ويكيبيديا

    "the palestinian children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون
        
    • الأطفال الفلسطينيون
        
    Noting with grave concern that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention on the Rights of the Child, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد أن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب اتفاقية حقوق الطفل،
    Concerned that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, UN وإذ تشعر بالقلق لأن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    Noting with grave concern that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, UN وإذ تشير ببالغ القلق إلى أن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    This is how the Palestinian children learn to resist occupation. UN وهذه هي الطريقة التي يتعلم بها الأطفال الفلسطينيون مقاومة الاحتلال.
    Expressing its deep concern over the executions faced by the Palestinian children in terms of killings, physical maiming, oppression and psychological destruction at the hands of the Israeli occupation forces and settlers, not to mention the obstruction of their education and health care, through the external and internal blockades and sieges of towns; UN وإذ يعبر عن بالغ قلقه لما يتعرض له الأطفال الفلسطينيون من قتل متعمد وإعاقة جسدية وقهر وتدمير نفسي على أيدي سلطات الاحتلال الإسرائيلي والمستوطنين فضلا عن عرقلة تعليمهم ورعايتهم الصحية من خلال عمليات الإغلاق الخارجي والداخلي وحصار للمدن.
    Concerned that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, UN وإذ تشعر بالقلق لأن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    Concerned that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, UN وإذ تشعر بالقلق لأن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    Concerned that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, UN وإذ تشعر بالقلق لأن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    " Noting with serious concern that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention on the Rights of the Child, UN " وإذ تشير بقلق شديد إلى أن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية،
    Israel had previously made similar accusations against the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory and had even claimed that the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict was responsible for the suffering of the Palestinian children living under Israeli occupation. UN وسبق لإسرائيل أن وجهت اتهامات مماثلة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بل وزعمت أن الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح مسؤول عن معاناة الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    60. Mr. Zeidan (Palestine) said he deplored the fact that all the Palestinian children living in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, were deprived of their fundamental rights, which were essential to their survival, welfare and development. UN 60 - السيد زيدان (فلسطين): أعرب عن الاستياء لحقيقة أن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، محرومون من حقوقهم الأساسية الضرورية لبقائهم ورفاههم ونمائهم.
    Expressing its deep concern over the executions faced by the Palestinian children in terms of killings, physical maiming, oppression and psychological destruction at the hands of the Israeli occupation forces and settlers, not to mention the obstruction of their education and health care, through the external and internal blockades and sieges of towns. UN وإذ يعبر عن بالغ قلقه لما يتعرض له الأطفال الفلسطينيون من قتل متعمد وإعاقة جسدية وقهر وتدمير نفسي على أيدي سلطات الاحتلال الإسرائيلي والمستوطنين فضلا عن عرقلة تعليمهم ورعايتهم الصحية من خلال عمليات الإغلاق الخارجي والداخلي وحصار للمدن .
    78. Ms. Khalil (Egypt) said she would have liked the Secretary-General's Special Representative for Children and Armed Conflict to talk about the situation of children living under foreign occupation, particularly the Palestinian children of the occupied Arab territories, whose suffering was immeasurable. UN 78 - السيدة خليل (مصر): قالت إنها كانت تود أن يتحدث الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة عن حالة الأطفال الذين يعيشون تحت الاحتلال الأجنبي، ولا سيما الأطفال الفلسطينيون في الأراضي العربية المحتلة، الذين لا حد لمعاناتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد