ويكيبيديا

    "the organizing committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنظيمية
        
    • اللجنة المنظمة
        
    • لجنة التنظيم
        
    • اللجنة المنظِّمة
        
    • واللجنة المنظمة
        
    • لجنة تنظيم
        
    Submissions for the global competition would be made directly to the Organizing Committee by any individual, group or organization. UN وتقدم عروض الاشتراك في المسابقة العالمية مباشرة الى اللجنة التنظيمية من أي فرد أو جماعة أو منظمة.
    Pakistan is a founding member of the Organizing Committee of the PBC. UN إن باكستان عضو مؤسس في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    All fees and wages for the Mexican officials involved in the Organizing Committee are excluded from this draft. UN ولا يشمل مشروع الميزانية هذا جميع أتعاب المسؤولين المكسيكيين المشاركين في اللجنة التنظيمية ومرتباتهم.
    The opening ceremony was chaired by Sionetasi Pulehotoa, Director of the Meteorological Service and Chairman of the Organizing Committee. UN وقد ترأس حفل الافتتاح سيونيتاسي بوليهوتوا، مدير هيئة الأرصاد الجوية ورئيس اللجنة المنظمة.
    LAS participated actively in all the meetings of the Organizing Committee and provided funds to cover the cost of participation of its staff and participants from less developed countries in the Arab region. UN وشاركت جامعة الدول العربية، بنشاط، في جميع اجتماعات اللجنة المنظمة للمؤتمر وقدمت أموالا لتغطية تكاليف مشاركة موظفيها وبعض المشاركين من أقل البلدان نموا في المنطقة العربية.
    the Organizing Committee is supported by an executive secretariat based in Geneva. UN وتدعم لجنة التنظيم الأمانة التنفيذية التي تتخذ من جنيف مقراً لها.
    Member of the Organizing Committee of the 10th Anniversary Commemoration of UN 4th World Conference on Women in Beijing UN 2005 عضو اللجنة التنظيمية للذكرى العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع بشأن المرأة في بيجين
    The heads of most United Nations agencies had agreed to serve on the Organizing Committee. UN ووافق رؤساء معظم وكالات الأمم المتحدة على الانضمام إلى اللجنة التنظيمية.
    1999 Member of the Organizing Committee on the celebration of the fiftieth and fifty-first anniversaries of the Universal Declaration of Human Rights. UN عضو اللجنة التنظيمية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين والحادية والخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    NWF's Director of International Programs, Barbara J. Bramble, co-chaired the Organizing Committee for the International NGO Forum in Rio, and launched the alternative treaty process. UN واشتركت مديرة البرامج الدولية بالاتحاد، باربرا ج. برامبل، في رئاسة اللجنة التنظيمية للمنتدى الدولي للمنظمات غير الحكومية في ريو ، وبدأت عملية المعاهدات البديلة.
    The chairman of the Organizing Committee was prevented from making a speech and the Minister of the Interior made one instead. UN ومنع رئيس اللجنة التنظيمية من إلقاء خطاب، فألقى وزير الداخلية خطاباً بدلاً منه.
    2000: Member of the Organizing Committee for the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 2000 عضو اللجنة التنظيمية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The members of the Organizing Committee are: Sheila Embleton, Wolfgang Ahrens, André Lapierre and Grant Smith. UN وأعضاء اللجنة التنظيمية هم: شيلا إمبلتون، وولفغانغ آرينز، وأندريه لابيير، وغرانت سميث.
    Specific questions regarding the London Olympic Games asked how the Organizing Committee had chosen the legacy projects to be pursued and whether it had performed an ethical evaluation of the companies it had chosen to contract. UN وطُرحت أسئلة محددة بشأن الألعاب الأولمبية في لندن، وهي عن الكيفية التي اختارت بها اللجنة المنظمة المشاريع التراثية، وما إذا كانت أجرت تقييماً أخلاقياً للشركات التي اختارت التعاقد معها.
    The DEVNET Pavilion at the 2010 World Expo obtained a high rating from the Organizing Committee on the basis of content, number of visitors, activities undertaken as well as comments and feedback from visitors. UN حصل جناح شبكة معلومات التنمية في المعرض العالمي لعام 2010 على تقدير عال من اللجنة المنظمة وذلك استنادا إلى المضمون، وعدد الزوار، والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة فضلا عن تعليقات الزوار وآرائهم.
    To further strengthen the coordination of work, mutual representation has been established between the Organizing Committee of the Joint CPI meeting, the Steering Group of the Ottawa Group and the Intersecretariat Working Group on Price Statistics. UN ولزيادة تعزيز عملية تنسيق العمل، تم إقامة تمثيل متبادل بين اللجنة المنظمة للاجتماع المشترك لمؤشرات أسعار المستهلكين، والفريق التوجيهي لفريق أوتاوا والفريق العامل.
    The chairman of the Organizing Committee for the event, Guillermo Arias, said that the refusal included threats of sanctions against the organization for holding the meeting in Havana. UN وصرح رئيس اللجنة المنظمة لذلك الحدث، غييرمو آرياس، بأن كتاب الرفض تضمن تهديدات بتطبيق جزاءات على الرابطة لإقدامها على عقد الاجتماع في هافانا.
    The agenda is demand-driven in the sense that the Organizing Committee decides the future agenda items on the basis of proposals from the country representatives at the joint meetings. UN ويعد جدول الأعمال حسب الطلب بمعنى أن اللجنة المنظمة تقرر بنود جدول الأعمال المقبل بناء على مقترحات ممثلي البلدان في الاجتماعات المشتركة.
    Lambert Okrah, as chair of the Organizing Committee and the international coordinator for the workshop, introduced and welcomed participants to the workshop. UN فقدم لامبرت أوكراه، بوصفه رئيس لجنة التنظيم والمنسق الدولي لحلقة العمل، المشاركين في حلقة العمل ورحب بهم.
    The agenda is demand-driven in the sense that the Organizing Committee decides the items of the provisional agenda on the basis of proposals made by the country representatives at the joint meetings. UN ويُعد جدول الأعمال حسب الطلب من حيث أن اللجنة المنظِّمة تقرر بنود جدول الأعمال المؤقت بناء على مقترحات يقدمها ممثلو البلدان في الاجتماعات المشتركة.
    Taking note with appreciation of the extensive report and recommendations produced by the experts at that meeting, and of the efforts of the secretariat and the Organizing Committee in making the report available to the Commission at the current session, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المستفيض الذي أعده الخبراء في الاجتماع والتوصيات التي وضعوها، وجهود اﻷمانة واللجنة المنظمة من أجل إتاحة التقرير الى اللجنة في الدورة الحالية،
    2. Immediately 4. Meeting between the Organizing Committee of the interfaith prayer ceremony and the defence and security forces to settle security issues UN 4 - مقابلة بين لجنة تنظيم حفل الصلاة المشتركة بين الديانات وقوات الدفاع والأمن لتسوية المسائل الأمنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد