Out of the thousand young men on that ship I was the only survivor. | Open Subtitles | من ألف شاب علي السفينة كنت الناجي الوحيد |
My, uh... Boat was shipwrecked here. And I was the only survivor. | Open Subtitles | أجل، تحطّم قاربي هنا، وكنتُ الناجي الوحيد. |
They all died, he was the only survivor. | Open Subtitles | الجميع لقى حتفه، و كان هو الناجي الوحيد. |
- No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda. | Open Subtitles | رونون هو الناجى الوحيد من عالم يدعى ساتيدا. |
Her parents died when she was very young in a car accident. She was the only survivor. | Open Subtitles | لقد مات والداها وهي صغيرة في حادث سيارة، كانت الناجية الوحيدة |
Your testimony, as you can imagine, is of the utmost importance to us, since you're the only survivor of the accident. | Open Subtitles | إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث |
According to Thai records, the only survivor is 20-year-old klahan. | Open Subtitles | طبقاً للسجلات التايلندية الناجي الوحيد هو كلاهان البالغ من العمر 20 عاما |
How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men? | Open Subtitles | كيف لعجوز مثله أن يكون الناجي الوحيد في سفينة لا بد أنها تحمل على متنها رجال أصحاء |
By the time I got to the surface, I realized I was the only survivor. | Open Subtitles | و بالوقت الذي وصلت به لسطح الماء أستوعبت أني الناجي الوحيد |
the only survivor is a seven-year-old innocent child Diya... who survived by hiding on top of an air-conditioner | Open Subtitles | الناجي الوحيد طفله بريءفي السابعه من عمرها اسمها ديا التي نجت بالاختباءفوق مكيف الهواء |
Well, as far as we could tell, you were the only survivor. | Open Subtitles | حسنا, ما نستطيع إخبارك بة أنك أنت الناجي الوحيد |
One, because it seems in a few minutes... that you will officially be the only survivor of this train wreck. | Open Subtitles | أولهما أنة بعد دقائق معدودة ستكون رسمياً الناجي الوحيد من الحادث |
Then you're the only survivor. You're the star! | Open Subtitles | و بالتالي ستكون أنت الناجي الوحيد ستكون النجم |
Swaffer, you have here the only survivor of the Eastbay disaster. | Open Subtitles | سوافر، لديك الناجي الوحيد من كارثة الخليج الشرقي |
the only survivor of the Monarch. A boy who pelled.. | Open Subtitles | الناجي الوحيد من الطاقم الملكي، والذي سبح كل هذه المسافة... |
Won't people suspect that he's the only survivor? | Open Subtitles | سوف تشك الناس لما هو الناجي الوحيد ؟ |
The boat went down. I was the only survivor. | Open Subtitles | وغرق القارب، وكنت الناجي الوحيد. |
If Sateda is his homeworld, then he is not the only survivor. | Open Subtitles | إن كان ساتيدا عالمه فهو ليس الناجى الوحيد. |
There ya go lt looked like we had found the only survivor of the raid | Open Subtitles | ها انت ذا يبدو أننا وجدنا الناجى الوحيد من الغارة |
He was revived in the ambulance on the way to the hospital. the only survivor. | Open Subtitles | لقد تم إنعاشه فى سيارة الإسعاف فى الطريق إلى المستشفى و كان الناجى الوحيد |
I myself interviewed one such maiden, quite pretty, thus far, the only survivor of these attacks. | Open Subtitles | عن نفسي استجوبت خادمة هي الناجية الوحيدة من الهجمات حتّى الآن. |
the only survivor was a French national, | Open Subtitles | الناجية الوحيدة كان مواطنة فرنسية |