ويكيبيديا

    "the only survivor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الناجي الوحيد
        
    • الناجى الوحيد
        
    • الناجية الوحيدة
        
    Out of the thousand young men on that ship I was the only survivor. Open Subtitles من ألف شاب علي السفينة كنت الناجي الوحيد
    My, uh... Boat was shipwrecked here. And I was the only survivor. Open Subtitles أجل، تحطّم قاربي هنا، وكنتُ الناجي الوحيد.
    They all died, he was the only survivor. Open Subtitles الجميع لقى حتفه، و كان هو الناجي الوحيد.
    - No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda. Open Subtitles رونون هو الناجى الوحيد من عالم يدعى ساتيدا.
    Her parents died when she was very young in a car accident. She was the only survivor. Open Subtitles لقد مات والداها وهي صغيرة في حادث سيارة، كانت الناجية الوحيدة
    Your testimony, as you can imagine, is of the utmost importance to us, since you're the only survivor of the accident. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    According to Thai records, the only survivor is 20-year-old klahan. Open Subtitles طبقاً للسجلات التايلندية الناجي الوحيد هو كلاهان البالغ من العمر 20 عاما
    How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men? Open Subtitles كيف لعجوز مثله أن يكون الناجي الوحيد في سفينة لا بد أنها تحمل على متنها رجال أصحاء
    By the time I got to the surface, I realized I was the only survivor. Open Subtitles و بالوقت الذي وصلت به لسطح الماء أستوعبت أني الناجي الوحيد
    the only survivor is a seven-year-old innocent child Diya... who survived by hiding on top of an air-conditioner Open Subtitles الناجي الوحيد طفله بريءفي السابعه من عمرها اسمها ديا التي نجت بالاختباءفوق مكيف الهواء
    Well, as far as we could tell, you were the only survivor. Open Subtitles حسنا, ما نستطيع إخبارك بة أنك أنت الناجي الوحيد
    One, because it seems in a few minutes... that you will officially be the only survivor of this train wreck. Open Subtitles أولهما أنة بعد دقائق معدودة ستكون رسمياً الناجي الوحيد من الحادث
    Then you're the only survivor. You're the star! Open Subtitles و بالتالي ستكون أنت الناجي الوحيد ستكون النجم
    Swaffer, you have here the only survivor of the Eastbay disaster. Open Subtitles سوافر، لديك الناجي الوحيد من كارثة الخليج الشرقي
    the only survivor of the Monarch. A boy who pelled.. Open Subtitles الناجي الوحيد من الطاقم الملكي، والذي سبح كل هذه المسافة...
    Won't people suspect that he's the only survivor? Open Subtitles سوف تشك الناس لما هو الناجي الوحيد ؟
    The boat went down. I was the only survivor. Open Subtitles وغرق القارب، وكنت الناجي الوحيد.
    If Sateda is his homeworld, then he is not the only survivor. Open Subtitles إن كان ساتيدا عالمه فهو ليس الناجى الوحيد.
    There ya go lt looked like we had found the only survivor of the raid Open Subtitles ها انت ذا يبدو أننا وجدنا الناجى الوحيد من الغارة
    He was revived in the ambulance on the way to the hospital. the only survivor. Open Subtitles لقد تم إنعاشه فى سيارة الإسعاف فى الطريق إلى المستشفى و كان الناجى الوحيد
    I myself interviewed one such maiden, quite pretty, thus far, the only survivor of these attacks. Open Subtitles عن نفسي استجوبت خادمة هي الناجية الوحيدة من الهجمات حتّى الآن.
    the only survivor was a French national, Open Subtitles الناجية الوحيدة كان مواطنة فرنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد