ويكيبيديا

    "the organization collaborated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعاونت المنظمة
        
    • وتعاونت المنظمة
        
    the organization collaborated with a large number of United Nations bodies and agencies in technical assistance and partnership activities. UN تعاونت المنظمة مع عدد كبير من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها في مجال تقديم المساعدة التقنية وأنشطة الشراكة.
    the organization collaborated with the United Nations Alliance of Civilizations, which regularly communicates with the organization on collaborative action. UN تعاونت المنظمة مع تحالف الحضارات بالأمم المتحدة الذي يتصل بالمنظمة بانتظام بشأن العمل التعاوني.
    In 2009 and 2010, the organization collaborated on research papers with UNICEF on the value-centred approach in Kenya. UN في عامي 2009 و2010، تعاونت المنظمة مع اليونيسيف في إعداد ورقات بحثية عن النهج المرتكز على القيم في كينيا.
    the organization collaborated with the United Nations Office on Drugs and Crime to organize a training programme for paralegals in 2009. UN وتعاونت المنظمة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنظيم برنامج لتدريب المساعدين القانونيين في عام 2009.
    the organization collaborated with CSTD staff in the preparation of their United Nations Conference on Environment and Development background papers. UN وتعاونت المنظمة مع موظفي مركز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في إعداد ورقاتهم للمعلومات اﻷساسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    During the reporting period, the organization collaborated with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in several African countries to: UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاونت المنظمة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عدة بلدان أفريقية من أجل:
    the organization collaborated in 2012 with UNICEF and the Global Migration Group on a book about youth migrants, authoring the chapter on migrant girls. UN تعاونت المنظمة في عام 2012 مع اليونيسيف والفريق العالمي المعني بالهجرة في كتاب حول المهاجرين الشباب، وألفت الفصل المتعلق بالفتيات المهاجرات.
    This included specific action in such countries as Côte d'Ivoire and Liberia, where the organization collaborated closely with the Panel of Experts on Liberia. UN وشمل ذلك اتخاذ إجراءات محددة في بلدان مثل كوت ديفوار وليبريا، حيث تعاونت المنظمة بشكل وثيق مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    :: In 2012, the organization collaborated with UNICEF Viet Nam on the study of ready-to-use supplementary foods as a positive answer for moderate malnutrition among preschool-aged children UN :: خلال عام 2012، تعاونت المنظمة مع اليونيسيف في فييت نام بصدد دراسة الأغذية التكميلية الجاهزة للاستعمال كإجراء إيجابي يكفل التصدي لسوء التغذية المعتدل فيما بين الأطفال في سن ما قبل الدراسة
    In support of Goal 8, the organization collaborated with government officials, NGOs and youth from Afghanistan, Bhutan, Nepal, Turkey and the United States on women's issues and advocacy in India. UN ودعما للهدف 8، تعاونت المنظمة مع المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية والشباب من أفغانستان وبوتان ونيبال وتركيا والولايات المتحدة بشأن قضايا المرأة وجهود الدعوة في الهند.
    In 2006, the organization collaborated with the Human Rights Commission of Nigeria to implement a project on enhancing capacity for women's human rights, which was sponsored by the United Nations Development Programme (UNDP). UN في عام 2006، تعاونت المنظمة مع لجنة حقوق الإنسان في نيجيريا لتنفيذ مشروع بشأن تعزيز القدرات اللازمة لإعمال حقوق الإنسان للمرأة، وهي منظمة تولى رعايتها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    During the reporting period, the organization collaborated with the Permanent Forum on Indigenous Issues to sponsor side events and annual indigenous craft exhibits held at the headquarters of another NGO. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاونت المنظمة مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لكي يتولى رعاية مناسبات جانبية ومعارض سنوية للمنتجات الحرفية للشعوب الأصلية في مقر منظمة غير حكومية أخرى.
    the organization collaborated with WIPO to issue the booklet entitled " Traditional knowledge and indigenous peoples " in English and Russian. UN تعاونت المنظمة مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية لإصدار كتيب بعنوان " المعارف التقليدية والشعوب الأصلية " باللغتين الإنكليزية والروسية.
    the organization collaborated with the UNICEF Kenya country office to review laws and prepare two State party reports to the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN تعاونت المنظمة مع المكتب القطري لليونيسيف في كينيا لاستعراض القوانين وإعداد تقارير الدول الأطراف إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل.
    (c) the organization collaborated with UNEP in preparing a draft paper on women and environment. UN )ج( تعاونت المنظمة مع برنـــامج اﻷمم المتحدة للبيئة فـي إعـداد مشروع ورقــة عــن المـرأة والبيئة.
    the organization collaborated with UNDP to draw attention to the environmental degradation of Ogoniland in Nigeria's Niger Delta and called for the implementation of the recommendations of the UNEP assessment report. UN تعاونت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في توجيه الاهتمام إلى التدهور البيئي لمنطقة أوغونيلاند في دلتا النيجر بنيجيريا، ودعت إلى تنفيذ توصيات تقرير التقييم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the organization collaborated with other women's major groups on women's issues in preparation for the Rio+20 Conference, in particular the views of grass-roots women from Africa. UN تعاونت المنظمة مع المجموعات النسائية الرئيسية الأخرى بشأن القضايا المتعلقة بالمرأة وذلك في إطار التحضير لمؤتمر ريو +20، وخصوصا بشأن وجهات نظر النساء على مستوى القاعدة الشعبية في أفريقيا.
    the organization collaborated with the International First Aid Society to organize training for nursery and primary school teachers in early child care and basic education between 2009 and 2012, from which 1,600 teachers benefited. UN وتعاونت المنظمة مع الجمعية الدولية للإسعاف الأولي في تنظيم تدريب لمدرِّسي دار الحضانة والمدارس الابتدائية على رعاية الطفولة المبكرة والتعليم الأساسي في الفترة ما بين عامي 2009 و 2012، واستفاد من هذا التدريب 600 1 مدرس؛
    the organization collaborated with the United Nations Development Programme (UNDP) and civil society organizations in Kenya, Senegal and Swaziland on several training workshops on integrated development planning and climate change mitigation and adaptation, aimed at Government officials from the ministries of planning, finance and the environment. UN وتعاونت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات المجتمع المدني في كينيا، والسنغال، وسوازيلند، بشأن عقد حلقات عمل تدريبية عديدة تتعلق بالتخطيط الإنمائي المتكامل والتخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه، وهي تستهدف الموظفين الحكوميين من وزارات التخطيط والمالية والبيئة.
    the organization collaborated with United Nations Children's Fund (UNICEF) to ensure the passage of the Child's Rights Act (which domesticated the Convention on the Rights of the Child). UN وتعاونت المنظمة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لكفالة اعتماد قانون حقوق الطفل (الذي يطبق اتفاقية حقوق الطفل على الصعيد الوطني).
    the organization collaborated with the representative office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in China to co-sponsor the tenth and the eleventh " Ode to Peace " International Youth Culture and Art Festival in Penglai, China, from 23 to 25 August 2011 and 22 to 24 August 2013. UN وتعاونت المنظمة مع مكتب تمثيل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في الصين من أجل الرعاية المشتركة للمهرجان الدولي الثقافي والفني للشباب " ترنيمة السلام " العاشر والحادي عشر في بنغلاي، الصين، في الفترة من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2011 وفي الفترة من 22 إلى 24 آب/أغسطس 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد