ويكيبيديا

    "the order of malta" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة فرسان مالطة
        
    • لمنظمة فرسان مالطة
        
    • ومنظمة فرسان مالطة
        
    • هيئة فرسان مالطة
        
    • بمنظمة فرسان مالطة
        
    • مالطة السيادي العسكري
        
    • منظمة مالطة
        
    • نظام مالطة السيادي
        
    the Order of Malta condemns terrorism in all its manifestations. UN إن منظمة فرسان مالطة تدين الإرهاب في جميع مظاهره.
    Through the establishment of health-care centres and the provision of vaccines, the Order of Malta is working to that end. UN ومن خلال إنشاء مراكز الرعاية الصحية وتوفير خدمات التحصين تعمل منظمة فرسان مالطة من أجل بلوغ ذلك الهدف.
    Allow me to affirm that the Order of Malta will continue in its historic mission to help the sick, the needy and the most disadvantaged in society. UN وأود أن أؤكد أن منظمة فرسان مالطة سوف تواصل بعثتها التاريخية لمساعدة المرضى والمحتاجين وأشد فئات المجتمع حرمانا.
    These are issues of profound historical and continuing concern to the Order of Malta. UN وهذه مسائل موضع اهتمام تاريخي كبير ومستمر لمنظمة فرسان مالطة.
    It also emphasizes its intent to enhance cooperation between the United Nations and the Order of Malta. UN كما يؤكد مشروع القرار رغبة الجمعية في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة فرسان مالطة.
    Spread throughout five continents, the activities of the Order of Malta extend to 115 countries, 57 of which use their own structures. UN إن أنشطة منظمة فرسان مالطة تمتد في خمس قارات وتشمل 115 بلدا، وتستخدم في 57 منها منشآتها الخاصة.
    One activity of the Order of Malta is especially disrupted by terrorism. UN والإرهاب، يعوق أحد أنشطة منظمة فرسان مالطة بصفة خاصة.
    Therefore, the Order of Malta makes it a priority to increase awareness of these rights and to see that they are respected and implemented. UN وبالتالي، تولي منظمة فرسان مالطة الأولوية لتعزيز الوعي بهذه الحقوق وكفالة احترامها وتنفيذها.
    the Order of Malta encourages Member States and organizations to act swiftly on the recommendations of the Secretary-General. UN وتشجع منظمة فرسان مالطة الدول الأعضاء والمنظمات على الإسراع باتخاذ إجراء بشأن توصيات الأمين العام.
    the Order of Malta reaffirms its commitment to the rights of the child and guarantees its active participation in the creation of a world fit for children. UN وتجدد منظمة فرسان مالطة التأكيد على التزامها بحقوق الطفل وكفالة مشاركتها الفعالة في إيجاد عالم صالح للأطفال.
    Since its founding in the eleventh century, the Order of Malta has historically directed its efforts towards the poor, the sick and the homeless, regardless of race, religion or nationality. UN ويشير التاريخ إلى أن منظمة فرسان مالطة منذ تأسيسها في القرن الحادي عشر، تتجه بجهودها صوب الفقراء والمرضى والمشردين، بغضّ النظر عن العنصر أو الدين أو الجنسية.
    the Order of Malta demonstrates its substantial commitment to eliminating hunger in the South Kivu province of the Democratic Republic of the Congo. UN وتبرهن منظمة فرسان مالطة في مقاطعة جنوب كيفو بجمهورية الكونغو الديمقراطية على التزامها الكبير بالقضاء على الجوع.
    the Order of Malta has operated the Holy Family Hospital of Bethlehem-Palestine for 15 years. UN فقد ظلت منظمة فرسان مالطة العسكرية تدير مستشفى العائلة المقدسة في بيت لحم بفلسطين لمدة 15 عاما.
    For example, the Order of Malta's Italian Association is opening a secondary school for girls in Rumbek, Sudan. UN وعلى سبيل المثال، تفتتح الجمعية الإيطالية التابعة لمنظمة فرسان مالطة مدرسة ثانوية للبنات في رومباك، بالسودان.
    If the granting of observer status to the Order of Malta would facilitate its assistance to persons like those refugees, no time should be lost reflecting at length on whether a decision should be taken urgently. UN فإذا ما كان منح مركز المراقب لمنظمة فرسان مالطة سيساعدها على مساعدة مثل هؤلاء الناس، فسينتفي كل سبب للتفكير مطولا بشأن هل ينبغي أو لا ينبغي اﻹسراع باتخاذ قرار في هذا الشأن.
    The particular interest of the Order of Malta in the programme to control leprosy deserves special mention here. UN إن الاهتمام الخاص لمنظمة فرسان مالطة بالبرنامج الرامي إلى التحكم بمرضى الجزام يستأهل الذكر بصفة خاصة هنا.
    As an active partner in a number of United Nations peacekeeping operations, the Order of Malta is deeply concerned for the protection of all humanitarian personnel. UN ومنظمة فرسان مالطة العسكرية كشريك فعال في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تشعر بقلق عميق إزاء حماية جميع موظفي الشؤون الإنسانية.
    the Order of Malta regards this as a very important clause. UN ومنظمة فرسان مالطة تعتبر هذا شرطا بالغ الأهمية.
    The training of local community members in vital health-care tasks is always a priority in even the most remote medical centres of the Order of Malta. UN ومنظمة فرسان مالطة تضع على رأس الأولويات دائما تدريب أعضاء المجتمع المحلي على مهمات الرعاية الصحية الحيوية حتى في المراكز النائية للغاية.
    The case of the Order of Malta was completely different. UN وقال المتكلم إن الحال يختلف تماما عن ذلك فيما يتعلق بمنظمة فرسان مالطة.
    In El Salvador, the Order of Malta responded to the devastating earthquakes of 2001 by providing water-supply treatment plants and participating in the reconstruction work of the Departments of San Vicente, La Paz and Cuscatlan. UN ففي السلفادور، استجاب نظام مالطة السيادي العسكري للزلازل المدمرة التي ضربت السلفادور في سنة 2001 وذلك بتقديم مصانع لمعالجة إمدادات المياه وبمشاركته في أعمال إعادة التعمير في إدارات سان فيسنتي ولاباز وكوسكاتلان.
    the Order of Malta welcomes this political will reaffirmed today. UN وترحب منظمة مالطة بهذه الإرادة السياسية التي يتم التأكيد عليها مجددا اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد