ويكيبيديا

    "the overall average" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتوسط العام
        
    • كان المتوسط الكلي
        
    • المعدل العام
        
    the overall average length of service for all staff and all types of appointments is 17.5 years. UN ويبلغ المتوسط العام لمدة الخدمة بالنسبة لجميع الموظفين وجميع أنواع التعيينات 17.5 سنة.
    In comparison, the overall average cost from the 1991 survey was $213 and a median cost of $195. UN وبالمقارنة كان المتوسط العام الذي كشفت عنه الدراسة الاستقصائية لعام 1991 هو 213 دولارا والتكلفة الوسيطة 195 دولارا.
    the overall average figure was $4,318 for the current scale, and this was fixed as the starting point or threshold for the adjustment. UN وكان المتوسط العام هو 318 4 دولارا للجدول الجاري، وهو ما حدد كمنطلق أو عتبة لأغراض التسوية.
    In the last 10 years, the overall average age of staff has moderately increased in several organizations. UN وفي السنوات العشر الأخيرة كان المتوسط الكلي لأعمار الموظفين قد زاد زيادة معتدلة في عدة منظمات.
    In other words, the incomes of 70% of the country's households are below the overall average. UN أي أن دخل 70 في المائة من الأسر المعيشية في البلد هو، بعبارات أخرى، دون المعدل العام.
    In Asia the overall average marks of relatively large regional differences. UN ففي آسيا يخفي المتوسط العام فروقا إقليمية كبيرة نسبيا.
    This is significantly lower than the overall average for the 102 State parties. UN وهذا الرقم أقل بكثير من المتوسط العام للدول الأطراف المائة واثنتين.
    The proportion of States parties having nominated more than one central authority was nearly twice as high as the overall average. UN وتناهز نسبة الدول الأطراف التي عيّنت أكثر من سلطة مركزية واحدة ضِعف المتوسط العام.
    The proportion of countries having nominated more than one central authority was three times as high as the overall average. UN وتمثّل نسبة الدول التي عيّنت أكثر من سلطة مركزية واحدة ثلاثةَ أضعاف المتوسط العام.
    There was furthermore a clear preference for the first one, representing in a much higher proportion than the overall average. (d) Latin American and Caribbean States UN وفضلاً عن ذلك، ثمة تفضيل واضح لوزارة العدل، التي يمثِّل تعيينها نسبة مئوية أعلى بكثير من المتوسط العام.
    This was a significantly lower rate than the overall average. UN وهذه النسبة أدنى بكثير من المتوسط العام.
    Only one country decided to nominate two, which was a significantly lower number than in the overall average. UN ولم تعيّن إلا دولة واحدة سلطتين مركزيتين، وهو رقم أدنى بكثير من المتوسط العام.
    This was however still above the overall average of 3 per cent. UN ومع ذلك فهذه النسبة أعلى من المتوسط العام وهو 3 في المائة.
    The last review undertaken in 1989 showed that the overall average absorption factor had decreased to 23.3 per cent. UN وأظهر الاستعراض اﻷخير، الذي جرى في عام ١٩٨٩، أن المتوسط العام لمعامل الاستيعاب قد انخفض إلى ٢٣,٣ في المائة.
    During that year, the cost to the troop-contributing States for pay and allowances for troops, when compared with the reimbursements made by the United Nations, showed that the overall average absorption factor among the troop-contributing States was 45.9 per cent. UN وخلال تلك السنة، أظهرت التكاليف التي تكبدتها الدول المساهمة بقوات في دفع مرتبات هذه القوات وبدلاتها، عند مقارنتها بالمبالغ التي سددتها اﻷمم المتحدة، أن المتوسط العام لمعامل الاستيعاب بين الدول المساهمة بقوات هو ٤٥,٩ في المائة.
    The 1985 review showed a decrease in the absorption factor to 34.3 per cent, while the 1987 review indicated that the overall average absorption factor had increased to 46.3 per cent. UN وأظهر استعراض عام ١٩٨٥ نقصان معامل الاستيعاب إلى ٣٤,٣ في المائة، بينما بين استعراض ١٩٨٧ أن المتوسط العام لمعامل الاستيعاب قد ازداد إلى ٤٦,٣ في المائة.
    A large majority, and a significantly higher rate than the overall average, had opted for the Ministry of Justice to be the central authority. UN 34- وقد آثرت غالبية واسعة ونسبة أعلى بكثير من المتوسط العام تعيين وزارة العدل سلطة مركزية.
    In the last 10 years, the overall average age of staff has moderately increased in several organizations. UN وفي السنوات العشر الأخيرة كان المتوسط الكلي لأعمار الموظفين قد زاد زيادة معتدلة في عدة منظمات.
    In the last 10 years, the overall average age of staff has moderately increased in several organizations, while there has been a slight decrease in some others. UN وفي السنوات العشر الماضية كان المتوسط الكلي لأعمار الموظفين قد زاد زيادة معتدلة في عدة منظمات بينما هبط قليلاً في منظمات غيرها.
    In the last 10 years, the overall average age of staff has moderately increased in several organizations, while there has been a slight decrease in some others. UN وفي السنوات العشر الماضية كان المتوسط الكلي لأعمار الموظفين قد زاد زيادة معتدلة في عدة منظمات بينما هبط قليلاً في منظمات غيرها.
    As a consequence, the ratio of public debt service to exports increased for all developing regions except Southern Asia, Western Asia and Oceania, with the overall average rising to 3.6 per cent. UN ونتيجة لذلك، ارتفعت نسبة خدمة الدين العام إلى الصادرات لجميع البلدان النامية باستثناء منطقة جنوب آسيا وغرب آسيا وأوقيانوسيا، مع ارتفاع المعدل العام إلى 3.6 في المائة.
    However, the 2011-2012 harvest will still be within the overall average of the last five years. UN ومع ذلك، فإن محاصيل الفترة 2011-2012 ستظل ضمن المعدل العام للسنوات الخمس الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد