The Group of Least Developed Countries looked forward to the discussions on the organizational aspects of the Conference and of the preparatory committee. | UN | وقال إن مجموعة أقل البلدان نمواً تتطلع للأمام لإجراء مناقشات حول الجوانب التنظيمية للمؤتمر واللجنة التحضيرية. |
In recent months the Conference on Disarmament has encountered difficulties in defining the organizational aspects of its further activities after an exceptionally intensive period in its work, namely, the completion of negotiations on the CTBT. | UN | وفي الشهور اﻷخيرة، لاقى مؤتمر نزع السلاح صعوبات في تحديد الجوانب التنظيمية ﻷنشطته اﻷخرى بعد فترة كثيفة بصفة استثنائية من عمله وهي الانتهاء من المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
I went through the organizational aspects of this year's session last Thursday. | UN | وقد فحصت الجوانب التنظيمية لدورة هذا العام يوم الخميس الماضي. |
4. As far as the organizational aspects of the session were concerned, the report proposed a duration of five working days. | UN | ٤ - وفيما يتعلق بالجوانب التنظيمية للدورة، ذكرت أن التقرير يقترح أن تعقد الدورة على امتداد خمسة أيام عمل. |
An ad hoc preparatory committee or an open-ended working group of the whole could be established by this body to cope with the substance and the organizational aspects of the summit. | UN | ويمكن لهذه الهيئة أن تنشئ لجنة تحضيرية مخصصة أو فريقا عاملا جامعا مفتوح العضوية، لتناول مضمون مؤتمر القمة وجوانبه التنظيمية. |
The thrust of the current process of organizational reform was to achieve a better alignment between the strategic plan, the budget and the organizational aspects of the administration of the Programme, in order to diminish the number of circuits and reporting lines. | UN | وجوهر العملية الحالية للإصلاح التنظيمي هو تحقيق مواءمة أفضل بين الخطة الاستراتيجية والميزانية والجوانب التنظيمية لإدارة البرنامج، من أجل تقليل عدد الزيارات التفتيشية ومراحل التسلسل الإداري. |
The Group of 77 and China looked forward to working with other delegations to finalize the organizational aspects of the Conference. | UN | وأضافت أن مجموعة الــ77 والصين تتطلع للأمام للعمل مع وفود أخرى لوضع صيغة نهائية للجوانب التنظيمية للمؤتمر. |
He proposed that the organizational aspects relating to that request should be considered at the next meeting of the Organizational Committee. | UN | واقترح النظر في الجوانب التنظيمية المتعلقة بهذه الرسالة في الاجتماع التالي للجنة التنظيمية. |
He proposed that the organizational aspects relating to that request should be considered at the next meeting of the Organizational Committee. | UN | واقترح النظر في الجوانب التنظيمية المتعلقة بهذه الرسالة في الاجتماع التالي للجنة التنظيمية. |
8. Requests the Secretary-General to prepare, for consideration by Member States, a note on the organizational aspects of the high-level meeting; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يُعد مذكرة عن الجوانب التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، لتنظر فيها الدول الأعضاء؛ |
8. Requests the Secretary-General to prepare, for consideration by Member States, a note on the organizational aspects of the high-level meeting; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن الجوانب التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، لتنظر فيها الدول الأعضاء؛ |
The need for structural reforms within the United Nations should not overshadow measures intended to rationalize the organizational aspects of the United Nations activities. | UN | ولا يجوز أن تطغى ضرورة إجراء الإصلاحات الهيكلية داخل نطاق الأمم المتحدة على التدابير الرامية إلى ترشيد الجوانب التنظيمية لأنشطة الأمم المتحدة. |
It discussed, among other matters, the organizational aspects of the work of the Committee and the problem of financial indebtedness. | UN | ومن بين المسائل التي ناقشها الجوانب التنظيمية ﻷعمال اللجنة ومشكلة المديونية المالية. |
