ويكيبيديا

    "the office of the united nations high" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوضية الأمم المتحدة
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة
        
    • مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة
        
    • ولمفوضية اﻷمم المتحدة
        
    • لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة
        
    • بمفوضية الأمم المتحدة
        
    • مفوضة الأمم المتحدة
        
    • ومكتب مفوضة اﻷمم المتحدة
        
    • ومفوضة اﻷمم المتحدة
        
    • مكتب مفوض اﻷمم المتحدة
        
    • مفوّضية الأمم المتحدة
        
    • التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة
        
    • مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون
        
    • لمكتب مفوضية اﻷمم المتحدة
        
    continued a state of emergency: note by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN قائمة الدول التي قامت بإعلان أو مواصلة حالة الطوارئ: مذكرة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Permanent Mission of Romania kindly asks the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN وتطلب البعثة الدائمة لرومانيا من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتكرَّم بالقيام بما يلي:
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on human rights assistance to Nepal UN تقرير أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول تقديم المساعدة إلى نبيال في ميدان حقوق الإنسان
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the central supportive structure for the programme. UN ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي الهيئة المركزية الداعمة للبرنامج.
    Elsewhere, the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights have taken the lead. UN وفي المجالات الأخرى، اضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور قيادي.
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    Malta thanked the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. UN وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى.
    United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. UN وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام.
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) will also be guided by international humanitarian law, as applicable. UN وتسترشد أيضا مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالقانون الإنساني الدولي لدى انطباقه.
    Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Strengthening of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تدعيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    :: To closely cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and maintain its voluntary financial contributions at its current level UN :: التعاون على نحو وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والإبقاء على تبرعاتها المالية بمستواها الحالي
    :: Indonesia will continue its meaningful cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN :: وستواصل إندونيسيا تعاونها الهادف مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    :: To support efforts to strengthen the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN :: العمل في سبيل تعزيز مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees assumed all costs related to the participation of UN وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج.
    Cooperation between Tunisia and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN التعاون بين تونس ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the central support structure for the programme. UN ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي الهيكل المركزي الداعم للبرنامج.
    It also assumes responsibility for coordination and liaison with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN كما أنها تتولى المسؤولية عن التنسيق والاتصال مع مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Strengthening of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تعزيز مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights may act as a clearing house for such assistance. UN ويمكن لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تكون مركزا لتبادل المعلومات بشأن تقديم مساعدة من هذا القبيل.
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has also established frequent contact with the OSCE High Commissioner on National Minorities concerning developments in the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ولمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أيضا اتصالات منتظمة بالمفوض السامي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المعني باﻷقليات الوطنية، بشأن التطورات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the human rights activities of the United Nations UN مسألة توفير الموارد لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    The Chief of the Human Rights Treaties Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights addressed the Committee at its 851st meeting. UN وتحدث رئيس فرع معاهدات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أمام اللجنة في جلستها 851.
    (vii) India shall continue to support the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including through regular voluntary contributions; UN ' 7` ستواصل الهند دعم مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بطرق منها تقديم التبرعات بصورة منتظمة؛
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is the primary mechanism for that purpose. UN ومكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان يشكل اﻵلية الرئيسية لتحقيق ذلك الغرض.
    His delegation therefore welcomed the consolidation of the Centre for Human Rights and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and looked forward to substantial progress in the High Commissioner’s initiative to undertake an analysis of the technical assistance provided by United Nations bodies in fields related to human rights. UN ولهذا يرحب وفده باندماج مركز حقوق اﻹنسان ومفوضة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ويأمل في أن تحرز مبادرة المفوض السامي الرامية إلى إجراء تحليل للمساعدة التقنية التي تقدمها هيئات اﻷمم المتحدة في ميادين متصلة بحقوق اﻹنسان، تقدما كبيرا.
    the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has been established. UN وأنشئ مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    The observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees made a statement. UN كما ألقت المراقبة عن مفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كلمة.
    In the context of the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the management of extrabudgetary activities, new reporting procedures have been established. UN في سياق الجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بهدف تعزيز إدارة اﻷنشــطة الممولة من المــوارد الخارجة عن الميزانية، تم وضع إجراءات جديـــدة لتقديم التقارير.
    The children were repatriated to Uganda under the auspices of the Office of the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR). UN وأعيد اﻷطفال إلى أوغندا تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Support was expressed for the proposed increase of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in New York. UN وأعرب عن التأييد للزيادة المقترحة للموارد المخصصة لمكتب مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد