the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments, as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
The overall fund balance of the operating funds increased by $12.0 million to $38.4 million as at 31 December 2009. | UN | وزاد رصيد صناديق التشغيل عموما بمبلغ 12 مليون دولار فبلغ 38.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council. | UN | وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة. |
(iv) Inter-fund balances reflect transactions between the operating funds and the Endowment Fund. | UN | ' 4` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
8. As shown in statement I, the total expenditure of the operating funds of the University amounted to $75.0 million for the biennium compared to $63.4 million in the previous biennium as detailed below (in thousands of United States dollars): | UN | 8 - وكما يرد في البيان المالي الأول، وصل مجموع نفقات الصندوق التشغيلي للجامعة إلى مبلغ 75 مليون دولار لفترة السنتين الجارية، مقارنة بمبلغ 63.4 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، على النحو المبين بالتفصيل أدناه: |
the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council; | UN | وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة؛ |
the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council; | UN | وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة؛ |
(viii) Contributions to the operating funds include income received from the Japan Foundation for UNU, which does fundraising work and collects donations on behalf of the University. | UN | ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة. |
(iv) Inter-fund balances reflect transactions between the operating funds and the Endowment Fund. | UN | ' 4` تمثِّل الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
the operating funds also receive voluntary contributions directly from Governments as well as from non-governmental sources, United Nations entities, universities and individuals. | UN | وتتلقى صناديق التشغيل أيضا التبرعات المقدمة مباشرة من الحكومات ومن المصادر غير الحكومية، ومن كيانات الأمم المتحدة، ومن الجامعات والأفراد. |
The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council. | UN | وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة؛ |
(iv) Inter-fund balances reflect transactions between the operating funds and the Endowment Fund. | UN | ' 4` تمثِّل الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
The fund balance of the operating funds increased by $4.9 million to $54.4 million as at 31 December 2013. | UN | وازداد رصيد صناديق التشغيل بمقدار 4.9 ملايين دولار فوصل إلى 54.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
(i) The University derives its income from two sources: income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
The fund balance of the operating funds increased by $11.0 million to $49.5 million as at 31 December 2011. | UN | وزاد رصيد صناديق التشغيل عموما بمبلغ 11 مليون دولار فبلغ 49.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
(i) The University derives its income from two sources: income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund. | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
9. As shown in statement I, the total expenditure of the operating funds of the University amounted to $76.1 million for the biennium, compared to $75.0 million in the previous biennium, as detailed below (in thousands of United States dollars): | UN | 9 - وكما يرد في البيان المالي الأول، وصل مجموع نفقات الصندوق التشغيلي للجامعة مبلغا قدره 76.1 مليون دولار لفترة السنتين، مقارنة بمبلغ 75.0 مليون دولار لفترة السنتين السابقة على النحو المبين تفصيله أدناه: |