ويكيبيديا

    "the operation of registry systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشغيل نظم السجلات
        
    • بتشغيل نظم السجلات
        
    Registry systems shall apply common protocols and procedures for the testing, initiation and suspension of the operation of registry systems or parts thereof. UN 19- تطبق نظم السجلات بروتوكولات وإجراءات مشتركة لاختبار تشغيل نظم السجلات أو أجزاء منها وبدء هذا التشغيل وتعليقه.
    They further stressed the need to ensure effective, long-term cooperation among administrators of registries, the transaction log and any supplementary transaction logs established by Parties, for the purpose of facilitating and promoting accuracy, efficiency and transparency in the operation of registry systems. UN كذلك أكدت الحاجة إلى ضمان تعاون فعال طويل الأجل بين مديري السجلات، وسجل المعاملات وأية سجلات إضافية للمعاملات يُنشئها الأطراف، بهدف تيسير وتعزيز الدقة والكفاءة والشفافية في تشغيل نظم السجلات.
    Background: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 58- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-10 إلى إدارة سجل المعاملات الدولية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات للموارد، وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    It further requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, these annual reports of the administrator of the ITL, with a view to it requesting the COP/MOP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN وطلب كذلك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها القادمة في هذه التقارير السنوية التي تقدمها إدارة سجل المعاملات الدولي كي تطلب الهيئة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن يقدم التوجيه عند الاقتضاء فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the SBI to consider, at its future sessions, annual reports of the administrator of the ITL, with a view to requesting the CMP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 59- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولية بقصد التماس تقديم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    The SBSTA stressed the need to ensure effective, long-term cooperation among administrators of national registries, the CDM registry, the ITL and any supplementary transaction logs established by Parties, for the purpose of facilitating and promoting accuracy, efficiency and transparency in the operation of registry systems. UN 59- وأكدت الهيئة الفرعية أهمية ضمان التعاون الفعال في الأمد الطويل بين مديري السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل وأية سجلات إضافية للمعاملات ينشئها الأطراف، بهدف تيسير وتعزيز الدقة والكفاءة والشفافية في تشغيل نظم السجلات.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة، بوصفها إدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    By its decision 12/CMP.1, the CMP requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الأمانة، بوصفها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقريراً سنوياً إليه عن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    Development of common operational procedures to be applied by all RSAs to coordinate key activities of RSAs during the operation of registry systems. UN (أ) وضع إجراءات تشغيلية موحدة تطبقها جميع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات لتنسيق الأنشطة الأساسية التي تنجزها تلك الجهات أثناء تشغيل نظم السجلات.
    Background:: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 74- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-10 من مدير سجل المعاملات الدولية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة، والاحتياجات للموارد، وأن يقدم أي توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    By its decision 12/CMP.1, the COP/MOP requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the COP/MOP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في مقرره 12/م أإ-1 إلى الأمانة، بوصفها إدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقريراً سنوياً إليه عن الترتيبات التنظيمية والاحتياجات وللموارد وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    Background: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the COP/MOP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 58- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 16/م أ-10، إلى الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن الترتيبات التنظيمية، والأنشطة، والاحتياجات من الموارد، وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    The COP, also by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the COP/MOP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 37- وطلب مؤتمر الأطراف أيضا في مقرره 16/م أ-10 إلى الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن الترتيبات التنظيمية، والأنشطة، والاحتياجات من الموارد، وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    2. The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها مدير سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    67. Background: The COP, by decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 67- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدم سنوياً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد، وأن يقدم ما قد يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    2. The Conference of the Parties (COP), by decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم أي توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    Requests the Subsidiary Body for Implementation to consider, at its future sessions, annual reports of the administrator of the international transaction log, with a view to requesting the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 11- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي ستقدمها الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي، بغية مطالبة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بتقديم توجيهات، متى لزم الأمر، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    3. The CMP, by decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator, with a view to requesting the CMP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي تقدمها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، كي تطلب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يقدم، عند الاقتضاء، الإرشادات فيما يتعلق بتشغيل نظم السجلات.
    91. Background: The CMP, by decision 12/CMP.1, requested the SBI to consider, at its future sessions, the annual reports of the administrator of the international transaction log (ITL), with a view to requesting the CMP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 91- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، إلى الهيئة الفرعية، بموجب مقرره 12/م أإ-1، أن تنظر، في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية التي يقدمها مدير سجل المعاملات الدولي، بغية مطالبة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بتقديم توجيهات، متى لزم الأمر، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    75. Background: The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the SBI to consider, at its future sessions, the annual reports of the administrator of the international transaction log (ITL), with a view to requesting the CMP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 75- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولي كي تلتمس من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.
    The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the SBI to consider, at its future sessions, annual reports of the administrator of the ITL, with a view to requesting the CMP to provide guidance, as necessary, in relation to the operation of registry systems. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دوراتها المقبلة، في التقارير السنوية لإدارة سجل المعاملات الدولية بقصد الطلب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يقدم توجيهات، عند الاقتضاء، فيما يتصل بتشغيل نظم السجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد