ويكيبيديا

    "the palestine refugee community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجتمع اللاجئين الفلسطينيين
        
    • أوساط اللاجئين الفلسطينيين
        
    • لمجتمع اللاجئين الفلسطينيين
        
    • جماعة اللاجئين الفلسطينيين
        
    5. The announcement of those measures elicited swift and strong opposition from the Palestine refugee community and host authorities. UN ٥ - وقد أثار اﻹعلان عن هذه التدابير معارضة عاجلة وشديدة من مجتمع اللاجئين الفلسطينيين والسلطات المضيفة.
    It also encourages all parties to the conflict to preserve the neutrality of the Palestine refugee community in the Syrian Arab Republic. UN كما يشجع جميع الأطراف في النزاع على صون حياد مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية.
    It also encourages all parties to the conflict to preserve the neutrality of the Palestine refugee community in the Syrian Arab Republic. UN كما يشجع جميع الأطراف في النزاع على صون حياد مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية.
    66. The Agency operated a number of income-generation programmes designed to support small-scale enterprises and generate employment opportunities in the Palestine refugee community. UN ٦٦ - نظمت الوكالة عددا من برامج در الدخل، بهدف دعم مؤسسات تجارية صغيرة وإيجاد فرص عمل لدى مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    134. The microcredit community support programme aims to promote the socio-economic status and self-reliance of the poorest segments of the Palestine refugee community, by targeting women, persons with disabilities and members of special hardship families and by building the capacity of community-based organizations to provide credit. UN 134 - يرمي برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر إلى تعزيز الوضع الاقتصادي الاجتماعي للفئات الأفقر في أوساط اللاجئين الفلسطينيين واعتمادها على ذاتها، وذلك من خلال استهداف النساء والمعوقين وأفراد الأسر المعسرة عسرا شديدا ومن خلال بناء قدرات المنظمات المجتمعية على تقديم القروض.
    The Commission recognizes that the arrival of additional Palestine refugees from the Syrian Arab Republic to neighbouring fields has multiplied the burden on the Palestine refugee community and the Agency's services. UN وتدرك اللجنة أن وصول أعداد إضافية من اللاجئين الفلسطينيين من الجمهورية العربية السورية إلى المناطق المجاورة قد ضاعف العبء الملقى على عاتق مجتمع اللاجئين الفلسطينيين والخدمات التي تقدمها الأونروا.
    This prestigious award acknowledged the developmental capacity of the Agency to provide business-based income-generation services to the Palestine refugee community. UN وتشكل هذه الجائزة القيمة اعترافا بالقدرة الإنمائية للوكالة على تقديم خدمات لتوليد الدخل من الأعمال التجارية إلى مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    Those pupils attended 641 UNRWA schools, an increase of about 6,000 pupils over the preceding school year as a result of natural growth in the Palestine refugee community; UN وينتظم هؤلاء التلاميذ في ٦٤١ مدرسة تابعة لﻷونروا، بزيادة تناهز ٠٠٠ ٦ تلميذ عن السنة الدراسية السابقة نتيجة للتزايد الطبيعي في مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    Those pupils attended 641 UNRWA schools, an increase of about 6,000 pupils over the preceding school year as a result of natural growth in the Palestine refugee community; UN وينتظم هؤلاء التلاميذ في ٦٤١ مدرسة تابعة لﻷونروا، بزيادة تناهز ٠٠٠ ٦ تلميذ عن السنة الدراسية السابقة نتيجة للتزايد الطبيعي في مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    72. Objectives. There was no noticeable improvement in the socio-economic conditions of the Palestine refugee community in Lebanon during the reporting period — rather the reverse. UN ٢٧ - اﻷهداف - لم يحدث أي تحسن ملحوظ في أحوال مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في لبنان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بل اﻷحرى أن ما حصل هو عكس ذلك.
    13. UNRWA sought to alleviate the suffering of the Palestine refugee community in the occupied Palestinian territory during the reporting period. UN 13 - وسعت الأونروا إلى التخفيف من حدة معاناة مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    PIP is a comprehensive investment programme through which the Agency seeks to improve infrastructure, create employment and enhance socio-economic conditions within the Palestine refugee community in the Agency's five Fields of operation. UN وبرنامج تطبيق السلام برنامج استثماري شامل، تسعى الوكالة من خلاله إلى تحسين البنى اﻷساسية، وإيجاد فرص العمل، ودعم اﻷوضاع الاقتصادية - الاجتماعية في مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في اﻷقاليم الخمسة لعمليات الوكالة.
    Through the programme, UNRWA sought to improve infrastructure, create employment and enhance socio-economic conditions within the Palestine refugee community in the Agency's five fields of operation. UN وقد سعت اﻷونروا من خلال البرنامج إلى تحسين الهياكل اﻷساسية، وتوفير فرص عمل، وتحسين اﻷوضاع الاجتماعية - الاقتصادية داخل مجتمع اللاجئين الفلسطينيين في إطار مجالات عمل الوكالة الخمسة.
    Through community participation, which represented an added value to the Agency's output in excess of that funded by donors, the Agency sought to involve refugees actively in the provision of services, help the Palestine refugee community assume greater responsibility for its own future, and ensure the sustainability of its programmes and services within a rapidly changing environment. UN ومن خلال هذه المشاركة، التي شكلت قيمة إضافية لنتاج الوكالة الفائض عن ذلك الممول من المتبرعين، سعت الوكالة إلى إشراك اللاجئين بفعالية في توفير الخدمات، ومساعدة مجتمع اللاجئين الفلسطينيين على تولي مسؤولية أكبر تجاه مستقبله، والتأكد من استمرارية برامجها وخدماتها في ظل أجواء متغيرة باضطراد.
    In addition to natural population growth in the Palestine refugee community, the unusually high increase reflected the return of families to Gaza with the establishment of the Palestinian Authority, and the consequent transfer of their children to UNRWA schools from non-Agency schools in their previous place of residence. UN وهذه الزيادة المرتفعة بشكل غير عادي، هي انعكاسٌ لعودة العديد من العائلات إلى غزﱠة مع قيام السلطة الفلسطينية، وانتقال أطفالهم بالتالي إلى مدارس اﻷونروا من مدارس لغير الوكالة في أماكن اقامتهم السابقة، فضلاً عن النموﱢ السكاني الطبيعي في مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    86. Since its founding, UNRWA had introduced a number of initiatives aimed at creating employment, generating income and supporting business enterprises among the Palestine refugee community. UN ٦٨ - دأبت اﻷونروا منذ قيامها على إطلاق عدد من المبادرات الهادفة إلى إيجاد فرص عمل، ودرﱢ الدخل، ودعم مشاريع العمل في مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    The inaugural session of the Palestinian Council gave rise to renewed hopes for peace and strengthened the partnership between the Palestinian Authority and UNRWA, paving the way for better technical coordination to provide assistance to the Palestine refugee community. UN وقد أدت الدورة الافتتاحية للمجلس الفلسطيني إلى إحياء اﻷمل من جديد في تحقيق السلم وعززت روح التشارك بين السلطة الفلسطينية واﻷونروا ممهدة السبيل لتحسين التنسيق التقني وتقديم المساعدة إلى مجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    21. The catastrophic conflict in the Syrian Arab Republic has exacerbated the refugees' vulnerability and threatens to unravel the fabric of the Palestine refugee community there. UN ٢١ - وقد أدى النزاع المأساوي في الجمهورية العربية السورية إلى تفاقم ضعف اللاجئين، وهو يهدد بتفكيك بنية مجتمع اللاجئين الفلسطينيين هناك.
    The mission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East is to provide services to Palestine refugees by enhancing socio-economic conditions within the Palestine refugee community through the provision of education, health and relief assistance and social services, infrastructure development projects and related activities within its area of operations. UN يتمثل عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في توفير الخدمات للاجئين الفلسطينيين عن طريق تحسين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في أوساط اللاجئين الفلسطينيين من خلال توفير التعليم والرعاية الصحية والمساعـدة الغوثيـة والخدمـات الاجتماعيــة ومشاريــع تطوير الهياكل الأساسية والأنشطة ذات الصلة التي تدخل ضمن نطاق عملياتها.
    A total of 398,805 elementary and preparatory school pupils attended UNRWA's 641 schools, an increase of 6,048 pupils over the preceding school year as a result of natural growth in the Palestine refugee community. UN والتحق ما مجموعه ٨٠٥ ٣٩٨ تلامذة بالمرحلتين الابتدائية والاعدادية في ٦٤١ مدرسة لﻷونروا، أي بزيادة ٦٠٤٨ تلميذا عن السنة الماضية، نتيجة النمو الطبيعي لمجتمع اللاجئين الفلسطينيين.
    The arrival of those additional Palestine refugees has multiplied the burden on both the Palestine refugee community and the Agency's services. UN وضاعف وصول هذا العدد الإضافي من اللاجئين الفلسطينيين العبء الواقع على كاهل جماعة اللاجئين الفلسطينيين وعلى خدمات الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد