ويكيبيديا

    "the organizational committee and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنظيمية
        
    • للجنة التنظيمية
        
    We note that the Organizational Committee and Working Group on Lessons Learned have also explored innovative sources of funding from private capital. UN ونلاحظ أن اللجنة التنظيمية والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة استكشفا أيضا مصادر تمويل مبتكرة من رأس المال الخاص.
    We envisage a more solid relationship between the Organizational Committee and the country-specific configurations, while allowing for the necessary flexibility. UN ونحن نتصور علاقة أكثر صلابة بين اللجنة التنظيمية وبين التشكيلات القطرية المحددة فيما تسمح بوجود المرونة اللازمة.
    :: Develop a more solid relationship between the Organizational Committee and the country-specific configurations UN :: تطوير علاقة أكثر رسوخاً بين اللجنة التنظيمية والكيانات المحددة قطرياً
    Secretary of the Organizational Committee and responsible for all matters pertaining to the Administrative Committee on Coordination and Organizational Committee organization and follow-up. UN أمين اللجنة التنظيمية والمسؤول عن جميع المسائل ذات الصلة بلجنة التنسيق اﻹدارية وتنظيم ومتابعة اللجنة التنظيمية
    We would like thus to congratulate Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola for spearheading the initial work of the Organizational Committee and of the Commission as a whole during the launch phase. UN وبالتالي، نود أن نهنئ السفير إسماعيل غسبار مارتنـز ممثل أنغولا على قيادته للأعمال الأولية للجنة التنظيمية ولعمل اللجنة ككل خلال مرحلة إطلاقها.
    ACC should therefore request the Organizational Committee and the standing committees to: UN ولذا ينبغي للجنة التنسيق الإدارية أن تطلب إلى اللجنة التنظيمية واللجان الدائمة:
    Membership of the Organizational Committee and the country-specific meetings on Burundi and Sierra Leone UN عضوية اللجنة التنظيمية والاجتماعات المخصصة
    However, a distinction should be made between meetings of the Organizational Committee and those of the Commission. UN واستدرك قائلا إن من الضروري التمييز بين اجتماعات اللجنة التنظيمية واجتماعات لجنة بناء السلام.
    However, a distinction should be made between meetings of the Organizational Committee and those of the Commission. UN واستدرك قائلا إن من الضروري التمييز بين اجتماعات اللجنة التنظيمية واجتماعات لجنة بناء السلام.
    Instead, let us ask ourselves a more practical question: how the work of the Organizational Committee and the country-specific configurations can be harmonized and made more complementary. UN وبدلا من ذلك لنسأل أنفسنا سؤالا أقرب إلى الطابع العملي: كيف يمكن المواءمة بين عمل اللجنة التنظيمية والتشكيلات المخصصة لبلدان معينة وجعلهما أكثر تكاملا؟
    We regard the work of both the Organizational Committee and country-specific configurations as seminal. UN وننظر إلى أعمال كل من اللجنة التنظيمية والتشكيلات القطرية على أنها تشتمل على بذور التطور في المستقبل.
    A memorandum on the celebration of the twentieth anniversary was therefore one of the documents drafted by the Organizational Committee and sent to the member States. UN ولذا كانت المذكرة المتعلقة بذلك الاحتفال إحدى الوثائق التي وضعتها اللجنة التنظيمية وأرسلتها إلى الدول الأعضاء.
    :: Encourage Member States to voluntarily undertake country-specific and policy-level tasks, as identified by the Organizational Committee and the country configurations, respectively UN :: تشجيع الدول الأعضاء على الاضطلاع طوعا بمهام خاصة ببلدان بعينها وعلى مستوى السياسات، على النحو الذي تحدده اللجنة التنظيمية والتشكيلات القطرية، على التوالي
    The annual sessions of the Commission, together with the work of the Organizational Committee and the Working Group on Lessons Learned, can be designed to become the vehicles for such a normative role. UN ويمكن أن تصمم الدورات السنوية للجنة إلى جانب عمل اللجنة التنظيمية والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بحيث تصبح وسائل لذلك الدور المعياري.
    Membership of the Organizational Committee and its Burundi, Guinea-Bissau and Sierra Leone configurations UN أعضاء اللجنة التنظيمية وتشكيلات بوروندي وغينيا - بيساو وسيراليون
    We must therefore harmonize the deliberations of both the Organizational Committee and the country-specific configurations, and make both more result-oriented. UN ولذا يتعين علينا أن ننسق مداولات كل من اللجنة التنظيمية وتشكيلات البلدان المعينة، وأن نجعل كليهما يتجهان إلى تحقيق النتائج.
    Let me also begin by thanking the Chairmen of the Organizational Committee and the country-specific configurations for their valuable work and for the progress achieved under their leadership. UN كما أود أن ابدأ بياني بتقديم الشكر إلى رؤساء اللجنة التنظيمية والتشكيلين القطريين المخصصين على عملهم القيم وعلى التقدم الذي أحرز تحت قيادتهم.
    Membership of the Organizational Committee and the country-specific meetings on Burundi and Sierra Leone UN الثالث - عضوية اللجنة التنظيمية والاجتماعات المخصصة لبلد محدد بشأن بوروندي وسيراليون
    Many of its future achievements would depend on the work of its country configurations and on a structured, well conceived and organized synergy between them and the Organizational Committee and the Working Group on Lessons Learned. UN وستتوقف كثير من إنجازاتها المقبلة على عمل تشكيلاتها القطرية وعلى تناسق جيد التصور ومنظم بينها وبين اللجنة التنظيمية والفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
    In order to resolve the many difficult issues facing the Commission, the Organizational Committee and country-specific meetings should give priority attention to and focus on the concrete working plans produced by both the Burundi and Sierra Leone Governments, in close cooperation with the Peacebuilding Support Office. UN وبغية حسم المسائل الصعبة الكثيرة التي تواجهها اللجنة، ينبغي للجنة التنظيمية والاجتماعات المكرسة لبلد معين أن تعطي الأولوية في تركيز الاهتمام لخطط العمل المحددة المقدمة من كل من حكومتي بوروندي وسيراليون، بتعاون وثيق مع مكتب دعم بناء السلام.
    The Support Office has had some success in these various functions: it provides some useful support to the Organizational Committee and country-specific configuration Chairs; its management of the Fund is now recognized as largely sound; and it is drawing on resources outside the Office to produce important outputs. UN لقد حقق مكتب دعم بناء السلام قدراً من النجاح في هذه المهام المختلفة فهو يقدِّم قدراً من الدعم المفيد للجنة التنظيمية ولرئاسات التشكيلات القطرية كما أن إدارة الصندوق التي يقوم على أمرها أصبحت معترفاً بها على أنها صائبة إلى حد كبير وهو يعتمد على موارد من خارج المكتب من أجل التوصل إلى نواتج مهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد