ويكيبيديا

    "the overview of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض العام
        
    • اللمحة العامة عن
        
    • النظرة العامة على
        
    • العرض العام
        
    • الوجيزة عن
        
    A report on the overview of the financing of United Nations peacekeeping operations would be useful even though it had not been mandated. UN وأوضح أن من المفيد إعداد تقرير عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وإن لم يصدر تكليف بذلك.
    A financial performance report would be provided annually to the General Assembly in the context of the report on the overview of the financing of peacekeeping operations. UN وسيُقدم تقرير سنوي عن الأداء المالي إلى الجمعية العامة في سياق تقرير الاستعراض العام عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    In addition, the revised performance framework will be attached as annex I to the report of the Secretary-General on the overview of the financing of peacekeeping operations that will be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN وإضافة إلى ذلك، سيرد إطار الأداء المنقّح في المرفق الأول من تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام الذي سيُعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    the overview of the World Energy Assessment will be posted in all languages of the United Nations. UN أما اللمحة العامة عن التقييم العالمي للطاقة فستكون متاحة على موقع البرنامج الإنمائي بجميع لغات الأمم المتحدة.
    The Committee recommends that in future, such an explanation be included in the overview of the budget section. UN وتوصي اللجنة بأن يُدرج مستقبلا تفسير من هذا القبيل في النظرة العامة على باب الميزانية.
    An informal briefing will be provided prior to the Special Committee at its substantive session and an update on progress has also been provided in the next report of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، وستقدم أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In this connection, the Advisory Committee also considers that the income made available to the Office through cost recovery should be presented under a separate category in the overview of the budget section. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أيضا أن تُعرض الإيرادات المتاحة للمكتب من خلال استرداد التكاليف في إطار فئة مستقلة في الاستعراض العام للباب محل النظر من الميزانية.
    In this connection, the Committee also considers that the income made available to the Office through cost recovery should be presented under a separate category in the overview of the budget section. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أيضا أن تُعرض الإيرادات المتاحة للمكتب من خلال استرداد التكاليف في إطار فئة مستقلة في الاستعراض العام لباب الميزانية.
    the overview of the World Investment Report 2012 will serve as the document for this agenda item, and the full Report will be the background document that will inform the debate. UN وسيمثل الاستعراض العام لتقرير الاستثمار العالمي لعام 2012 الوثيقة الخاصة بهذا البند من جدول الأعمال، وسوف يشكل التقرير الكامل وثيقة المعلومات الأساسية التي ستثري المناقشة.
    They were, however, taken into account in the overview of the key results achieved and in the individual reports on programme accomplishments that follow in part two. UN ومع ذلك فهي تؤخذ في الاعتبار في الاستعراض العام للنتائج الرئيسية المحققة وفي التقارير الفردية بشأن إنجازات البرامج التي ترد في الجزء الثاني.
    Background: Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-KP. UN 3- معلومات أساسية: الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة المنشور في الموقع الشبكي للاتفاقية، وتصفح البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء انعقاد الدورة، من أجل الاطلاع على جدول مفصل ومحدَّث لعمل الفريق العامل المخصص.
    However, since a number of institutions that also perform hygienic quality control of foodstuffs do not fall under the system of mandatory reporting in public health, we must note that the overview of the actual situation is not complete. UN 484- ومع ذلك، فحيث إن عدداً من المؤسسات التي تتولى أيضاً مراقبة الجودة الصحية للمنتجات الغذائية لا تخضع لنظام الإبلاغ الإلزامي في مجال الصحة العامة، يجب الإشارة إلى أن الاستعراض العام للحالة الراهنة غير شامل.
    Details on the Regional Service Centre at Entebbe will be provided in an annex to the report of the Secretary-General on the overview of the financing of United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN وسترد التفاصيل المتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في مرفق لتقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Having also considered the reports of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations, UN وقد نظرت أيضا في تقارير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(
    This issue is addressed in the context of the report of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations in 2011/12 UN تُعالج هذه المسألة في سياق تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة 2011/2012
    :: Report of the Secretary-General on the overview of the financing of peacekeeping operations (A/66/679) UN :: تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/679)
    Presented in the context of the report of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/68/731) UN قدم في سياق تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731)
    15. The Secretary-General would closely monitor the new mechanism and report on its operation, including any adjustments needed, in future reports on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN 15 - وعلاوة على ذلك، سيرصد الأمين العام الآلية الجديدة عن كثب وسيقوم بالإبلاغ عن عملها، بما يشمل أي تعديلات قد تلزم، ضمن التقارير المقبلة عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    10. The Committee decided to amend parts of the overview of the working methods of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN 10- وقررت اللجنة أن تعدل أجزاء من اللمحة العامة عن أساليب عمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    20. Four presentations were made as part of the overview of the COSPASSARSAT system, including an update of the current status of the system, statistics and regulatory measures, and the operation of the system, especially in South Africa. UN 20- وقد قُدِّمت اللمحة العامة عن نظام كوسباس-سارسات من خلال أربعة عروض، بينها عرض عن الجديد في الحالة الراهنة للنظام، والإحصائيات والتدابير التنظيمية الرقابية، وتشغيل النظام، وبخاصة في جنوب أفريقيا.
    It was therefore recommended that the annual report should be discontinued and that information on claims should be included in the report on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN لذلك أوصِيَ بالتوقف عن إصدار تقرير سنوي وينبغي إدراج المعلومات عن المطالبات في تقرير النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the overview of the World Investment Report 2011 will serve as the document for this agenda item, and the full Report will be the background document that will inform the debate. UN وسيُستخدم العرض العام لتقرير الاستثمار العالمي لعام 2011 وثيقةً لهذا البند من جدول الأعمال، كما سيُستخدم التقرير الكامل كوثيقة معلومات أساسية لتوجيه النقاش حول هذا الموضوع.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN 7- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى المعلومات الوجيزة عن الدورة والمنشورة على الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي يُنشر أثناء الدورة، للحصول على معلومات مفصلة ومحدَّثة عن الجدول الزمني لعمل الهيئة الفرعية للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد