ويكيبيديا

    "the optional protocol from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري من
        
    • من البروتوكول الاختياري
        
    • البروتوكول الاختياري ابتداء من
        
    • البروتوكول الاختياري في الفترة من
        
    In this context, the Committee urges the Holy See to exclude offences under the Optional Protocol from any immunity agreement with States. UN وتحث اللجنة الكرسي الرسولي في هذا الصدد على استثناء الجرائم التي يشملها البروتوكول الاختياري من أي اتفاق حصانة مع الدول.
    He commended it for having done so at such an early stage, but pointed out that the Committee had since received no communications under the Optional Protocol from Greek women or NGOs. UN وأثنى على قيامها بذلك في تلك المرحلة المبكرة، غير أنه أشار إلى أن اللجنة لم تتلق منذ ذلك الحين أي رسائل بموجب البروتوكول الاختياري من نساء يونانيات أو منظمات غير حكومية.
    Rapporteur in 1995 and 1996, Vice-chairperson in 1999 and 2000, Chairperson of the open-ended Working Group under the Optional Protocol from 2000 UN مقررة في سنتي 1995 و 1990، ونائبة الرئيسة في عامي 1999 و 2000، ورئيسة الفريق العامل المفتوح العضوية في إطار البروتوكول الاختياري من سنة 2000
    Accordingly, the Committee is not precluded by article 1 of the Optional Protocol from examining the communication. UN وبناء على ذلك، لا يوجد ما يمنع اللجنة من فحص البلاغ وفقاً لأحكام المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    In the circumstances, the Committee considers that it is not precluded by the requirements of article 1 of the Optional Protocol from examining the present communication. UN وفي هذه الظروف، ترى اللجنة أن ألا مانع لديها من النظر في هذا البلاغ بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    497. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its fifty-first session in 1994 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1994, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN ٤٩٧ - للاطلاع على العمل الذي اضطلعت به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري ابتداء من دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١ إلى دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام ٤٩٩١، يرجى من القارئ الرجوع إلى تقارير اللجنة السنوية الصادرة منذ عام ٤٨٩١ وحتى عام ٤٩٩١، التي تتضمن، بين جملة أمور، موجزات عن المسائل اﻹجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والقرارات التي اتخذتها.
    95. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its seventy-eighth session in July 2003 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 2003, which contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 95- يرد استعراض الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من دورتها الثانية التي عقدت عام 1977 إلى دورتها الثامنة والسبعين التي عقدت في تموز/يوليه 2003 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 2003، التي تتضمن ملخصات للقضايا الإجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والمقررات التي اتخذتها.
    Nevertheless, she questioned the motives and priorities of the Government when, in such serious times, it could devote time to withdrawing the Optional Protocol from the National Congress. UN غير أنها تشككت في دوافع الحكومة وأولوياتها، التي جعلتها تستطيع في هذه الأوقات العصيبة أن تكرِّس الوقت لسحب البروتوكول الاختياري من الكونغرس الوطني.
    We therefore fail to see any justification for the deletion of the reference to the Optional Protocol from the resolution, even more so since the only provision in question is favourable to host States. UN لذلك فإننا لا نرى أي مبرر لحذف الإشارة إلى البروتوكول الاختياري من القرار، خاصة وأن الحكم الوحيد المعني هو في مصلحة الدول المضيفة.
    The Committee thus is not precluded under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol from considering the communication. UN ولذا فليس هناك ما يمنع اللجنة بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من النظر في البلاغ.
    It follows that the Committee is not precluded by the State party's reservation to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol from examining this part of the communication. UN ومن ثم، فإن اللجنة ليست مستبعدة بحكم التحفظ الذي أبدته الدولة الطرف على الفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من النظر في هذا الجزء من البلاغ.
    The reason is simple enough: there is nothing in international law on the immunity of a foreign State preventing a State party to the Covenant and the Optional Protocol from itself satisfying the judgment of its judicial authorities and seeking compensatory reparation from the foreign State, in circumstances where the foreign State resists enforcement. UN والسبب بسيط جداً: ما من شيء في القانون الدولي لحصانة الدول الأجنبية يمنع الدولة الطرف في المعاهدة وفي البروتوكول الاختياري من أن تتأكد بنفسها من تنفيذ حكم سلطاتها القضائية وتلتمس جبراً تعويضياً من الدولة الأجنبية، في حالة ممانعة الدولة الأجنبية في تنفيذ الحكم.