It discussed, among other matters, the organizational aspects of the work of the Committee and the problem of financial indebtedness. | UN | ومن بين المسائل التي ناقشها الجوانب التنظيمية ﻷعمال اللجنة ومشكلة المديونية المالية. |
While the organizational aspects of mine-clearance activities are being addressed, there is not enough emphasis on upgrading mine-clearance and detection technology. | UN | وفي حين تجري معالجة الجوانب التنظيمية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام فإنه لا يوجد تأكيد كاف على رفع مستوى تكنولوجيا إزالة اﻷلغام والكشف عنها. |
Common ground has also been sought on the organizational aspects of the Conference, such as timing, participation, agenda and other modalities. | UN | وسعى الميسر أيضا إلى التوصل إلى توافق بشأن الجوانب التنظيمية للمؤتمر ومنها مثلا توقيت انعقاده، والمشاركة فيه، وجدول أعماله، وغير ذلك من طرائق تسيير أعماله. |
" 15. Requests the Secretary-General to submit a report on the organizational aspects of the High-level Dialogue for consideration and adoption by the General Assembly at its sixty-fourth session; | UN | " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الجوانب التنظيمية للحوار الرفيع المستوى إلى الجمعية العامة للنظر فيها واعتمادها في دورتها الرابعة والستين؛ |
According to the Lusaka Agreement, the Inter-Congolese Dialogue was to be managed by OAU; however, the United Nations was approached for assistance, which has been largely directed towards the organizational aspects of the work of the facilitator. | UN | ووفقا لاتفاق لوساكا، فإن الحوار بين الكونغوليين كان ينبغي أن تديره منظمة الوحدة الأفريقية غير أنه طلب إلى الأمم المتحدة أن تقدم مساعدتها التي كان الجزء الأكبر منها موجها نحو الجوانب التنظيمية لعمل الميسر. |
As far as the organizational aspects of the session were concerned, his delegation could subscribe to the idea of holding the special session separately from the fifty-second session. | UN | وفيما يتعلق بالجوانب التنظيمية للدورة ذكر أن الاتحاد الروسي يؤيد فكرة عرضها بشكل متميز في الدورة الثانية والخمسين. |
18. The Secretary-General will revert to the General Assembly, in accordance with rule 153 of its rules and procedures, should there be any financial implications resulting from its review of the format and the organizational aspects of the forum at its seventy-third session, unless otherwise decided pursuant to paragraph 29 of the resolution. | UN | 18 - وسيعود الأمين العام إلى الجمعية العامة، وفقا للمادة 153 من نظامها الداخلي، في حال ترتبت أي آثار مالية على الاستعراض الذي ستجريه لشكل المنتدى وجوانبه التنظيمية في دورتها الثالثة والسبعين، ما لم يتقرر خلاف ذلك عملا بالفقرة 29 من القرار. |
A review of the minutes of the Group's meetings suggests that it was mainly involved in preparatory work for the organizational aspects of Habitat II. Issues of coherence and coordination relating to the preparation of the Centre's programme of work were assigned to ad hoc interdivisional working groups, established by and reporting to the Director of the Office of Programme Coordination. | UN | وقد تبين من استعراض محاضر اجتماعات ذلك الفريق أنه يشتغل أساسا في اﻷعمال التحضيرية والجوانب التنظيمية للموئل الثاني. أما مسائل تحقيق الترابط والتنسيق المتصلة بإعداد برنامج عمل المركز فقد عهد بها الى أفرقة عاملــة مشتركة بين الشعب، ينشئها مديــر مكتب تنسيق البرامج وتقدم تقاريرها اليه. |
It includes a brief description of the organizational aspects of the Expert Group Meetings, a summary of their recommendations and an overview of issues of overriding importance which were examined at more than one Meeting. | UN | وهو يتضمن وصفا مقتضبا للجوانب التنظيمية لاجتماعات أفرقة الخبراء وموجزا لتوصياتها واستعراضا عاما للقضايا ذات اﻷهمية الكبرى التي درست في أكثر من اجتماع. ـ |