ويكيبيديا

    "the optional protocol regarding the recruitment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد
        
    • البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد
        
    • البروتوكول الاختياري المتعلق بتجنيد
        
    • البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد
        
    • البرتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد
        
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر صراحة بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    (a) Explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities in the legislation of the State party; UN (أ) أن تُصنّف في تشريعاتها الوطنية ضمن فئة الجرائم التي يعاقب عليها القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) النص صراحة في القانون على حظر انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    (a) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (أ) أن تحظر في قانونها بشكل صريح انتهاك البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (أ) أن تحظر في قانونها بشكل صريح انتهاك البروتوكول الاختياري المتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في النزاعات المسلحة؛
    (b) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involving of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر صراحة بحكم القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد واشتراك الأطفال في أعمال القتال؛
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities are explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) أن تضمن الدولة الطرف في تشريعاتها التجريم الصريح لانتهاك أحكام البرتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    20. The Committee recommends that the State party ensure that violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly prohibited and criminalized in the Criminal Code. UN 20- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تحريم القانون الجنائي وتجريمه صراحة لانتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية.
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities is explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) أن تعمل على النص صراحة في تشريع الدولة الطرف على تجريم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities are explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) ضمان التجريم الصريح في تشريع الدولة الطرف لانتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in its legislation; UN (أ) كفالة أن تُجرّم صراحة في تشريعاتها انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    Ensure that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities is explicitly criminalized in the State party's legislation; UN (أ) ضمان تجريم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية تجريماً صريحاً في تشريعات الدولة الطرف؛
    (b) Explicitly criminalize by reform of the Penal Code violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تجرِّم صراحة من خلال إصلاح قانون العقوبات انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the legislation of the State party; UN (أ) ضمان وجود نص صريح في تشريع الدولة الطرف يجرم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال قتالية؛
    (a) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (أ) أن تحظر حظراً صريحاً بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛
    (b) Explicitly prohibit by law violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تحظر حظراً صريحاً بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال واشتراكهم في أعمال القتال؛
    (a) Explicitly prohibit by law the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (أ) أن تحظر حظراً صريحاً بموجب القانون انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال واشتراكهم في أعمال القتال؛
    Please provide information on measures taken to explicitly criminalize in the national legislation violations of the Optional Protocol regarding the recruitment of children by armed forces and non-State armed forces as well as their use in hostilities. UN 7- يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتجريم انتهاكات البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بتجنيد الأطفال من جانب القوات المسلحة النظامية والقوات المسلحة غير التابعة للدولة واستخدامهم في أعمال القتال بموجب نص صريح يُدرَج في التشريع الوطني.
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's legislation; UN (أ) ضمان التجريم الصريح في تشريع الدولة الطرف لانتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية؛
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's legislation. UN (أ) ضمان وجود حكم صريح في تشريعات الدولة الطرف يجرِّم انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال قتالية.
    14. The Committee recommends that the State party revise relevant legislation, taking into account relevant international instruments to which it is party, including the Rome Statue of the International Criminal Court, and include provisions which explicitly criminalize violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities. UN 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة التشريعات ذات الصلة، مع مراعاة الصكوك الدولية التي هي طرف فيها، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وإدراج أحكام تُجرّم صراحة انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية.
    (a) Ensure that violations of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment of children by non-State armed groups and the indirect participation of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's Penal Code; and UN (أ) ضمان تجريم انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري بشأن تجنيد جماعات مسلحة غير حكومية الأطفالُ وإشراكهم في الأعمال القتالية بصورة غير مباشرة تجريماً صريحاً في قانون العقوبات لدى الدولة الطرف؛
    69. The Committee reiterates its recommendation that the State party adopt all legal measures necessary to ensure, at the State, entity, and district levels, that the violation of the provisions of the Optional Protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities be explicitly criminalized in the State party's criminal legislation. UN 69- تكرر اللجنة توصيتها بأن تعتمد الدولة الطرف جميع التدابير القانونية اللازمة لضمان أن يتضمن القانون الجنائي في الدولة الطرف تجريماً صريحاً لانتهاك أحكام البرتوكول الاختياري المتعلقة بتجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال، وذلك على صُعُد الدولة والكيان والمقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد