ويكيبيديا

    "the only international legal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القانوني الدولي الوحيد
        
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Our country has ratified the Convention and recognizes it as the only international legal framework to regulate all activities in the world's oceans and seas. UN وبلدنا قد صدق على الاتفاقية واعترف بها باعتبارها الإطار القانوني الدولي الوحيد لتنظيم كل الأنشطة في محيطات وبحار العالم.
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    The Statute of ICTR is the only international legal instrument to require a discriminatory intent for crimes against humanity. UN والنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يتطلب وجود قصد تمييزي بخصوص الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية وغيرها من النبائط؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية وغيرها من النبائط؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby-traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    This convention is the only international legal instrument which focuses attention specifically on dryland regions and desertification-affected communities around the world. UN وتمثل هذه الاتفاقية الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يركز الانتباه بالتحديد على مناطق الأراضي الجافة وعلى المجتمعات المتضررة من التصحر حول العالم.
    As the 1989 Recommendation is currently the only international legal instrument dealing with the intangible cultural heritage, at its recent thirty-first session the UNESCO General Conference adopted a decision on the need to draw up an international convention on protection of the intangible cultural heritage. UN ولكون التوصية الصادرة في عام 1989 تشكل حاليا النص القانوني الدولي الوحيد المتعلق بالتراث الثقافي غير المادي، تم في الدورة الحادية والثلاثين الماضية للمؤتمر العام لمنظمة اليونسكو اتخاذ قرار بضرورة وضع اتفاقية دولية للحفاظ على التراث الثقافي غير المادي.
    47. Ms. ABAKA said that the Convention was the only international legal instrument which supported the policy framework set out for the advancement of women, which meant that the Committee and the Commission on the Status of Women complemented each other. UN ٤٧ - اﻵنسة أباكا: قالت إن الاتفاقية هي الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يؤيـد اﻹطــار السياسي الموضوع للنهوض بالمرأة، مما يعني أن اللجنة ولجنة مركز المرأة تكملان إحداهما اﻷخرى.
    The TEMPORARY PRESIDENT read the opening address to the Conference prepared by Ambassador Petöcz which stated that the unique nature of Amended Protocol II, adopted in 1996, consisted in the fact that it was the only international legal instrument which covered all types of landmines, as well as booby-traps and other devices. UN 2- واستهل الرئيس المؤقت الجلسة بإلقاء البيان التمهيدي الذي وجهه السفير بيتوتش إلى المؤتمر، وجاء فيه أن خصوصية البروتوكول الثاني المعدل الذي تم اعتماده في عام 1996 تكمن في كونه الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يستهدف كل أنواع الألغام الأرضية والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    The TEMPORARY PRESIDENT read the opening address to the Conference prepared by Ambassador Petöcz which stated that the unique nature of Amended Protocol II, adopted in 1996, consisted in the fact that it was the only international legal instrument which covered all types of landmines, as well as boobytraps and other devices. UN 2- واستهل الرئيس المؤقت الجلسة بإلقاء البيان التمهيدي الذي وجهه السفير بيتوتش إلى المؤتمر، وجاء فيه أن خصوصية البروتوكول الثاني المعدل الذي تم اعتماده في عام 1996 تكمن في كونه الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يستهدف كل أنواع الألغام الأرضية والأفخاخ المتفجرة والنبائط الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد