ويكيبيديا

    "the pacific basin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حوض المحيط الهادئ
        
    • وحوض المحيط الهادئ
        
    The position of the delegation of Peru has consistently been identified with the position of the Pacific Basin countries. UN وموقف وفد بيرو ما انفك متماشيا مع مواقف بلدان حوض المحيط الهادئ.
    Bridgebuilders is a network of support and consultation within the broad regions of the Pacific Basin to build bridges between people with common interests and people who work in different ways. UN بناة الجسور عبارة عن شبكة لتوفير الدعم وإسداء المشورة في إطار منطقة واسعة في حوض المحيط الهادئ لبناء الجسور بين الشعوب ذات الاهتمامات المشتركة والشعوب التي تعمل بطرق مختلفة.
    It is felt that the establishment of viable high-latitude routes through the Arctic Ocean may serve as a basis for regular transit routes between European ports and the countries of the Pacific Basin. UN وقد رئي أن إنشاء الطرق المارة في خطوط العرض العليا عبر المحيط القطبي يعد بمثابة أساس لخطوط النقل المنتظمة من الموانئ اﻷوروبية إلى بلدان حوض المحيط الهادئ.
    The portfolio's exposure to the Pacific Basin ex-Japan was gradually reduced during 1997 and there was a net reduction in overall Asian investment. UN أما تعامل الحافظة مع منطقة حوض المحيط الهادئ مع استثناء اليابان، فقد أخذ يقل تدريجيا أثناء سنة ١٩٩٧، وحدث انخفاض صاف في الاستثمارات اﻵسيوية بوجه عام.
    One of the activities planned for this purpose is the organization of a meeting of aviation and maritime enterprises of the Pacific Basin on the occasion of the annual Hong Kong transport fair. UN وأحد اﻷنشطة المزمعة لهذا الغرض هو تنظيم اجتماع لمؤسسات الطيران والنقل البحري في حوض المحيط الهادئ بمناسبة معرض هونغ كونغ السنوي للنقل.
    It is envisaged that prior to the interregional ministerial meeting, a meeting of ministers of Latin American countries will be organized to adopt a common policy on economic cooperation in the Pacific Basin. UN والمتوخى أن ينظم، قبل عقد الاجتماع الوزاري اﻷقاليمي، اجتماع وزراء لبلدان أمريكا اللاتينية لاعتماد سياسة مشتركة بشأن التعاون الاقتصادي في حوض المحيط الهادئ.
    In the argument that opposed us, apart from our opposition to all types of nuclear testing, our concept of the Pacific Basin as an area free from any nuclear threat played an important role. UN وإزاء الحجج التي عارضتنا، وبخلاف معارضتنا لكل أنواع التجارب النووية، فإن مفهومنا عن حوض المحيط الهادئ كمنطقة خالية من أي خطر نووي قد لعبت دوراً هاماً.
    It is not true, as Chile arrogantly maintains, that there are no issues in dispute between a landlocked country and a country that created that landlocked situation, between a coastal country and the one it has deprived of its only outlet to the Pacific Basin. UN وليس صحيحا، كما تدعي شيلي بغطرسة، أنه ليست هناك موضوعات نزاع بين بلد غير ساحلي وبلد تسبب في إحداث هذه الحالة من فقدان المنفذ إلى البحر. أو بين بلد ساحلي وبلد آخر حرم هذا البلد الساحلي من منفذه الوحيد إلى حوض المحيط الهادئ.
    The Tsunami Warning System operated by the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Commission is a well-established and respected warning system that immediately disseminates tsunami warnings throughout the Pacific Basin after the detection of a precursor event. UN فنظام اﻹنذار بحدوث اﻷمواج السنامية الذي تديره اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة هو نظام لﻹنذار راسخ ويحظى بالاحترام وينشر على الفور إنذارات باﻷمواج السنامية في أرجاء حوض المحيط الهادئ بعد اكتشاف حدوث بادرة من البوادر المؤدية إليها.
    Like many other countries of the Pacific Basin, Peru was subject to a cyclical natural phenomenon known as El Niño. UN ٤٣ - ثم أعلنت أن بيرو، وحالها كحال الكثير من بلدان حوض المحيط الهادئ اﻵخرين، تتعرض الى ظاهرة طبيعية دورية تعرف بألنينيو.
    34. The Circum-Pacific Map Project is a collaborative global effort to compile and publish geologic, geophysical, and resources maps of the Pacific Basin and surrounding continental areas. UN ٣٤ - إن مشروع رسم خريطة المحيط الهادئ والدائرة المحيطة به هو جهد عالمي تعاوني من أجل تجميع ونشر خرائط جيولوجية وجيوفيزيائية وخرائط لموارد حوض المحيط الهادئ والمناطق القارية المحيطة به.
    In another development, a Pacific Basin ministerial-level meeting with the participation of officials responsible for the enterprise sectors is to be organized during the course of 1994 to discuss various issues, including the formation of a permanent forum for cooperation among the developing countries of the Pacific Basin. UN وفي تطور آخر، من المقرر أن يُنظﱠم خلال عام ١٩٩٤ اجتماع على المستوى الوزاري لبلدان حوض المحيط الهادئ، باشتراك الموظفين المسؤولين عن قطاعات المؤسسات، وذلك لمناقشة مختلف المسائل، بما فيها تكوين محفل دائم للتعاون فيما بين البلدان النامية في حوض المحيط الهادئ.
    The launch of the ewaste project and the network took place at the fifteenth International Conference of the Pacific Basin Consortium for Environment and Health, held in Honolulu, United States, from 24 to 27 September 2013. UN وقد أطلق المشروع والشبكة المعنيان بالنفايات الإلكترونية خلال المؤتمر الدولي الخامس عشر لمجموعة حوض المحيط الهادئ للبيئة والصحة الذي عقد في هونولولو في الولايات المتحدة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    the Pacific Basin Charter on International investments, approved by the Pacific Basin Economic Council in 1995, also supported the idea that " fair and reasonable " treatment should be granted to foreign investments as a matter of law. UN كما أيد ميثاق حوض المحيط الهادئ للاستثمارات الدولية الذي أقره المجلس الاقتصادي لحوض المحيط الهادئ في عام 1995 فكرة منح المستثمرين الأجانب معاملة " عادلة ومعقولة " بمقتضى القانون.
    In the Pacific Basin, APEC countries have adopted non-binding principles for their investment cooperation. UN وفي حوض المحيط الهادئ اعتمدت بلدان مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ مبادئ غير ملزمة لتعاونها في مجال الاستثمار)٣٢(.
    The decisions we have taken will ensure that this strip of territory will become one of the most attractive areas for investment in the Atlantic, the Americas, and the Pacific Basin. UN وستؤمـــن القرارات التي اتخذناها تحويل هذا الشريط من اﻷراضي الى واحدة من أكثر المناطق جذبا للاستثمـــار في مناطق المحيط اﻷطلسي واﻷمريكتين وحوض المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد