ويكيبيديا

    "the other items" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البنود اﻷخرى
        
    • للبنود اﻷخرى
        
    • بالبنود الأخرى
        
    • بنود أخرى
        
    • من البنود الأخرى المدرجة
        
    • الأصناف الأخرى
        
    • البنود الأخرى التي
        
    • والبنود اﻷخرى
        
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Further consideration of the other items which were on the agenda of the Subcommittee at the 1998 session would be postponed until the year 2000. UN وسيؤجل النظر اﻹضافي في البنود اﻷخرى التي وردت في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها لعام ١٩٩٨ حتى سنة ٢٠٠٠.
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    169. The agendas for the meetings have included coordination of operational activities, but discussion of this issue has not been extensive, in view of the other items on the agenda and the relatively short meeting time. UN ٦٩١ - وتشتمل جداول أعمال الاجتماعات على تنسيق اﻷنشطة التنفيذية، ولكن مناقشة هذه المسألة لم تكن مستفيضة بالنظر للبنود اﻷخرى المدرجة على جدول اﻷعمال ولضيق الوقت المتاح نسبيا لتلك الاجتماعات.
    We also hope that the level of interest in the first item on nuclear disarmament, to be considered today in informal discussions, will be as high as in the other items to be considered later. UN ونأمل أيضاً أن يعادل مستوى الاهتمام بالبند الأول المتعلق بنزع السلاح النووي، الذي سيُنظر فيه اليوم في المناقشات غير الرسمية، من حيث القوة الاهتمام بالبنود الأخرى التي سيُنظر فيها لاحقاً.
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    the other items before the second regular session will also be dealt with directly by the Board itself as a whole. UN كما سيقوم المجلس ككل بالنظر في البنود اﻷخرى بشكل مباشر.
    the other items before the second regular session will also be dealt with directly by the Board itself as a whole. UN كما سيقوم المجلس ككل بالنظر في البنود اﻷخرى بشكل مباشر.
    During this session, the Assembly and the Council, as far as practicable, will also consider the other items on their agenda. UN وستقوم الجمعية والمجلس بقدر اﻹمكان أثناء هذه الدورة بالنظر في البنود اﻷخرى من جدولي أعمالهما.
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Pakistan strongly believes that the other items on the agenda of the CD warrant equally expeditious disposal. UN وتعتقد باكستان بشدة بأن البنود اﻷخرى الموجودة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح تبرر أيضاً تصرفاً سريعاً.
    The Pakistan delegation will also shortly submit for the consideration of the Conference more detailed views and suggestions with regard to some of the other items on our agenda. UN وسوف يعرض وفد باكستان، قريبا، على نظر المؤتمر آراء ومقترحات أكثر تفصيلا فيما يتعلق ببعض البنود اﻷخرى في جدول أعمالنا.
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    7. One State was of the view that negative security assurances, a long-standing demand of the non-nuclear-weapon States, was not accorded the same priority as the other items on the nuclear non-proliferation agenda and in fact, remained its poor cousin. UN ٧- وكان من رأي إحدى الدول أن ضمانات اﻷمن السلبية، وهي أحد مطالب الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية القائمة منذ أمد طويل، لا تُمنح نفس اﻷولوية الممنوحة للبنود اﻷخرى في جدول أعمال عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأنها ما زالت في الواقع هي القريب الفقير لعدم الانتشار.
    We understand that the CD will engage in a sequential process and establish negotiating mandates for the other items on the agenda, as determined by the development of the discussions. UN ونحن ندرك أن مؤتمر نزع السلاح سيخوض عملية تسلسلية وسيحدد ولايات التفاوض الخاصة بالبنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال، وفقاً لتطور المناقشات.
    It also continued its consideration of the other items which it had considered under that heading at its session in 1998. UN وواصلت اللجنة أيضا نظرها في بنود أخرى كانت قد نظرت فيها في إطار الموضوع ذاته في دورتها لعام ٨٩٩١.
    I would like to make a brief reference to Japan's basic position on the other items on the agenda of the Disarmament Commission. UN وأود أن أتطرق بإيجاز إلى موقف اليابان الأساسي من البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال هيئة نزع السلاح.
    Replacement of the other items is based on obsolescence of current equipment (513 items), wear and tear (296 items) and theft (12 items). UN وتعزى الاستعاضة عن الأصناف الأخرى إلى قِدم المعدات الحالية (513 وحدة) والبلى (296 وحدة) والسرقة (12 وحدة).
    It did not, therefore, represent an additional mandate, and that was also the case for the other items discussed by the Commission. UN وبالتالي فإنه لا يمثل ولاية إضافية، وينسحب ذلك أيضا على البنود الأخرى التي تناولتها اللجنة بالنقاش.
    57. He suggested that the members of the Committee who wished to comment on the draft amendment should submit their comments in writing, in order to expedite the Committee's work on the rules of procedure and the other items of business before it. UN ٧٥- واقترح على أعضاء اللجنة الذين يرغبون في التعليق على مشروع التعديل أن يقدموا تعليقاتهم كتابياً، بغية التعجيل بعمل اللجنة بشأن النظام الداخلي، والبنود اﻷخرى المعروضة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد