ويكيبيديا

    "the outcome of the session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لنتائج الدورة
        
    • نتائج الدورة
        
    • نتائج هذه الدورة
        
    • حصيلة الدورة
        
    • النتيجة التي أسفر عنها اجتماع
        
    The informal consultations will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. UN وستركز المشاورات غير الرسمية على الهيكـــل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. UN وستركز المشاورات غير الرسمية على الهيكـــل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consulta- tions will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. UN وستركـــز المشاورات غير الرسمية على الهيكـــل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    As a member of the Constitutional Committee, she intended to report back to Parliament on the outcome of the session. UN وهي تعتزم، بصفتها عضوا في اللجنة الدستورية، أن توافي البرلمان بتقرير عن نتائج الدورة.
    Information on the outcome of the session is provided in paragraphs 5 to 25 below. UN وترد في الفقرات من 5 إلى 25 أدناه معلومات عن نتائج الدورة.
    240. It was observed that the work programme of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2000–2001 was approved by the Commission on Human Settlements at its seventeenth session in May 1999. The need to review and update the programme budget document to reflect the outcome of the session was underscored. UN ٠٤٢ - ولوحظ أن لجنة المستوطنات البشرية قد أقرت في جلستها السابعة عشرة في أيار/ مايو ١٩٩٩ برنامج عمل مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وتم التأكيد على الحاجة إلى استعراض واستكمال وثيقة الميزانية البرنامجية كي تعكس نتائج هذه الدورة.
    the outcome of the session would be in the form of a summary of the President of the Board, and it would be sent to the President of the General Assembly by the President of the Board as an input to the Summit process. UN وستتخذ حصيلة الدورة شكل ملخص يُعدّه رئيس المجلس ويُرسله إلى رئيس الجمعية العامة كمساهمة من المجلس في عملية القمة.
    The informal consultations will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. UN وستركز المشاورات غير الرسمية على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غيــر الرسميــة التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The Committee will be briefed orally on the outcome of the session. UN وستتلقى اللجنة إحاطة شفوية بشأن نتائج الدورة.
    It was further decided that an open ended friends of the President group would be formed to assist the President in preparing the outcome of the session. UN وتَقرَّرَ كذلك تشكيل فريق أصدقاء الرئيس المفتوح باب العضوية لمساعدة الرئيس في إعداد نتائج الدورة.
    It was further decided that an openended friends of the President group would be formed to assist the President in preparing the outcome of the session. UN وتَقرَّرَ كذلك تشكيل فريق أصدقاء الرئيس المفتوح باب العضوية لمساعدة الرئيس في إعداد نتائج الدورة.
    While some language was inevitably not as his delegation would have written it, the outcome of the session was successful for all Member States and for the global peacekeeping partnership. UN وعلى الرغم من استخدام لغة يتعذر على وفد بلده أن يستخدمها، فقد تكللت نتائج الدورة بالنجاح بالنسبة لجميع الدول الأعضاء وللشراكة العالمية لحفظ السلام.
    A report on the outcome of the session will be made available to the Governing Council as document UNEP/GC.26/5/Add.1. UN وسيتاح تقرير عن نتائج الدورة لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.26/5/Add.1.
    240. It was observed that the work programme of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2000–2001 was approved by the Commission on Human Settlements at its seventeenth session in May 1999. The need to review and update the programme budget document to reflect the outcome of the session was underscored. UN ٠٤٢ - ولوحظ أن لجنة المستوطنات البشرية قد أقرت في جلستها السابعة عشرة في أيار/ مايو ١٩٩٩ برنامج عمل مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وتم التأكيد على الحاجة إلى استعراض واستكمال وثيقة الميزانية البرنامجية كي تعكس نتائج هذه الدورة.
    Her region attached great importance to trade and environment and was therefore deeply disappointed at the outcome of the session. UN وقالت إن منطقتها تعلق أهمية كبيرة على التجارة والبيئة وأنها لهذا السبب تشعر بخيبة أمل عميقة إزاء حصيلة الدورة.
    At its second meeting, the Conference of the Parties considered the outcome of the session of the ad hoc working group, and established a contact group to continue deliberations on noncompliance. UN 3 - ونظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في النتيجة التي أسفر عنها اجتماع فريق العمل المخصص، بشأن عدم الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد