The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them translated in the official language of the State party and widely distributed. | UN | ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتترجمها إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف وتوزعها على نطاق واسع. |
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولةَ الطرف إلى نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The Committee suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The Committee suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن يُترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. | UN | ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغة الدولة الرسمية. |
Education at all stages is transmitted via the Arabic language, the official language of the State, and also in local languages. | UN | ويتم التعليم في جميع مراحله باللغة العربية وهي اللغة الرسمية للدولة، إلى جانب اللغات الحية. |
4. The religion of the State is Islam. The Islamic Shariah is a principal source of legislation. the official language of the State is Arabic; | UN | 4- دين الدولة الإسلام، والشريعة الإسلامية مصدر رئيسي للتشريع، ولغتها الرسمية هي اللغة العربية؛ |
The State party is also requested to publish the present Views and to have them translated in the official language of the State party and widely distributed. | UN | ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف بلغتها الرسمية. |
The Committee therefore requests that the present concluding observations be disseminated in a timely manner, in the official language of the State party, to the relevant State institutions at all levels, in particular to the Government, the ministries, the parliament and the judiciary, to enable their full implementation. | UN | ولذا تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية في الوقت المناسب، وباللغة الرسمية للدولة الطرف، على مؤسسات الدولة المعنية في كافة المستويات، لا سيما الحكومة والوزارات، والبرلمان، والجهاز القضائي، لتمكينها من تنفيذها بالكامل. |
Kyrgyz was the official language of the State party but Russian was also used in that capacity. | UN | وذكرت أن القيرغيزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف غير أن الروسية تُستخدم أيضاً كلغة رسمية. |
In 13 countries, the official language of the State was the sole acceptable language for incoming requests. | UN | وفي 13 بلداً، كانت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة الوحيدة المقبولة للطلبات الواردة. |