Furthermore, it has been actively participating in the organization of the conference. | UN | وعلاوة على ذلك، دأبت بوليفيا على المشاركة بنشاط في تنظيم المؤتمر. |
UNCTAD and the Common Fund for Commodities are assisting in the organization of the conference. | UN | ويساعد الأونكتاد والصندوق المشترك للسلع الأساسية في تنظيم المؤتمر. |
Concerning financial issues, it was noted that the traditional model is being followed, whereby most of the costs for the organization of the conference are borne by the host country. | UN | وفيما يتعلق بالقضايا المالية، أشير إلى الأخذ بالنموذج التقليدي، حيث يتحمل البلد المضيف معظم تكاليف تنظيم المؤتمر. |
The importance of this movement was highlighted by the organization of the conference in 1995, the year of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | وقد أُكدت أهمية هذه الحركة بتنظيم المؤتمر في عام ٥٩٩١، وهو عام احتفال اﻷمم المتحدة بعيدها الخمسين. |
Accordingly, a provision of $586,800 is included to offset the cost of administrative and other support provided for the organization of the conference. | UN | ووفقا لذلك، أدرج اعتماد قدره ٨٠٠ ٥٨٦ دولار يوازن تكلفة ما يقدم من دعم اداري وغيره من أشكال الدعم لتنظيم المؤتمر. |
The Strategy secretariat will support the organization of the conference. | UN | وستدعم أمانة الاستراتيجية تنظيم المؤتمر. |
Let me also pay tribute to the Secretary-General of the Conference, Mrs. Nafis Sadik, and her staff for their tireless efforts in the preparatory process for the Conference as well as in the organization of the conference itself. | UN | دعوني أيضا أشير باﻷمينة العامة للمؤتمر، السيدة نفيس صادق، والعاملين معها على جهودهم الدؤوبة في العملية التحضيرية للمؤتمر وكذلك تنظيم المؤتمر ذاته. |
The steering committee will provide an effective channel for information between the secretariat, GRF Davos, and the CST Bureau, enabling effective coordination of efforts in the organization of the conference, and ensuring effective working relationships. | UN | ستوفر اللجنة التوجيهية بيانات فعالة للاتصال بين الأمانة ومنتدى دافوس للمخاطر العالمية، ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، مما يمكن من تنسيق الجهود بفعالية في تنظيم المؤتمر وتأمين إقامة علاقات عمل فعالة؛ |
UNEP supports cooperation and coordination throughout the United Nations system in the organization of the conference and in the development of substantive contributions to the preparatory process. | UN | 30 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التعاون والتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في تنظيم المؤتمر وفي تقديم مساهمات موضوعية في العملية التحضيرية. |
The wish to foster improved international agricultural governance to better address the crisis was at the root of the organization of the conference and its adoption of the Rome Declaration on World Food Security. | UN | وكانت الرغبة في تطوير إدارة دولية زراعية محسنة للتصدي للأزمة على نحو أفضل في صميم تنظيم المؤتمر واعتماد إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي. |
Interested States should lose no time in appointing groups of experts to present to their respective Governments ideas and proposals for the organization of the conference and the items to be included in its agenda. | UN | وينبغي أن تعجل الدول المعنية بتعيين أفرقة من الخبراء لتقديم أفكار ومقترحات حكوماتهم بشأن تنظيم المؤتمر والبنود المقترح إدراجها في جدول أعماله. |
Procedure for the assessment of the organization of the conference 12 - 14 4 | UN | ألف - إجراءات تقييم تنظيم المؤتمر 12-14 6 |
Recommendations derived from the assessment of the organization of the conference 15 - 37 5 | UN | باء - التوصيات المنبثقة من تقييم تنظيم المؤتمر 15-37 7 |
B. Recommendations derived from the assessment of the organization of the conference | UN | باء - التوصيات المنبثقة من تقييم تنظيم المؤتمر |
67. the organization of the conference will require the cooperation of all United Nations organizations that participate in Chernobyl recovery efforts. | UN | 67 - ويتطلب تنظيم المؤتمر تعاون جميع منظمات الأمم المتحدة التي تشارك في جهود إنعاش تشيرنوبيل. |
Funds allocated by the co-organizers for the organization of the conference were used to provide financial support needed by representatives from developing countries in order to attend the meeting. | UN | 17- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الجهات المشاركة في تنظيم المؤتمر لتنظيمه من أجل توفير الدعم المالي اللازم لكي يحضر الاجتماع ممثلون من البلدان النامية. |
The importance of this movement was highlighted by the organization of the conference in 1995, the year of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | وقد أُكدت أهمية هذه الحركة بتنظيم المؤتمر في عام ٥٩٩١، وهو عام احتفال اﻷمم المتحدة بعيدها الخمسين. |
3. Items 1 to 10 of the provisional agenda concern matters relating to the organization of the conference. | UN | ٣ - وتتعلق البنود من ١ إلى ١٠ من جدول اﻷعمال المؤقت بتنظيم المؤتمر. |
The secretariat of the Assembly of States parties is liaising with the United Nations Office at Nairobi on issues related to the organization of the conference and the servicing thereof. | UN | وتقوم أمانة جمعية الدول الأطراف بالاتصال بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن المسائل المتعلقة بتنظيم المؤتمر وتقديم الخدمات إليه. |
Accordingly, a provision of $586,800 is included to offset the cost of administrative and other support provided for the organization of the conference. | UN | ووفقا لذلك، أدرج اعتماد قدره ٨٠٠ ٥٨٦ دولار يوازن تكلفة ما يقدم من دعم اداري وغيره من أشكال الدعم لتنظيم المؤتمر. |
Accordingly, a provision of $623,000 is included to offset the cost of administrative and other support provided for the organization of the conference. | UN | وعلى ذلك، أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٢٣ دولار مقابل تكلفة ما يقدم من دعم إداري وغيره من أشكال الدعم لتنظيم المؤتمر. |
The Peacebuilding Commission was asked to support the initiative and to assist the Government in mobilizing resources for the organization of the conference. | UN | وطُلِب إلى لجنة بناء السلام أن تدعم المبادرة وأن تساعد الحكومة في تعبئة الموارد اللازمة لتنظيم المؤتمر. |
In accordance with its agreement with the AU, UNIDO continues to provide technical assistance for the organization of the conference of African Ministers of Industry (CAMI). | UN | 49- وعملا بالاتفاق المبرم مع الاتحاد الأفريقي، تواصل اليونيدو تقديم المساعدة التقنية من أجل تنظيم مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين. |