ويكيبيديا

    "the outcome document of the meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثيقة الختامية للاجتماع
        
    the outcome document of the meeting is contained in addendum 1 to the present note. UN وترد الوثيقة الختامية للاجتماع في الإضافة 1 لهذه المذكرة.
    the outcome document of the meeting is contained in addendum 4 to the present note. UN وترد الوثيقة الختامية للاجتماع في الإضافة 4 لهذه المذكرة.
    the outcome document of the meeting is contained in addendum 2 to the present note. UN وترد الوثيقة الختامية للاجتماع في الإضافة 2 لهذه المذكرة.
    the outcome document of the meeting is contained in addendum 3 to the present note. UN وترد الوثيقة الختامية للاجتماع في الإضافة 3 لهذه المذكرة.
    the outcome document of the meeting is contained in addendum 5 to the present note. UN وترد الوثيقة الختامية للاجتماع في الإضافة 5 لهذه المذكرة.
    In the outcome document of the meeting, States stressed the importance of end-user verification, including certification and standardization. UN وشددت الدول في الوثيقة الختامية للاجتماع على أهمية التحقق من المستعملين النهائيين، بما في ذلك إصدار الشهادات وتوحيدها.
    the outcome document of the meeting on the MDGs (resolution 65/1) underlined that Africa should receive greater attention. UN وأبرزت الوثيقة الختامية للاجتماع المعني بالأهداف الإنمائية للألفية (القرار 65/1) أن أفريقيا ينبغي أن تحظى باهتمام أكبر.
    The close linkages between the HIV response and other Goals were also recognized in the outcome document of the meeting (resolution 65/1), calling for a synergetic approach and integrated service delivery. UN وحظيت أيضا أوجه الترابط الوثيق بين جهود مكافحة الفيروس وغيره من الأهداف بالاعتراف في الوثيقة الختامية للاجتماع (القرار 65/1)، الذي دعا إلى اتباع نهج منسقة وتقديم خدمات متكاملة.
    32. We expressed strong support for the High-level Plenary Meeting and called on the rest of the States Members of the United Nations to cooperate in the spirit of partnership with a view to ensuring that the outcome document of the meeting would produce tangible and concrete results. UN 32 - وأعربنا عن دعمنا القوي للاجتماع العام الرفيع المستوى، ودعونا سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى التعاون في إطار روح الشراكة بما يكفل تمخض الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى عن نتائج ملموسة وواقعية.
    In its resolution 65/312, the General Assembly adopted the outcome document of the meeting, which outlined 17 areas of action on youth issues, including specific measures for advancing inclusive job creation, skills development and vocational training designed for specific labour-market needs. UN وبموجب القرار 65/312، اعتمدت الجمعية العامة الوثيقة الختامية للاجتماع التي حددت 17 مجالا للعمل بشأن مسائل الشباب، بما في ذلك اتخاذ تدابير محددة لتعزيز خلق فرص عمل شاملة، وتنمية المهارات والتدريب المهني المصممين لتلبية احتياجات سوق العمل المحددة.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly held the two-day high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and adopted a resolution containing the outcome document of the meeting. UN وفي الدورة الخامسة والستين، عقدت الجمعية العامة الاستعراض الرفيع المستوى لمدة يومين لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، واعتمدت قرارا يتضمن الوثيقة الختامية للاجتماع.
    6. the outcome document of the meeting urged Member States to strengthen the inclusion of and focus on the needs of people with disabilities in humanitarian response and encouraged increased understanding, knowledge and greater social awareness about people with disabilities in order to eliminate discriminatory social and attitudinal barriers to facilitate their full participation in society. UN 6 - وحثت الوثيقة الختامية للاجتماع الدول الأعضاء على تعزيز إدماج احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في الاستجابة الإنسانية والتركيز على تلك الاحتياجات، وشجعت على زيادة فهم ومعرفة المسائل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والتوعية الاجتماعية بشأنهم، وذلك لإزالة حواجز التمييز ضدهم في العلاقات الاجتماعية ومواقف الآخرين منهم لكي يتسنى لهم أن يشاركوا مشاركة كاملة في المجتمع.
    In September 2010, the General Assembly had made the fight against poverty and disempowerment the central focus of its high-level meeting on the Millennium Development Goals and had reaffirmed in the outcome document of the meeting (A/65/L.1) that the protection of all human rights was essential to the achievement of development goals. UN وأشارت إلى أن القضاء على الفقر وإنهاء التهميش كانا في أيلول/سبتمبر 2010 في صميم الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة للنظر في الأهداف الإنمائية للألفية، وقد أعادت الجمعية العامة، في الوثيقة الختامية للاجتماع (A/65/L.1)، تأكيد أن تحقيق الأهداف الإنمائية يتطلب أولا حماية جميع حقوق الإنسان.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly held the two-day high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and adopted a resolution containing the outcome document of the meeting (resolution 65/2). UN وفي الدورة الخامسة والستين، عقدت الجمعية العامة الاستعراض الرفيع المستوى لمدة يومين لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، واعتمدت قرارا يتضمن الوثيقة الختامية للاجتماع (القرار 65/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد