ويكيبيديا

    "the organization did not participate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم تشارك المنظمة
        
    • ولم تشارك المنظمة
        
    the organization did not participate in United Nations activities because it focused on independent, ongoing projects begun and implemented by FAS. UN لم تشارك المنظمة في أنشطة الأمم المتحدة لأنها ركزت على مشروعات مستقلة وجارية حاليا بدأها ونفذها الاتحاد.
    the organization did not participate in meetings held by the United Nations due to financial and advance planning constraints. UN لم تشارك المنظمة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة نظرا للقيود المالية وحدود التخطيط مسبقا.
    the organization did not participate in Council activities directly, but did contribute to the activities of United Nations agencies in Macedonia and the region. UN لم تشارك المنظمة في أنشطة المجلس بصورة مباشرة، ولكن ساهمت في أنشطة وكالات الأمم المتحدة في مقدونيا والمنطقة.
    the organization did not participate in the meetings of the Council and its subsidiary bodies because it focused its efforts and activities on the development and implementation of its programmes. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية لأنها ركزت جهودها وأنشطتها على وضع برامجها وتنفيذها.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on the development and implementation of programs related to disseminating international justice culture, promoting the independence of judiciary in Egypt and the Arab Region. UN ولم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية في مؤتمرات رئيسية أو غيرها من الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأنها ركزت على أنشطتها على وضع وتنفيذ برامج متعلقة بنشر ثقافة العدالة الدولية وبتعزيز استقلال القضاء في مصر والمنطقة العربية.
    As a result, the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its affiliated institutions. UN ولذا، لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المنتسبة إليها.
    the organization did not participate regularly in the work of the Economic and Social Council or its subsidiary bodies. UN لم تشارك المنظمة بصورة منتظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and other conferences because it focused its activities on the development of training programmes worldwide designed to expand the skills of family therapists. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات الأخرى لأنها تركز أنشطتها على وضع برامج تدريبية في جميع أنحاء العالم من أجل توسيع نطاق مهارات المعالجين العاملين مع الأسر.
    the organization did not participate in any projects with the United Nations during the reporting period, because of its focus on educational activities in the areas of peace, human rights, the Millennium Development Goals, and the like. UN لم تشارك المنظمة في أية مشاريع مع الأمم المتحدة خلال الفترة التي تشملها التقارير وذلك لأن تركيزها كان منصبّاً على الأنشطة التعليمية في مجالات السلام وحقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية وما شابه ذلك.
    the organization did not participate in the work of the Council and its subsidiary bodies, since it focused on its own activities during the reporting period. UN لم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية حيث أنها ركزت على الأنشطة الخاصة بها خلال فترة الإبلاغ.
    In order to focus on its activities in France, the organization did not participate in the meetings of the Economic and Social Council during the reporting period. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأعطت الأولوية لأنشطتها في فرنسا.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council or its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on the development and implementation of the Millennium Development Goals, especially reducing poverty in Chile. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية، أو في المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض لأنها ركزت أنشطتها على تطوير وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما التخفيف من حدة الفقر في شيلي.
    the organization did not participate directly in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies during the reporting period because it focused its activities on the development of education and policy programmes on family mediation and other family issues, collaborating mainly with its members from all over the country and with governmental and local institutions. UN لم تشارك المنظمة مباشرة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأنها ركزت أنشطتها على تنمية برامج التوعية والسياسات بشأن الوساطة الأسرية والمسائل الأسرية الأخرى، وتعاونت بشكل رئيسي مع أعضائها من جميع أنحاء البلد ومع المؤسسات الحكومية والمحلية.
    the organization did not participate in the work of the Council as it focused its activities on the development and implementation of programmes of education on domestic violence, strengthening the position of women in society, gender equality and enhancing inter-ethnic community dialogue and collaboration. 14. Association for Progressive Communications UN لم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي حيث ركزت أنشطتها على تطوير وتنفيذ برامج للتثقيف بشأن العنف المنزلي وتقوية وضع المرأة في المجتمع، والمساواة بين الجنسين، وتعزيز الحوار والتعاون بين المجتمعات الإثنية.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies during the reporting period because its nature and mission demand that the emphasis be placed on the developments of the science and technology parks movement and its different components, such as business incubators, entrepreneurship programmes and international networking. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأن طابعها ومهمتها يستلزمان أن ينصب التركيز على التطورات في حركة مجمعات العلوم والتكنولوجيا ومختلف عناصرها، مثل حاضنات الأعمال، وبرامج الأعمال الحرة، والشبكات الدولية.
    the organization did not participate in the work of United Nations bodies during the reporting period because it focused its efforts and funds on partnerships established with universities and research centres in China, the Islamic Republic of Iran, the Sudan and the United Republic of Tanzania. UN لم تشارك المنظمة في عمل هيئات الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بسبب أنها كرست جهودها وأموالها للشراكات التي أقامتها مع الجامعات ومراكز البحوث في جمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، والصين..
    the organization did not participate in the work of the Council, as it focused its activities on the development and implementation of training programmes, orientation activities and awareness-raising efforts on gender difference and equal opportunities, in particular for young people, women and schools (teachers and students). UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس إذ أنها تركز أنشطتها على وضع وتنفيذ برامج التدريب والأنشطة التعريفية وجهود التوعية بالفروق الجنسانية وتكافؤ الفرص، وبخاصة بالنسبة للشباب والنساء وفي المدارس (المعلمين والطلاب).
    the organization did not participate directly in United Nations forums for two reasons: first, as indicated above, and by cooperating with other human rights and social justice organizations; and second, the organization has found it necessary to strengthen itself and build capacity so that its future participation in United Nations activities and cooperation with United Nations bodies will be effective. UN لم تشارك المنظمة بشكل مباشر في منتديات الأمم المتحدة وذلك لسببين: أولا، كما هو مبين أعلاه، ولتعاونها مع منظمات حقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية الأخرى؛ ثانيا، خلصت المنظمة إلى أن من الضروري أن تقوي نفسها وتبني قدراتها كي تكون مشاركتها في المستقبل في أنشطة الأمم المتحدة وتعاونها مع الهيئات التابعة لها مشاركة فعالة.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because its main focus was on the monitoring of the implementation of reforms of the social welfare system working mainly with governmental and local organizations on federal and local level all over the Russian Federation. UN ولم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، ولا في المؤتمرات الرئيسية أو غيرها من اجتماعات الأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لأن تركيزها الرئيسي انصب على رصد تنفيذ إصلاحات نظام الرعاية الاجتماعية، من خلال العمل بشكل رئيسي مع المنظمات الحكومية والمحلية على المستويين الاتحادي والمحلي في جميع أنحاء الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد