in the Office of the Legal Adviser of a senior lawyer on assignment from the Office of Legal Affairs. | UN | ومما يسهل الاتساق أيضا وجود محام أقدم أرسلته إدارة الشؤون القانونية للعمل في مكتب المستشار القانوني. |
Therefore, the Office of the Legal Adviser consults both formally and informally with the Office of Legal Affairs regarding matters with broad policy implications or of particular complexity. | UN | ولذلك فإن مكتب المستشار القانوني يستشير إدارة الشؤون القانونية بصورة رسمية وغير رسمية بشأن المسائل ذات الأثر العميق على السياسات أو التي تتسم بالتعقيد البالغ. |
the Office of the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and of the Federal Telecommunications Commission made the following comments: | UN | قدّم مكتب المستشار القانوني لوزارة الخارجية وللمفوضية الاتحادية للاتصالات التعليقات التالية: |
For the benefit of future CD Presidents, I have requested the advice of the Office of the Legal Adviser of the United Nations on this question. | UN | وخدمة لرؤساء مؤتمر نزع السلاح مستقبلاً، طلبت مشورة مكتب المستشار القانوني للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة. |
International staff: decrease of 1 post (1 P-4 post reassigned to the Office of the Legal Adviser) | UN | الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 إلى مكتب المستشار القانوني) |
137. It is proposed to reassign one post of Conduct and Discipline Officer at the P-4 level to the Office of the Legal Adviser. | UN | 137 - يقترح إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون السلوك والانضباط برتبة ف-4 إلى مكتب المستشار القانوني. |
This Legacy Report followed an initial report provided to the Office of the Legal Adviser in December 2005. | UN | وقد جاء تقرير الإرث هذا في أعقاب تقرير أولي قدّم إلى مكتب المستشار القانوني في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
35. the Office of the Legal Adviser has a dual function. | UN | ٣٥ - يقوم مكتب المستشار القانوني بمهمتين. |
In addition, the Office of the Legal Adviser must maintain close liaison with the regional administrators and attorneys working in the regions who deal with the day-to-day problems of the civil administration of Kosovo. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجب أن يظل مكتب المستشار القانوني على اتصال وثيق باﻹداريين والمحامين العاملين في المناطق والذين يعالجون المشاكل اليومية لﻹدارة المدنية المؤقتة في كوسوفو. |
25. the Office of the Legal Adviser has two main functions. | UN | 25 - يؤدي مكتب المستشار القانوني وظيفتين رئيسيتين. |
34. The reorganization of the Office of the Legal Adviser in five units is intended to achieve the following objectives: | UN | 34 - والغرض من إعادة تنظيم مكتب المستشار القانوني بتقسيمه إلى خمس وحدات هو تحقيق الأهداف التالية: |
1985-1987 Director General of the Office of the Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs. | UN | مديرة عامة لمكتب المستشار القانوني بوزارة الخارجية. |
41. The staffing requirements for the Office of the Legal Adviser and the Military Liaison Office remain unchanged. | UN | 41 - لم تتغير الاحتياجات من الموظفين بالنسبة لمكتب المستشار القانوني ومكتب الاتصال العسكري. |
All incoming and outgoing extradition requests are reviewed and evaluated by the Office of International Affairs, Department of Justice and by the Office of the Legal Adviser, Department of State. | UN | وتخضع جميع طلبات تسليم المجرمين الصادرة والواردة للاستعراض والتقييم من جانب مكتب الشؤون الدولية بوزارة العدل ومكتب المستشار القانوني بوزارة الخارجية. |