He also urged the OPEC Fund to take measures to alleviate the impact of energy price rises on the poor. | UN | كما حث صندوق الأوبك للتنمية الدولية على اتخاذ تدابير للتخفيف من أثر ارتفاع أسعار الطاقة على الفقراء. |
Observer status for the OPEC Fund for International Development in the General Assembly | UN | منح صندوق الأوبك للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the OPEC Fund for International Development in the General Assembly | UN | منح صندوق الأوبك للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
the OPEC Fund for International Development and the Swiss Agency for Development and Cooperation are the primary financiers of this programme. | UN | وصندوق الأوبك للتنمية الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون هما الجهتان الرئيسيتان الممولتان لهذا البرنامج. |
The project covers all Arab countries and the implementation of its components is partly financed by IDB and the OPEC Fund for Economic Development. | UN | وساهم في تمويل تنفيذ مكونات المشروع كل من البنك الإسلامي للتنمية وصندوق الأوبك للتنمية الدولية. |
At the first OPEC Summit in Algiers the OPEC Fund for International Development was established to provide development assistance to developing countries. | UN | ولقد تم تأسيس " صندوق أوبك للتنمية الدولية " من خلال مؤتمر القمة الأول في الجزائر لغرض تقديم المساعدات الإنمائية للدول النامية. |
The purchase of the equipment for the workstation was made possible by a grant from the OPEC Fund. | UN | وقد تيسر شراء معدات محطة التشغيل بفضل منحة مقدمة من صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط. |
Kuwait, through the OPEC Fund, participates actively in a number of development projects in developing countries. Ninety-nine States have been assisted by the OPEC Fund, among them 46 African States. | UN | إن الكويت تساهم بفاعلية أيضا عبر صندوق الدول المصدرة للنفط في العديد من المشاريع الإنمائية في البلدان النامية، حيث استفادت 99 دولة من المساعدات التي يقدمها الصندوق، منها 46 دولة أفريقية. |
Box 7: Partnering with the OPEC Fund for International Development | UN | الإطار 7: الشراكة مع صندوق الأوبك التنمية الدولية |
With an initial pledge of $2.5 million for the trust fund, the OPEC Fund for International Development provided $1.5 million during the reporting period, which was disbursed on 1,453 microenterprise loans. | UN | فبتعهد أولي بقيمة 2.5 مليون دولار للصندوق الاستئماني، قدم صندوق الأوبك للتنمية الدولية 1.5 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، دفع منها 453 1 قرضا للمشاريع البالغة الصغر. |
This project was selected by the OPEC Fund for International Development as one of the most successful projects for its results. | UN | وقد اختار صندوق الأوبك للتنمية الدولية هذا المشروع باعتباره واحدا من أنجح المشاريع نظرا لما حققه من نتائج. |
Consultations were held with the OPEC Fund on a number of topics, such as HIV/AIDS, crime and development in Africa and alternative development in Afghanistan. | UN | وأجريت مشاورات مع صندوق الأوبك بشأن عدد من المواضيع، مثل الإيدز وفيروسه، والجريمة والتنمية في أفريقيا والتنمية البديلة في أفغانستان. |
Various funds have been established such as the OPEC Fund, Islamic Bank, Arab Bank of Development to assist countries in difficulties but the challenges remain. | UN | :: أُنشئت صناديق عدة مثل صندوق الأوبك والمصرف الإسلامي والمصرف العربي للتنمية لمساعدة البلدان التي تعاني من مصاعب، ولكن التحديات لا تزال قائمة. |
That partnership also includes participation by the OPEC Fund in the Common Fund for Commodities. It provides grants and opportunities for States to participate in combating HIV/AIDS. | UN | إن مبدأ الشراكة هذا يشمل مساهمة صندوق الأوبك أيضا في رأس مال الصندوق المشترك للسلع الأساسية وتقديم المنح لمساعدة الدول على الاكتتاب فيه، ومساهمتها في الحساب الخاص لمكافحة مرض نقص المناعة. |
This initiative, with $3.2 million from the OPEC Fund, will benefit six countries in the region: Belize, Costa Rica, Guatemala, Guyana, Honduras and St. Lucia. | UN | وسوف يستفيد من هذه المبادرة التي يصل حجم تمويلها إلى 3.2 مليون دولار مقدم من صندوق الأوبك ستة بلدان في المنطقة هي بليز وكوستاريكا وغواتيمالا وغيانا وهندوراس وسانت لوسيا. |
AFESD, IDB and the OPEC Fund for Economic Development are each helping to finance the project. | UN | ويساهم في تمويل المشروع كل من الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق الأوبك للتنمية الدولية. |
The project has made significant progress with the support of the IAEA, the Food and Agriculture Organization and the OPEC Fund for International Development, as well as with generous assistance from the Governments of the United States of America and China. | UN | وقد أحرز المشروع تقدما كبيرا بفضل الدعم المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأوبك للتنمية الدولية، وكذلك المساعدة السخية من حكومتي الولايات المتحدة الأمريكية و الصين. |
A memorandum of understanding was signed and consultations were held with the Asian Development Bank, while the International Fund for Agricultural Development and the OPEC Fund for International Development have also indicated their interest to cooperate with UNODC in this area. Similarly, a dialogue is ongoing with the Inter-American Development Bank on specific initiatives in Latin America and the Caribbean. | UN | وتم التوقيع على مذكّرة تفاهم مع مصرف التنمية الآسيوي، وأجريت معه مشاورات، كما عبَّر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وصندوق الأوبك للتنمية الدولية بدورهما عن رغبتهما في التعاون مع المكتب في هذا المجال، ويجري حاليا كذلك حوار مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بشأن مبادرات خاصة في أمريكا |
Saudi Arabia is one of the principal contributors to the OPEC Fund for International Development to finance projects in 48 States in Africa, including projects related to agriculture, industry, education, energy, health care, potable water, communications and transportation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المملكة العربية السعودية أحد المساهمين الرئيسيين في صندوق أوبك للتنمية الدولية لتمويل مشاريع في 48 دولة أفريقية تشمل الزراعة والصناعة والتعليم والطاقة والصحة وتوفير مياه الشرب والمواصلات والاتصالات. |
5. Reaffirm the ongoing commitment of OPEC to providing development assistance through the OPEC Fund for International Development and through its member States' bilateral, regional and international development assistance channels; | UN | 5 - التأكيد على التزام منظمة أوبك المستمر والمتواصل بتقديم المساعدات الإنمائية من خلال صندوق أوبك للتنمية الدولية، وكذلك من خلال قنوات المساعدات الإنمائية الثنائية والإقليمية والدولية للدول الأعضاء في المنظمة. |
The purchase of the equipment for the workstation was made possible by a grant from the OPEC Fund. | UN | وقد تيسر شراء معدات محطة التشغيل بفضل منحة مقدمة من صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط. |
Kuwait works diligently to ensure the stability of the international oil market in order to maintain the pace of economic development and growth for everyone. Through the OPEC Fund, Kuwait has made effective contributions to many development projects in developing countries, with 99 countries benefiting from assistance offered by the Fund, including 46 African States. | UN | إن الكويت تعمل جاهدة لضمان استقرار سوق النفط في العالم، وذلك لحفظ وتيرة التنمية والنمو الاقتصادي للجميع، وتساهم بفعالية عبر صندوق الدول المصدرة للنفط في العديد من المشاريع التنموية في البلدان النامية، حيث استفادت 99 دولة من المساعدات التي يقدمها الصندوق، منها 46 دولة أفريقية. |
Observer status for the OPEC Fund for International Development in the General Assembly | UN | منح صندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط مركز المراقب لدى الجمعية العامة |