ويكيبيديا

    "the operational readiness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • درجة الاستعداد التعبوي
        
    • حالة التأهب التعبوي
        
    • درجة التأهب التشغيلي
        
    • حالة استنفار
        
    • الاستعداد التشغيلي
        
    • درجة الجاهزية التعبوية
        
    • الاستعداد العملياتي
        
    • من الجاهزية التشغيلية
        
    • درجة التأهب التعبوي
        
    • حالة التأهب للعمليات
        
    • حالة الاستعداد التعبوي
        
    • حالة التأهب العملياتي
        
    • الجهوزية التشغيلية
        
    • مستوى التأهب التشغيلي
        
    • مستوى التأهب العملياتي
        
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    At this meeting of the Preparatory Committee, information is awaited on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN وفي هذا الاجتماع للجنة التحضيرية، يُنتظر تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    (j) Reduction of the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN (ي) خفض درجة التأهب التشغيلي لشبكات الأسلحة النووية.
    Reducing the operational readiness of nuclear weapons systems remains important for Canada. UN ما زال خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية يشكل أمرا هاما بالنسبة لكندا.
    We note, however, that different views exist regarding the effectiveness of decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems. UN ولكننا نلاحظ أنه توجد آراء مختلفة فيما يتعلق بفعالية خفض الاستعداد التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية.
    multilateral agreement to reduce the operational readiness of deployed nuclear systems. UN وضع اتفاق متعدد الأطراف لخفض درجة الجاهزية التعبوية للمنظومات النووية القائمة.
    Pre-deployment assessments and in-mission inspections are conducted regularly to ensure the operational readiness of the units as well as to identify and address contingent-owned equipment gaps in a timely manner. UN وتُجرَى بانتظام تقييمات سابقة للنشر وعمليات تفتيش داخل البعثات بقصد كفالة الاستعداد العملياتي للوحدات، وتحديد ومعالجة أي نقصان في المعدات المملوكة للوحدات في حينه.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapon systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    the operational readiness of nuclear weapons systems is an important element of nuclear doctrine. UN إن درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية عنصر مهم من عناصر المذهب النووي.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    62/36 Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Also, no information is available on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear weapon systems. UN وإضافة إلى ذلك، لا تتوفر أي معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    At this meeting of the Preparatory Committee, information is awaited on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN وفي هذا الاجتماع للجنة التحضيرية، يُنتظر تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    (j) Reduction of the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN (ي) خفض درجة التأهب التشغيلي لنظم الأسلحة النووية.
    More also needed to be done to lower the operational readiness of nuclear weapons, which was a matter of concern to everyone and could not be left to nuclear-weapon States alone to deal with. UN وهناك حاجة أيضاً إلى القيام بالمزيد من أجل خفض درجة التأهب التشغيلي للأسلحة النووية، وهو مسألة تثير قلق الجميع ولا يمكن تركها للدول الحائزة للأسلحة النووية وحدها كي تعالجها.
    In this regard, France announced reductions of the operational readiness of its nuclear weapons systems in 1992 and 1996. UN وفي ذلك الصدد، أعلنت فرنسا عن تخفيضات في حالة استنفار منظومة أسلحتها النووية في عامي 1992 و 1996.
    The proposed resources reflect the streamlined staffing introduced in 2012 and will enable UNAMI to offer a very minimum level of support in maintaining the operational readiness of the Independent High Electoral Commission. UN وتعكس الموارد المقترحة عملية ترشيد الوظائف التي أُخذ بها في عام 2012 وستمكن البعثة من توفير حد أدنى للغاية من الدعم للحفاظ على درجة الاستعداد التشغيلي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    decreasing the operational readiness of nuclear weapon systems (General Assembly Resolution 62/36) UN تخفيض درجة الجاهزية التعبوية لمنظومات الأسلحة النووية (قرار الجمعية العامة 62/36)
    It is proposed, accordingly, to engage the services of two consultants with the requisite qualifications to validate the concept and lead the operational readiness tests. UN وعليه، يقترح الاستعانة بخدمات خبيرين استشاريين يمتلكان المؤهلات المطلوبة للمصادقة على هذا المفهوم وقيادة اختبارات الاستعداد العملياتي.
    Important ways of doing so are to significantly reduce the operational readiness of nuclear weapons and through declaratory policies. UN وأحد السبل المهمة إلى ذلك هو الحد بصورة كبيرة من الجاهزية التشغيلية للأسلحة النووية ومن خلال السياسات الإعلانية.
    Lowering the operational readiness of nuclear weapons systems will also contribute to the climate in which reliance on nuclear weapons is reduced, benefiting the causes of both nuclear disarmament and non-proliferation. UN وسيسهم تخفيض درجة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية أيضا في تهيئة مناخ يقل فيه الاعتماد على الأسلحة النووية، بما يفيد قضيتي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي على حد سواء.
    Canada also supports measures to reduce the operational readiness of nuclear weapons systems in ways that promote international stability and security, as called for in the resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " (resolution 64/47). UN وتؤيد كندا أيضا التدابير الرامية إلى خفض حالة التأهب للعمليات لمنظومات الأسلحة النووية بطرائق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين، حسب الدعوة الواردة في القرار المعنون " تجدّد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " (القرار 64/47).
    2. In its resolutions 62/36 and 63/41, the General Assembly also called for reductions in the operational readiness of nuclear weapons systems, with a view to ensuring that all nuclear weapons were removed from high alert status. UN 2 - وقد دعت الجمعية العامة في قراريها 62/36 و 63/41 أيضا إلى تخفيضات في حالة الاستعداد التعبوي لمنظومة الأسلحة النووية، بهدف كفالة إلغاء حالة الاستنفار القصوى لجميع الأسلحة النووية.
    The general and complete arms embargo on Eritrea has had an adverse effect on the operational readiness of the Eritrean air force. UN وأثَّر الحظر العام الكامل لتوريد الأسلحة المفروض على إريتريا سلبا على حالة التأهب العملياتي لسلاح الجو الإريتري.
    multilateral agreement to reduce the operational readiness of deployed nuclear systems. UN :: عقد اتفاق متعدد الأطراف لخفض الجهوزية التشغيلية للمنظومات النووية الموزعة.
    :: France is in favour of reducing the operational readiness of nuclear weapons systems to the extent feasible and provided that global security conditions are maintained. UN :: تؤيد فرنسا تخفيض مستوى التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية إذا كانت الظروف الاستراتيجية تسمح بذلك وإذا كانت ظروف أمننا العالمي ثابتة.
    Canada also supports measures to reduce the operational readiness of nuclear weapons systems in ways that promote international stability and security, as called for in resolution 67/59, on united action towards the total elimination of nuclear weapons. UN وتؤيد كندا أيضا التدابير الرامية إلى خفض مستوى التأهب العملياتي لمنظومات الأسلحة النووية بسبل تعزز الاستقرار والأمن الدوليين، على نحو ما يدعو إليه القرار 67/59 بشأن العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد