ويكيبيديا

    "the organization and member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة والدول الأعضاء
        
    • استلام المنظمة والدول الأطراف
        
    • المنظمة ودولها الأعضاء
        
    • للمنظمة والدول الأعضاء
        
    • للمنظمة وللدول اﻷعضاء
        
    They suggested that the safety and security of all personnel was the joint responsibility of the Organization and Member States. UN وأشارت إلى أن سلامة وأمن جميع الأفراد هما مسؤولية تتقاسمها المنظمة والدول الأعضاء على السواء.
    In that regard, we feel that it is necessary to continue the efforts of the Organization and Member States to eliminate poverty. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن من الضروري أن تتواصل جهود المنظمة والدول الأعضاء من أجل القضاء على الفقر.
    the Organization and Member States deserved better than the Human Rights Council had delivered over the past year. UN وتستحق المنظمة والدول الأعضاء أكثر مما حققه مجلس حقوق الإنسان خلال السنة المنصرمة.
    Liabilities of the Organization and Member States are minimized. UN ● انخفاض المسؤوليات المالية التي تقع على عاتق المنظمة والدول الأعضاء إلى أدنى حد.
    1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN استلام المنظمة والدول الأطراف 000 1 وثيقة مرجعية ردا على طلباتها للاطلاع على محفوظات عمليات حفظ السلام
    1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN 000 1 رسالة إلى المنظمة والدول الأعضاء ردا على طلبات الرجوع إلى محفوظات حفظ السلام
    1,200 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives Requests UN 200 1 رسالة إلى المنظمة والدول الأعضاء ردا على طلبات الوصول إلى محفوظات حفظ السلام
    Furthermore, there must be adequate controls with respect to contracts, so as to safeguard the interests of the Organization and Member States. UN بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون هناك ضوابط كافية فيما يختص بالعقود من أجل حماية مصالح المنظمة والدول الأعضاء.
    1,200 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN :: موافاة المنظمة والدول الأعضاء بـ 200 1 رد تحيلها إلى مصادر معلومات تتعلق بالمحفوظات في مجال حفظ السلام
    1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives Reference responses UN الرد على 000 1 طلب للكشف في مراجع محفوظات بعثات حفظ السلام لفائدة المنظمة والدول الأعضاء
    :: 1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN :: الرد على 000 1 طلب للكشف في مراجع محفوظات بعثات حفظ السلام لفائدة المنظمة والدول الأعضاء
    :: 1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN :: الرد على 000 1 طلب للكشف في مراجع محفوظات حفظ السلام لفائدة المنظمة والدول الأعضاء
    1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN الرد على 000 1 طلب للكشف في مراجع محفوظات حفظ السلام لفائدة المنظمة والدول الأعضاء
    It was hoped that the Organization and Member States would continue to increase the resources available to support prevention efforts and strengthen the timely conduct of investigations. UN وأعربت عن الأمل في أن تواصل المنظمة والدول الأعضاء زيادة الموارد المتاحة لدعم جهود الوقاية وتعزيز إجراء التحقيقات في الوقت المناسب.
    Critically, the Organization and Member States have come to appreciate the importance of sector-wide initiatives that address the strategic, governance and architectural framework of the sector. UN وقد أدركت المنظمة والدول الأعضاء بصورة دقيقة أهمية المبادرات المطروحة على نطاق القطاع والتي تتناول الإطار الاستراتيجي والإداري والهيكلي.
    84. Partnership between the Organization and Member States remains essential to preventing misconduct. UN 84 - وتظل الشراكة بين المنظمة والدول الأعضاء ضرورية لمنع حالات سوء السلوك.
    :: Intensify the dialogue between the Organization and Member States concerning the specific characteristics of the democratic process in various countries, and the experience of the latter, perhaps by the use of questionnaires; UN :: تكثيف الحوار، القائم بين المنظمة والدول الأعضاء بشأن خصائص إحلال الديمقراطية في مختلف البلدان وخبرتها المكتسبة في هذا المجال، حتى بواسطة الاستبيانات؛
    In order for the Secretary-General's proposals to benefit the Organization and Member States, the results-based budget needs to be integrated into the larger framework of United Nations processes. UN ولكي تستفيد المنظمة والدول الأعضاء من مقترحات الأمين العام، لا بد إدماج الميزنة على أساس النتائج في إطار عمل أوسع نطاقا لعمليات الأمم المتحدة.
    1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN :: استلام المنظمة والدول الأطراف 000 1 وثيقة مرجعية ردا على طلباتها للاطلاع على محفوظات عمليات حفظ السلام
    In referring to motions for no action, the Organization and Member States were simply referring to the adjournment of debate on a given item, as described in rule 116. UN وحين تشير المنظمة ودولها الأعضاء إلى اقتراحات بعدم اتخاذ إجراء فهي تشير ببساطة إلى تأجيل المناقشة بشأن بند معيّن، حسبما ورد إيضاحه في المادة 116.
    :: 1,000 reference responses to the Organization and Member States regarding peacekeeping archives UN :: إصدار 000 1 رد مرجعي للمنظمة والدول الأعضاء فيما يتعلق بمحفوظات حفظ السلام
    This is a confirmation of the validity of the design of IMIS and of the fact that, once this transitional period is completed, it can be expected that the Organization and Member States will have at their disposal more detailed information than in the past. UN وهذا يؤكد أن تصميم النظام المتكامل سليم، وأنه من المتوقع، بعد انتهاء هذه الفترة الانتقالية، أن تتاح للمنظمة وللدول اﻷعضاء معلومات أكثر تفصيلا من ذي قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد