ويكيبيديا

    "the outset of each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستهل كل
        
    • بداية كل
        
    The General Committee took note of paragraph 7 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President, at the outset of each session, of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 7 من المذكرة، المتعلقة بقيام كل نائب للرئيس، في مستهل كل دورة، بتعيين شخص مسؤول عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    The General Committee took note of paragraph 7 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President, at the outset of each session, of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 7 من المذكرة، المتعلقة بقيام كل نائب للرئيس، في مستهل كل دورة، بتعيين شخص مسؤول عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    At the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN ففي بداية كل جلسة، ستتاح الفرصة للوفود لعرض مشاريع القرارات المنقحة.
    At the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    26. Monitoring mechanisms should, where appropriate, state their methodological standards at the outset of each report and adhere to those standards. UN 26 -ينبغي لآليات الرصد أن تقوم، متى كان ذلك مناسبا، بإعلان المعايير المنهجية التي تستخدمها في مستهل كل تقرير وينبغي لها التقيد بها.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General also wishes to bring to the attention of the General Committee that at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN من أجل تعزيز قدرة المكتب على مساعدة رئيس الجمعية العامة في تسيير أعمالها وتحسين الاستمرارية بين مختلف دوراتها، يعيِّن كل نائب لرئيس الجمعية العامة، في مستهل كل دورة، مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN من أجل تعزيز قدرة المكتب على مساعدة رئيس الجمعية العامة في تسيير أعمالها وتحسين الاستمرارية بين مختلف دوراتها، يعيِّن كل نائب لرئيس الجمعية العامة، في مستهل كل دورة، مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    6. The Secretary-General further wishes to recall that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session. UN 6 - ويود الأمين العام كذلك الإشارة إلى أن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    5. The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session. UN 5 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن، في مستهل كل دورة، شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    At the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN في بداية كل اجتماع، ستتاح فرصة ﻷن تعرض الوفود مشروعات قرارات منقحة.
    At the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to introduce revised draft resolutions. UN ففي بداية كل جلسة ستتاح الفرصة للوفود لتقديم مشاريع قرارات منقحة.
    The Secretary-General sees merit in providing special political missions with a full-year allotment from the outset of each budget period, while the Controller currently has the authority to withhold part of the allotment if circumstances so warrant, such as genuine indications that a mission's mandate is not expected to continue in its current form. UN ويرى الأمين العام أنه سيكون من المفيد تقديم مخصصات لسنة كاملة للبعثات السياسية الخاصة اعتبارا من بداية كل فترة من فترات الميزانية، علما أن المراقب المالي يتمتع حاليا بسلطة حجب تخصيص التمويل المعتمد جزئيا، إذا اقتضت الظروف، كأن تظهر إشارات فعلية بأنه لا يتوقع استمرار ولاية بعثة ما في شكلها الراهن.
    The Committee has no objection to the Secretary-General providing special political missions with a full-year allotment from the outset of each budget period. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على أن يقوم الأمين العام بتقديم مخصصات لسنة كاملة للبعثات السياسية اعتبارا من بداية كل فترة من فترات الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد