the outcome of the Meeting provided an important input to help finalize the strategy and identify priority actions. | UN | وقدمت نتائج الاجتماع مساهمة هامة في المساعدة في وضع الصيغة النهائية للاستراتيجية وتحديد التدابير ذات الأولوية. |
the outcome of the Meeting provided an important input to help finalize the strategy and identify priority actions. | UN | وقدَّمت نتائج الاجتماع مساهمة هامة في المساعدة في وضع الصيغة النهائية للاستراتيجية وتحديد التدابير ذات الأولوية. |
the outcome of the Meeting will be conveyed to the Conference of the Parties and to the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وسيتم نقل نتائج الاجتماع إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
In particular, the report informs on the outcome of the Meeting of the Expert Group and its recommendations for future work and organization of work. | UN | ويتناول بالتحديد نتائج اجتماع فريق الخبراء وتوصياته المتعلقة بالأعمال المقبلة وبتنظيم الأعمال. |
the outcome of the Meeting was the President's summary of the one-day discussion. | UN | أما حصيلة الاجتماع فكانت موجز مناقشات اليوم الواحد الذي قدمه الرئيس. |
The Department of Economic and Social Affairs and CEB are actively following up on the outcome of the Meeting. | UN | وتتابع كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين بهمة نتائج الاجتماع. |
the outcome of the Meeting consists of our summary of the discussions held. | UN | وتتمثل نتائج الاجتماع في الموجز الذي أعددناه للمناقشات. |
The 2010 issue of the Survey will be prepared on the basis of the outcome of the Meeting. | UN | وسيتم إعداد عدد الدراسة الاستقصائية لعام 2010 على أساس نتائج الاجتماع. |
the outcome of the Meeting demonstrated the renewed commitment of States to eliminating the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | وأثبتت نتائج الاجتماع التزام الدول مجدداً بالقضاء على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The Forum should adopt a decision on intersessional activities, taking into account the outcome of the Meeting of the Ad Hoc Expert Group. | UN | أن يعتمد المنتدى مقررا بشأن أنشطة ما بين الدورات، مع مراعاة نتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص. |
the outcome of the Meeting consists of our summary of issues and ideas discussed during the eleventh meeting. | UN | وتتمثل نتائج الاجتماع في الموجز الذي أعددناه للمسائل والأفكار التي نوقشت أثناء الاجتماع الحادي عشر. |
He stressed the crucial importance of the outcome of the Meeting which would serve as substantive input to the 2008 midterm review. | UN | وشدد على أهمية نتائج الاجتماع بالغة الأهمية التي ستكون بمثابة مدخلات موضوعية لاستعراض منتصف المدة في عام 2008. |
Information about the outcome of the Meeting will be available to the Commission in a room document; | UN | وسوف تتاح للجنة معلومات عن نتائج الاجتماع في شكل وثيقة اجتماع؛ |
As the present report was completed before the Expert Consultation in the Philippines was convened, it does not refer to the outcome of the Meeting. | UN | ونظرا لأن هذا التقرير قد اكتمل قبل إجراء مشاورات الخبراء في الفلبين ، فإنه لا يشير إلى نتائج الاجتماع. |
Joint communiqué on the outcome of the Meeting of the Foreign Ministers Council of the Shanghai Cooperation Organization | UN | بيان مشترك عن نتائج اجتماع وزراء خارجية منظمة تعاون شنغهاي |
the outcome of the Meeting had been discussed with the Human Rights Committee of the Northern Ireland Policing Board. | UN | ونوقشت حصيلة الاجتماع مع لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس شرطة آيرلندا الشمالية. |
Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting | UN | البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع |
He stressed the crucial importance of the outcome of the Meeting, which would serve as substantive input to the 2008 midterm review. | UN | وشدد على الأهمية الحاسمة لنتائج الاجتماع التي ستكون من المدخلات الموضوعية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008. |
Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting | UN | البند 4: اعتماد النتائج التي يسفر عنها الاجتماع |
Given the global impact of poaching and illicit wildlife trafficking, we believe that the Member States of the United Nations might be interested in the outcome of the Meeting. | UN | ونظرا للأثر العالمي للصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع في الحياة البرية، فنحن نرى أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قد تكون مهتمة بنتائج الاجتماع. |
Pursuant to the outcome of the Meeting (25 March 2006) of the ministerial committee concerned with the Arab Peace Initiative, | UN | وبناءً على النتائج التي توصل إليها اجتماع اللجنة الوزارية المعنية بمبادرة السلام العربية بتاريخ 25/3/2006، |
the outcome of the Meeting was a ministerial declaration that was submitted to and approved by the GEF Council in June 2007. | UN | وأسفر الاجتماع عن إعلان وزاري قدم إلى مجلس مرفق البيئة العالمية الذي اعتمده في حزيران/يونيه 2007. |
the outcome of the Meeting consists of our summary of issues and ideas discussed during the meeting. | UN | وتتألف نتيجة الاجتماع من موجزنا للقضايا والأفكار التي نوقشت خلال الاجتماع. |
the outcome of the Meeting was a Chairperson's Summary. | UN | وعُرضت نتائج هذا الاجتماع في موجز أعده الرئيس. |
E. Adoption of the outcome of the Meeting | UN | هاء - اعتماد حصيلة اجتماع الخبراء |
the outcome of the Meeting has been encouraging. | UN | ونتيجة الاجتماع تبعث على التشجيع. |