the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
the other major work during the year was the retrieval of bathymetry data from magnetic tapes. | UN | وكان العمل الرئيسي الآخر خلال العام هو استخلاص بيانات قياس الأعماق من الشرائط المغنطيسية. |
the other major obstacle was the lack of political will and commitment on the part of the developed countries to allow special and differential treatment provisions to become effective. | UN | والعقبة الكبرى الأخرى هي عدم وجود الإرادة السياسية والالتزام من جانب البلدان المتقدمة النمو للسماح لأحكام المعاملة الخاصة والتفاضلية لأن تصبح فعالة. |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فيرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
the other major destinations in the world are served from Geneva including the Zurich hub via the main European hubs; | UN | أما المقاصد الرئيسية الأخرى في العالم فيتم خدمتها من جنيف وتشمل صرة زيورخ عن طريق الصرات الأوروبية الرئيسية؛ |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
the other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Stories were also distributed through Reuters, the other major television news agency. | UN | كما وزعت القصص عن طريق وكالة رويترز، وهي وكالة الأخبار التليفزيونية الرئيسية الأخرى. |
This requirement is implicit in the Convention and consistently referred to in the context of the other major human rights treaties. | UN | ويرد هذا الشرط ضمناً في الاتفاقية ويشار إليه باستمرار في سياق المعاهدات الرئيسية الأخرى لحقوق الإنسان. |
The Union has, however, taken part in some of the other major conferences and meetings. | UN | بيد أن الاتحاد اشترك في بعض المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية الأخرى. |
Children were hardest hit by malnutrition, especially in the capital, Kinshasa, and the other major urban centres. | UN | وكان الأطفال أشد من عانى من سوء التغذية، وخاصة في العاصمة، كينشاسا، والمراكز الحضرية الرئيسية الأخرى. |
521. The Committee encourages the State party to consider the possibility of ratifying the other major international human rights instruments. | UN | 521- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان. |
It does not deal directly with some of the other major conflicts and threats to international peace and security. | UN | وهو لا يتعامل بشكل مباشر مع بعض الصراعات الرئيسية الأخرى والتهديدات للسلم والأمن الدوليين. |
The study was intended to complement the other major reform initiatives at the United Nations. | UN | وكان الهدف من الدراسة هو أن تكون تكملة لمبادرات الإصلاح الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة. |
the other major component is the agrarian justice delivery (AJD). | UN | والمكون الرئيسي الآخر هو تحقيق العدل الزراعي. |
the other major area of potential collaboration is that of prevention. | UN | والمجال الرئيسي الآخر للتعاون الممكن هو المنع. |
From that standpoint, it is very important to begin the process of the implementation of the Monterrey and Johannesburg declarations, together with that of the outcomes of the other major United Nations conferences that have been held recently in the economic and social fields. | UN | ومن وجهة النظر هذه، من المهم للغاية بدء عملية تنفيذ إعلاني مونتيري وجوهانسبرغ، بالإضافة إلى نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى الأخرى التي عقدت مؤخرا في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
20. Specializing in activities higher up the development equation also plays to the other major strengths of UNDP. | UN | ٢٠ - ويستفيد التخصص في اﻷنشطة الكائنة على رأس المعادلة اﻹنمائية من نقاط القوة الكبرى اﻷخرى التي لدى البرنامج اﻹنمائي. |
Electronic and electrical goods, apparel and textiles are the other major categories of goods imported from developing countries by developed countries. | UN | وتمثل السلع الإلكترونية والكهربائية والألبسة والمنسوجات فئات البضائع الأخرى الرئيسية التي تستوردها البلدان المتقدمة من البلدان النامية. |
16. We therefore resolve to create a more peaceful, prosperous and democratic world and to undertake concrete measures to continue finding ways to implement the outcome of the Millennium Summit and the other major United Nations conferences and summits so as to provide multilateral solutions to problems in the four following areas: | UN | 16 - وعليه، نعقد العزم على تهيئة عالم أكثر سلما ورخاء وديمقراطية، وعلى اتخاذ تدابير واقعية لمواصلة إيجاد السبل لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الألفية وغيره من المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بغية إيجاد حلول متعددة الأطراف للمشاكل في المجالات الأربعة التالية: |
We likewise expect the other major economies to take responsibility for their internal challenges. | UN | وبصورة مماثلة، نتوقع من الاقتصادات الكبيرة الأخرى أن تتحمل مسؤولية تحدياتها الداخلية. |
They had also resolved to take concrete measures to continue finding ways to implement the outcome of the Millennium Summit and the other major United Nations conferences and summits. | UN | كما عقدوا العزم على اتخاذ تدابير محددة لمواصلة السعي إلى إيجاد السبل لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Samref alleged that its staff had conveyed their fears to Samref management at the time and that Samref's action was consistent with the other major employers in Yanbu. | UN | وتدعي سمريف أن موظفيها أعربوا لإدارة الشركة عن مخاوفهم في ذلك الحين وأن تصرف سمريف كان متطابقاً مع تصرف أصحاب العمل الرئيسيين الآخرين في ينبع. |
This is a key Division in the area of the follow-up to the Rio Conference and to the other major conferences on development issues. | UN | فهذه شعبة رئيسية في مجال متابعة أعمال مؤتمر ريو والمؤتمرات الرئيسية اﻷخرى المعنية بالقضايا اﻹنمائية. |