    A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its sixty-sixth session in 1999 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1999, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 551- يوجد استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية في عام 1997 إلى دورتها السادسة والستين في عام 1999 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 1999، التي تتضمن فيما تتضمنه ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها والقرارات التي اتخذتها.
    A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its sixty-sixth session in 1999 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1999, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 551- يوجد استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية في عام 1997 إلى دورتها السادسة والستين في عام 1999 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 1999، التي تتضمن فيما تتضمنه ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها والقرارات التي اتخذتها.
    In the light of these proceedings, other controlling authority from the State party's courts and the absence of any suggestion that there are additional remedies available, the Committee accordingly finds that it is not precluded under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol from considering the communication. UN وفي ضوء هذه الاجراءات، وأي سلطات أخرى تخولها محاكم الدولة الطرف، وعدم وجود أي اشارة إلى أن هناك وسائل انتصاف اضافية متاحة، ترى اللجنة بناء على ذلك أنه ليس هناك ما يمنع بموجب المادة 5، الفقرة 2(ب)، من البروتوكول الاختياري من النظر في هذا البلاغ.
    474. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its fifty-seventh session in 1995 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1996, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN ٤٧٤ - يمكن الاطلاع في التقارير السنوية للجنة لﻷعوام من ١٩٨٤ إلى ١٩٩٦ على استعراض ﻷعمال اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧ حتى دورتها السابعة والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، وتتضمن هذه التقارير، في جملة أمور، ملخصات للمسائل اﻹجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والمقررات التي اتخذت.
    A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its eighty-first session in July 2004 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 2004, which contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 113- يمكن الاطلاع على استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية التي عقدتها عام 1977 حتى دورتها الحادية والثمانين التي عقدتها في تموز/يوليه 2004، في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 2004، التي تتضمن ملخصات للقضايا الإجرائية والموضوعية التي نظرت فيها والقرارات التي اتخذتها.
    Accordingly, the Committee concluded that it was not precluded by article 1 of the Optional Protocol from examining the communication. UN ووفقا لذلك، خلصت اللجنة إلى أن المادة 1 من البروتوكول الاختياري لا تمنعها من دراسة البلاغ.
    Accordingly, the Committee was not precluded by article 1 of the Optional Protocol from examining the communication. UN وعليه، فإن المادة 1 من البروتوكول الاختياري لم تمنع اللجنة من بحث البلاغ.
    Accordingly, the Committee is not precluded by article 1 of the Optional Protocol from examining the communication. UN وعليه فإن المادة 1 من البروتوكول الاختياري لا تمنع اللجنة من بحث البلاغ.
    497. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its fifty-first session in 1994 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1994, which contain, inter alia, summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN ٤٩٧ - للاطلاع على العمل الذي اضطلعت به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري ابتداء من دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١ إلى دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام ٤٩٩١، يرجى من القارئ الرجوع إلى تقارير اللجنة السنوية الصادرة منذ عام ٤٨٩١ وحتى عام ٤٩٩١، التي تتضمن، بين جملة أمور، موجزات عن المسائل اﻹجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والقرارات التي اتخذتها.
    101. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its seventy-second session in July 2001 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 2001, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 101- يرد استعراض الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من دورتها الثانية التي عقدت عام 1977 إلى دورتها الثانية والسبعين التي عقدت في تموز/يوليه 2001 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 2001، التي تتضمن، فيما تتضمنه، ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والقرارات التي اتخذتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد