ويكيبيديا

    "the organizational session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة التنظيمية
        
    • للدورة التنظيمية
        
    • دورته التنظيمية
        
    • بالدورة التنظيمية
        
    • دورتها التنظيمية
        
    We appreciate the very important work that has been put into the organizational session and the preparatory meetings, convened early this year. UN إننا نقدر العمل الهام الذي أنجز في الدورة التنظيمية وفي الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام.
    J. Dates of the organizational session of the Executive Board UN مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    I. Agendas of the organizational session for 1996 and the substantive UN جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦
    I. Agendas of the organizational session for 1997 and the substantive UN جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧
    Annotated provisional agenda for the organizational session for 2008 UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2008
    8. At the organizational session for 2007, the Council adopted 1 resolution and 12 decisions concerning organizational matters. UN 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2002 at the organizational session for 2002. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2003 at the organizational session for 2003. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003.
    the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. UN فانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة، إنما تمليه أسباب سياسية عملية وأخرى تتعلق بالعضوية.
    The holding of the organizational session of the Commission during the General Assembly is justified by reasons of political practicality and membership. UN فانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة إنما تمليه أسباب سياسية عملية وأخرى تتعلق بالعضوية.
    Change of date for the organizational session of the Economic and Social Council 2002 UN تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    Change of date for the organizational session of the Economic and Social Council, 2002 UN تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 1999 at the organizational session to be held early in 1999. UN وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة تقديم مشروع جدول أعمال لعام ٩٩٩١ في الدورة التنظيمية المقرر عقدها في مطلع عام ٩٩٩١.
    The Assembly also decided that the organizational session of the Preparatory Committee would be held from 19 to 22 May 1998. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنعقد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    It would perhaps be best to reserve these items for more substantive debate at the organizational session next year. UN وقد يكون من اﻷفضــل حفظ هذه البنود لمناقشة أكثر عمقا في الدورة التنظيمية في العام القادم.
    In our opinion, the organizational session of the Preparatory Committee for the special session has laid down a good basis for further work in this direction. UN ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه.
    Governments agreed to this at the organizational session of the Preparatory Committee for the special session. UN وقد وافقت الحكومات على ذلك في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. UN وانعقاد الدورة التنظيمية للهيئة خلال دورة الجمعية العامة، تبرره أسباب سياسية عملية وأسباب تتعلق بالعضوية.
    the organizational session of the Commission, during the General Assembly, is justified by reasons of political practicality and reasons of membership. UN إن انعقاد الدورة التنظيمية للهيئة أثناء دورة الجمعية العامة، تبرره أسباب سياسية عملية وأسباب تتعلق بالعضوية.
    Annotated provisional agenda for the organizational session for 2009 UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية لعام 2009
    8. At the organizational session for 2007, the Council adopted 1 resolution and 12 decisions concerning organizational matters. UN 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية.
    Open-ended informal consultations on all matters related to the organizational session of the Disarmament Commission UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح
    3. At the organizational session, the Commission decided to conclude at its 1994 substantive session the items entitled " Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons " and " The role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields " . UN ٣ - وقررت الهيئة خلال دورتها التنظيمية أن تختتم في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ النظر في البندين المعنونين " عملية نزع السلاح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف ازالة اﻷسلحة النووية " و " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد