ويكيبيديا

    "the open-ended working group to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المفتوح العضوية أن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية أن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية إلى
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية إلى
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية بأن
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية بغية
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية على
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية لكي
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية بمهمة
        
    • إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية ولاية
        
    • إلى الفريق العامل مفتوح العضوية مهمة
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض
        
    The General Assembly also requested the Open-ended Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of its forty-eighth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم الى الجمعية العامة، قبل نهاية دورتها الثامنة واﻷربعين، تقريرا عن سير أعماله.
    7. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual; UN 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛
    The decision also requested the Open-ended Working Group to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate. UN وطلب المقرر أيضا إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في المعلومات المقدمة بهدف اتخاذ ما يراه مناسباً من إجراءات.
    Draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting UN مشاريع المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها في اجتماعه الثامن
    48. Requests the Open-ended Working Group to submit to the General Assembly at its seventieth session a compilation of the above-mentioned proposals and measures; UN 48 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعرض على الجمعية العامة في دورتها السبعين تجميعا للمقترحات والتدابير المذكورة أعلاه؛
    Hence, jumping from the Open-ended Working Group to a United Nations conference is not going to serve the purpose. UN وبالتالي، فإن القفز من الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة لن يفي بالغرض المطلوب.
    1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2007 and 2008 in Nairobi or at another United Nations venue, in six languages. UN 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل مفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2007 و2008 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بست لغات.
    Leapfrogging from the Open-ended Working Group to an international conference is not likely to serve the purpose of international peace. UN إن الانتقال السريع من الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عقد مؤتمر دولي ليس من المرجح أن يخدم غرض تحقيق السلام الدولي.
    3. Further requests the Open-ended Working Group to monitor implementation of the present decision; UN 3 - يطلب كذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يرصد تنفيذ هذا المقرر؛
    7. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual; UN 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛
    It further requested the Open-ended Working Group to prepare specific proposals on ways of moving forward on the issue for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وطلب كذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعد مقترحات محددة بشأن طرق المضي قدما في القضية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    4. Further requests the Open-ended Working Group to monitor implementation of the present decision and report to the Conference of the Parties on the implementation thereof. UN 4 - يطلب كذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يرصد تنفيذ هذا المقرر وأن يرفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن هذا التنفيذ.
    4. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual on behalf of the Conference of the Parties; UN 4- يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويقره بالنيابة عن مؤتمر الأطراف؛
    4. Further requests the Open-ended Working Group to monitor implementation of the present decision and report to the Conference of the Parties on the implementation thereof. UN 4 - يطلب كذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يرصد تنفيذ هذا المقرر وأن يرفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن هذا التنفيذ.
    This report has been prepared in response to the request from the Open-ended Working Group to the Secretariat. UN أُعد هذا التقرير نزولاً على طلب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى الأمانة.
    Compilation of draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for consideration and possible adoption UN تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها
    48. Requests the Open-ended Working Group to present to the General Assembly at its seventieth session a report containing a compilation of the above-mentioned proposals and measures; UN 48 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعرض على الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا مجمعا يتضمن المقترحات والتدابير المذكورة أعلاه؛
    2. Requests the Open-ended Working Group to hold an organizational session in order to set the date for its substantive sessions in 2007 and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the sixty-first session of the General Assembly; UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعقد دورة تنظيمية من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2007، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الحادية والستين؛
    The failure of the Open-ended Working Group to reach consensus on a strong and substantial instrument is a cause for regret. UN وعدم توصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى توافق آراء بشأن صك قوي وهام أمر يدعو للأسف.
    1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2008 and 2009 in Nairobi or at another United Nations venue, in the six official United Nations languages. UN 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل مفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2008 و2009 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    We note with satisfaction that this idea has found its place in the report of the Open-ended Working Group to the General Assembly. UN ونحن نلاحظ بارتياح أن هذه الفكرة وجدت طريقها في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية إلى الجمعية العامة.
    3. Also authorizes the Open-ended Working Group to meet for 10 working days at the earliest possible date in 1995; UN ٣- يأذن أيضا للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١؛
    " within the framework of the Open-ended Working Group to narrow the difference in positions between the conflicting interests of all stakeholders. UN " في إطار الفريق العامل المفتوح العضوية بغية سد الفجوة بين المواقف المتضاربة لأصحاب المصالح كافة.
    The delegation of Trinidad and Tobago would therefore urge the Chairman of the Open-ended Working Group to continue to build upon the progress already made. UN ولذلك يحث وفد ترينيداد وتوباغو رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على مواصلة البناء على التقدم المحرز بالفعل.
    Recalling its resolution 67/56 of 3 December 2012, by which the General Assembly established the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons, UN إذ تشير إلى قرارها 67/56 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أنشأت الجمعية بموجبه الفريق العامل المفتوح باب العضوية لكي يضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف بغية إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه،
    Pursuant to decision VI/13 of the Conference of the Parties, it fell to the Open-ended Working Group to elect the Committee, established under decision VI/12, to administer the mechanism for promoting implementation and compliance so that it could meet during the second session of the Open-ended Working Group to organize its own future work. UN وعملاً بالمقرر 6/13 لمؤتمر الأطراف كلف الفريق العامل مفتوح العضوية بمهمة انتخاب اللجنة، التي تنشأ بموجب المقرر 6/12 لإدارة آلية تشجيع التنفيذ والامتثال بحيث يمكن أن تجتمع أثناء الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية من أجل تنظيم عملها المستقبلي.
    (iii) Recalling decision 62/557 of 15 September 2008, by which it mandated the Open-ended Working Group to address [no later than 1 February 2009], the framework and modalities in order to prepare and facilitate intergovernmental negotiations which are to commence in informal plenary of the General Assembly [not later than 28 February 2009]. UN ' 3` إذ تشير إلى مقررها 62/557 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2008 الذي أسندت بموجبه إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية ولاية تناول إطار وطرائق التحضير للمفاوضات الحكومية الدولية [في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2009] التي سيشرع فيها في جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة وتيسيرها [في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2009].
    By decision VI/13, the Conference of the Parties called for the nomination of candidates for membership of the committee that would administer this mechanism and mandated the Open-ended Working Group to elect the first members of the committee on behalf of the Conference of the Parties. UN 2 - وبموجب المقرر 6/13، دعا مؤتمر الأطراف إلى تسمية مرشحين لعضوية اللجنة التي ستدير هذه الآلية، وأسند إلى الفريق العامل مفتوح العضوية مهمة إنتخاب الأعضاء الأول في اللجنة نيابة عن مؤتمر الأطراف.
    Report of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن صك دولي يمكِّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد