ويكيبيديا

    "the optional protocol of the convention against" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة
        
    Mauritius has ratified the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN :: صدقت موريشيوس على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    19. Consistent with the second NHRAP, Indonesia will strengthen efforts to ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture by 2009. UN 19- وتمشياً مع خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان، ستعزز إندونيسيا جهودها من أجل التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب بحلول عام 2009.
    70. Argentina commits itself to put into practice the mechanism contained in the Optional Protocol of the Convention against Torture and to continue the implementation of the National Plan to Combat Discrimination in all its aspects, and also to promote the second stage of the National Plan of Human Rights. UN وتُلزم الأرجنتين نفسها بأن تضع موضع التطبيق الآلية التي ينص عليها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وبأن تواصل تنفيذ الخطة الوطنية لمكافحة التمييز بجميع أشكاله، وبأن تعزز تنفيذ المرحلة الثانية من الخطة الوطنية لحقوق الإنسان. التذييل
    19. Consistent with the second NHRAP, Indonesia will strengthen efforts to ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture by 2009. UN 19- وتمشياً مع خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان، ستعزز إندونيسيا جهودها من أجل التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب بحلول عام 2009.
    100.3. Successfully conclude the process of ratification of the Optional Protocol of the Convention against Torture (Belarus); UN 100-3 اختتام عملية التصديق بنجاح على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (بيلاروس)؛
    b Pledge was made towards the Project for the Optional Protocol of the Convention against Torture. UN (ب) أُعلن عن تبرع لمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    70. Argentina commits itself to put into practice the mechanism contained in the Optional Protocol of the Convention against Torture and to continue the implementation of the National Plan to Combat Discrimination in all its aspects, and also to promote the second stage of the National Plan of Human Rights. UN 70- وتُلزم الأرجنتين نفسها بأن تضع موضع التطبيق الآلية التي ينص عليها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وبأن تواصل تنفيذ الخطة الوطنية لمكافحة التمييز بجميع أشكاله، وبأن تعزز تنفيذ المرحلة الثانية من الخطة الوطنية لحقوق الإنسان.
    129.4. Ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Denmark); UN 129-4- التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (الدانمرك)؛
    Ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture and to take policy measures to prevent torture and ill treatment (Estonia); UN 137-27- التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتخاذ تدابير سياسية لمنع التعذيب وسوء المعاملة (إستونيا)؛
    (f) The establishment and implementation of the national mechanism for the prevention of torture within the national Human Rights Commission in July 2007, in compliance with the Optional Protocol of the Convention against Torture; UN (و) إنشاء وتشغيل الآلية الوطنية لمنع التعذيب ضمن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تموز/يوليه 2007، امتثالا لأحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    89.7. Sign and ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment (Spain); UN 89-7- التوقيع على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والتصديق عليه (إسبانيا)؛
    92. There is currently no intention to ratify the Optional Protocol of the Convention against Torture since the human rights situation in Jordan is being monitored by the international mechanisms and special procedures of the United Nations, in addition to being scrutinized by a number of committees such as the Committee against Torture. UN 92- وليس هناك توجه حالياً للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، حيث تخضع أوضاع حقوق الإنسان في الأردن للرقابة من قبل آليات الأمم المتحدة والإجراءات الخاصة وعدد من اللجان التعاقدية كلجنة مناهضة التعذيب.
    It was also informed that a draft law to establish a national human rights institution, including a national preventive mechanism in accordance with article 17 of the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, had been endorsed by the Parliamentary Law Committee but had not yet been tabled for approval by the Parliament. UN وأُخبِرت أيضاً بأن اللجنة التشريعية في البرلمان أيدت مشروع قانون لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك آلية وقائية وطنية وفقاً للمادة 17 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ولكن هذا المشروع لم يُعرض بعد على موافقة البرلمان.
    (ii) Evaluations: monitoring and evaluation of the projects funded annually by the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the United Nations Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the Special Fund established by the Optional Protocol of the Convention against Torture (100). UN ' 2` عمليات التقييم: رصد وتقييم المشاريع التي يمولها سنوياً صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وصندوق الأمم المتحدة الائتماني الخاص بأشكال الرق المعاصرة والصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (100).
    (3. In order to monitor living conditions and facilities of places where persons with disabilities are placed, international instruments shall be applied, as appropriate including, the Optional Protocol of the Convention against Torture, for the realization of visits by national or international bodies to detention centres. -- Mexico) UN (3 - وبغية رصد أحوال المعيشة والمرافق بالأماكن التي يجري إيداع المعوقين فيها، تُطبَّق الصكوك الدولية، عند الاقتضاء، بما في ذلك البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، المتعلق بتنفيذ زيارات الهيئات الوطنية والدولية لمراكز الاحتجاز، - المكسيك).
    Establish a national mechanism for the prevention of torture, to which it committed itself by signing the Optional Protocol of the Convention against Torture in 2008 (Canada 4); Establish a national mechanism for the prevention of torture, in line with the Optional Protocol to CAT (Belgium); UN 80-17- إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب، وهو ما التزم به لبنان بتوقيعه على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2008 (كندا 4)؛ إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب وفقا للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (بلجيكا)؛
    While acknowledging the differences between the conventions, the experiences of some decentralized States in establishing or designating national preventive mechanisms under the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment could be a useful reference for exploring suitable approaches in the implementation of article 33. UN ومع التسليم بالفوارق بين الاتفاقيات، فإن خبرات بعض الدول اللامركزية في إنشاء أو تعيين آليات وقائية وطنية بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يمكن أن تكون مرجعاً مفيداً لاستكشاف نُهج مناسبة في تنفيذ المادة 33().
    On 20 and 21 October 2010, in Crikvenica, Croatia, OHCHR participated in a regional round table, organized by UNDP and the Association for the Prevention of Torture (APT), on the role of NHRIs in National Preventive Mechanisms under the Optional Protocol of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment and Punishment. UN 58- وفي 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مائدة مستديرة إقليمية في تسريكفينيتسا، كرواتيا، نظمها كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورابطة منع التعذيب بشأن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الآليات الوقائية الوطنية المنشأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد