We must acknowledge the fact that the official and working languages are used unequally within our Organization. | UN | وعلينا أن نعترف بحقيقة أن اللغات الرسمية ولغات العمل تستخدم بشكل غير متساو فـي منظمتنا. |
The Statute is silent on the matter of the official and working languages of the Bureau. | UN | ولا يتطرق النظام الأساسي لمسألة اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب. |
Some experts stated that the issue of the official and working languages needed further clarification. | UN | ذكر بعض الخبراء أن مسألة اللغات الرسمية ولغات العمل تحتاج إلى مزيد من الايضاح. |
In that resolution, the General Assembly stressed the need to ensure adequate human and financial resources for maintaining the teaching at all levels, of the official and working languages of the Secretariat. | UN | فقد شددت الجمعية العامة على ضرورة تأمين الموارد البشرية والمالية الكافية لمواصلة تعليم اللغات الرسمية ولغتي العمل في اﻷمانة العامة على جميع المستويات. |
Literacy in the official and working languages depends on age and sex, as well as the history of the country. | UN | وتتوقف معرفة القراءة والكتابة باللغات الرسمية ولغات العمل على السن والجنس وكذلك على تاريخ البلد. |
21. the official and working languages of the Assembly are those of the General Assembly of the United Nations (Statute, art. 112, para. 10). | UN | 21 - واللغات الرسمية ولغات العمل في الجمعية هي اللغات الرسمية ولغات العمل بالجمعية العامة للأمم المتحدة (الفقرة 10 من المادة 112 من النظام الأساسي). |
Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. | UN | 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة. |
Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. | UN | 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة. |
1. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. | UN | 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Languages and Interpretation 1. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. | UN | 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
2. The United Nations system organizations remain committed to multilingualism and to the promotion of the official and working languages. | UN | 2 - ما زالت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ملتزمة بنهج تعدد اللغات وتعزيز اللغات الرسمية ولغات العمل. |
Rule 51 of the General Assembly rules of procedure states that these five languages, in addition to English, are the official and working languages of the General Assembly. | UN | وتنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن هذه اللغات الخمس باﻹضافة إلى الانكليزية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للجمعية العامة. |
With this aim in view, the organizations of the United Nations system have developed and applied incentives for their staff to develop competence in more than one of the official and working languages. | UN | ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار، قامت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة باستحداث وتطبيق حوافر لموظفيها لتطوير كفاءتهم في أكثر من لغة من اللغات الرسمية ولغات العمل. |
4. the official and working languages of the Preparatory Commission shall be those of the General Assembly of the United Nations; | UN | ٤ - تكون اللغات الرسمية ولغات العمل للجنة التحضيرية هي اللغات الخاصة بالجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛ |
The Committee trusts that every effort will be made to ensure that language training is geared towards enhancing the use of the official and working languages and the skills of the staff concerned. | UN | وتأمل اللجنة في بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة توجيه التدريب اللغوي نحو تعزيز استعمال اللغات الرسمية ولغتي العمل وتعزيز مهارات الموظفين المعنيين. |
This, of course, should be supplemented by ensuring the continued training of such professional staff in the knowledge of the official and working languages. | UN | وينبغي بالطبع استكمال ذلك بضمان استمرار توفير التدريب للموظفين المنتمين إلى الفئة الفنية على نحو يتيح لهم اﻹلمام باللغات الرسمية ولغات العمل. |
In that resolution, the General Assembly stressed the need to ensure adequate human and financial resources for maintaining the teaching at all levels, of the official and working languages of the Secretariat. | UN | فقد شددت الجمعية العامة على ضرورة تأمين الموارد البشرية والمالية الكافية لمواصلة تعليم اللغات الرسمية ولغتي العمل في اﻷمانة العامة على جميع المستويات. |
21. the official and working languages of the Assembly are those of the General Assembly of the United Nations (Statute, art. 112, para. 10). | UN | 21 - واللغات الرسمية ولغات العمل في الجمعية هي اللغات الرسمية ولغات العمل بالجمعية العامة للأمم المتحدة (الفقرة 10 من المادة 112 من النظام الأساسي). |
I have in mind, inter alia, questions that arise regularly that relate to interpretation, publication of documents in the six official languages, the development of the United Nations Internet site and the training of staff members in the official and working languages. | UN | وأرى من بينها، في جملة أمور، المسائل التي تثار بصورة عادية وتتعلق بالترجمة الشفوية، ونشر الوثائق باللغات الرسمية الست، واستحداث موقع اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت وتدريب الموظفين في لغات العمل الرسمية. |