We appreciate the very important work that has been put into the organizational session and the preparatory meetings, convened early this year. | UN | إننا نقدر العمل الهام الذي أنجز في الدورة التنظيمية وفي الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام. |
J. Dates of the organizational session of the Executive Board | UN | مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
I. Agendas of the organizational session for 1996 and the substantive | UN | جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
I. Agendas of the organizational session for 1997 and the substantive | UN | جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ |
Annotated provisional agenda for the organizational session for 2008 | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2008 |
8. At the organizational session for 2007, the Council adopted 1 resolution and 12 decisions concerning organizational matters. | UN | 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية. |
At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2002 at the organizational session for 2002. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002. |
At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2003 at the organizational session for 2003. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003. |
the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. | UN | فانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة، إنما تمليه أسباب سياسية عملية وأخرى تتعلق بالعضوية. |
The holding of the organizational session of the Commission during the General Assembly is justified by reasons of political practicality and membership. | UN | فانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة إنما تمليه أسباب سياسية عملية وأخرى تتعلق بالعضوية. |
Change of date for the organizational session of the Economic and Social Council 2002 | UN | تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002 |
Change of date for the organizational session of the Economic and Social Council, 2002 | UN | تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002 |
At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 1999 at the organizational session to be held early in 1999. | UN | وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة تقديم مشروع جدول أعمال لعام ٩٩٩١ في الدورة التنظيمية المقرر عقدها في مطلع عام ٩٩٩١. |
The Assembly also decided that the organizational session of the Preparatory Committee would be held from 19 to 22 May 1998. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنعقد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
It would perhaps be best to reserve these items for more substantive debate at the organizational session next year. | UN | وقد يكون من اﻷفضــل حفظ هذه البنود لمناقشة أكثر عمقا في الدورة التنظيمية في العام القادم. |
In our opinion, the organizational session of the Preparatory Committee for the special session has laid down a good basis for further work in this direction. | UN | ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه. |
Governments agreed to this at the organizational session of the Preparatory Committee for the special session. | UN | وقد وافقت الحكومات على ذلك في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. | UN | وانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة خلال دورة الجمعية العامة، تبرره أسباب سياسية عملية وأسباب تتعلق بالعضوية. |
the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. | UN | إن انعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة، تبرره أسباب سياسية عملية وأسباب تتعلق بالعضوية. |
Annotated provisional agenda for the organizational session for 2009 | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2009 |
8. At the organizational session for 2007, the Council adopted 1 resolution and 12 decisions concerning organizational matters. | UN | 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية. |
Open-ended informal consultations on all matters related to the organizational session of the Disarmament Commission | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح |
3. At the organizational session, the Commission decided to conclude at its 1994 substantive session the items entitled " Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons " and " The role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields " . | UN | ٣ - وقررت الهيئة خلال دورتها التنظيمية أن تختتم في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ النظر في البندين المعنونين " عملية نزع السلاح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف ازالة اﻷسلحة النووية " و " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " . |