ويكيبيديا

    "the only one in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوحيد في
        
    • الوحيدة في
        
    • الوحيد فى
        
    • واحد فقط في
        
    • الوحيدة التي في
        
    • الوحيده في
        
    • واحدة فقط في
        
    • الوحيدة فى
        
    • الوحيد الذي يرتدي
        
    • الوحيد الموجود
        
    • الوحيدة فقط في
        
    • الوحيده فى
        
    • والوحيد في
        
    I am the only one in this building they're not gonna shoot. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في ذلك المبنى التي لن يُطلقوا النار عليها
    You're the only one in your family who's ever been responsible. Open Subtitles أنت الوحيد في عائلتك الذي تبذل قصارى جهدك وتتحمل المسؤولية
    Hello, who's the only one in this room who's slept with you? Open Subtitles من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟
    You're the only one in the royal family who can't make Merillia. Open Subtitles أنتِ الوحيدة في العائلة الملكية التي لا تقدر على غزل الميريليا
    Yeah, I got the only one in the Western Hemisphere. Open Subtitles و أنا لديّ الوحيدة في النصف الغربيّ للكرة الأرضيّة
    This decade was the only one in the 20th century in which all states gained population. UN وكان هذا العقد هو الوحيد في القرن العشرين الذي شهدت فيه جميع الولايات نمواً في السكان.
    I'm the only one in this family who can see past the next goddamn party. Open Subtitles أنا الوحيد في هذه العائلة الذين يمكن أن نرى الماضي حزب اللعنة المقبل.
    I'm the only one in the place that paid full price! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في هذا المكان الذي دفع ثمن الشراب كاملاً
    And I am the only one in the world who truly sees you as you are. Open Subtitles وأنا الوحيد في العالم الذي يراكَ حقا كما أنت
    Why should I be the only one in my family who gives a crap, right? Open Subtitles لم يجدر بي أن أكون الوحيد في عائلتي الذي يهتم ، صحيح ؟
    Because I'm the only one in this place who has valid ID. Open Subtitles لأنني الوحيد في هذا المكان الذي لديه معرف صالح.
    Let's hope it works, it was the only one in the store. Open Subtitles دعونا نأمل أنه يعمل، كان الوحيد في المخزن.
    Its intensive care unit is the only one in the entire region. UN أما وحدة العناية المركَّزة فيه فهي الوحيدة في المنطقة بأسرها.
    This company is the only one in the world capable of producing these vial monitors in conformity with UNICEF and World Health Organization (WHO) standards. UN وهذه الشركة هي الشركة الوحيدة في العالم القادرة على إنتاج هذه الأدوات وفق معايير منظمة اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Our peace process is perhaps the only one in the world that incorporates an anti-terrorism component. UN وربما تكون عمليتنا للسلام هي العملية الوحيدة في العالم التي تتضمن عنصرا لمكافحة الإرهاب.
    You know, kid, you're the only one in your family Open Subtitles أوتعلمين, يا فتاة , أنتٍ الوحيدة في العائلة
    Why am I the only one in this house that ever wants to talk about things? Open Subtitles لماذا أنا الوحيدة في هذا المنزل التي تريد التحدث عن الأشياء؟
    Yeah, except I'm the only one in this entire world that's still committed to that! Open Subtitles نعم ، ما عدا انه انا الوحيدة في هذا كل العالم التي ما زالت ملتزمة بهذا
    You're the only one in so. Cal that's retailing, dude. Open Subtitles أنت الوحيد فى المنطقة الذى يبيع بالتجزئة يا صديقى
    Well, you're not the only one in the world with confused feelings, Michael. Open Subtitles حسنا أنت لا واحد فقط في العالم مع مشاعر مشوشة مايكل
    You're not the only one in camp under a false name. Open Subtitles لست الوحيدة التي في المخيم تحت اسم مزيف.
    I was the only one in class without a smart phone anyway. Open Subtitles انا الوحيده في الصف بدون هاتف ذكي على كل حال
    But the only one in a position to do any fracking damage was a Five on this ship, and he frakked it up! Open Subtitles ولكن واحدة فقط في موقف أن تفعل أي ضرر fracking كان خمسة على هذه السفينة ، وقال انه frakked عنه!
    I'm the only one in this world you can call mother, got it? Open Subtitles ولكننى الوحيدة فى هذا العالم التى تستطيعين أن تسمّيها أمّك ,هل فهمتى؟
    ( Voices murmuring ) I'm the only one in a skirt. Open Subtitles والذي هو سهل، لأنها موجودة هُنالك تمامًا. أنا الوحيد الذي يرتدي التنورة.
    I am never gonna keep things from you, and I'm not the only one in his corner. Open Subtitles ولن أخفي عنكِ شيئاً ولست الوحيد الموجود بصفّه
    Well, then she's the only one in Columbus County who didn't. Open Subtitles إذاً، إنها الوحيدة فقط في مقاطعة "كولومبوس" التيّ لم تفعل ذلك
    You're not the only one in this house with cool powers. Open Subtitles لستِ الوحيده فى ذلك المنزل التى تمتلك قوى عظيمه
    The struggle of a small Montenegrin people, the only one in the Balkans that succeeded in resisting the Turkish empire through the centuries and in preserving its freedom and autonomy, gained the sympathy and support of all of Europe. UN وحصل نضال شعب الجبل الأسود الصغير في حجمه، والوحيد في البلقان الذي استطاع مقاومة الامبراطورية التركية على مر القرون والمحافظة على حريته وحكمه الذاتي، على تعاطف ودعم أوروبا بأكملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد