ويكيبيديا

    "the palestinian red crescent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهلال الأحمر الفلسطيني
        
    • الهلال الأحمر الفلسطينية
        
    • الهلال اﻷحمر الفلسطينية في
        
    The soldiers then seized the body and took it to an unidentified location, before turning it over to the Palestinian Red Crescent hours later. UN ثم استولى الجنود على جثته وذهبوا بها إلى جهة مجهولة قبل تسليمها بعد ساعات إلى الهلال الأحمر الفلسطيني.
    In another instance, the bus of a Palestinian school for the deaf, belonging to the Palestinian Red Crescent in Ramallah, was also subjected to light shelling. UN وفي حالة أخرى، تعرضت أيضا حافلة مخصصة لمدرسة فلسطينية للصـم، تتبـع الهلال الأحمر الفلسطيني في رام الله، لقصف خفيف.
    The non-governmental organizations had also played a crucial role, in particular the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society. UN وتضطلع المنظمات غير الحكومية أيضا بدور حاسم، وبالذات لجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    In particular, it enjoys an excellent working relationship with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Palestinian Red Crescent Society (PRCS). UN وكان لها على وجه الخصوص علاقة عمل ممتازة بلجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية.
    In particular, it enjoys an excellent working relationship with ICRC and the Palestinian Red Crescent Society. UN وعلى وجه التحديد، لديها علاقة عمل ممتازة بلجنة الصليب الأحمر الدولية، وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية.
    On 4 April, IDF ordered the Palestinian Red Crescent Society (PRCS) to stop its operations and sealed off the hospital. UN وفي 4 نيسان/ أبريل، أمر جيش الدفاع الإسرائيلي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أن توقف عملياتها وأغلق أبواب المستشفى.
    In particular, it enjoys excellent working relationships with the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society. UN وعلى وجه الخصوص، تتمتع الأونروا بعلاقات عمل ممتازة مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ومع جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    Wafa Idris, the Palestinian terrorist that blew herself up on a Jerusalem street on 27 January 2002, had worked as a medical secretary for the Palestinian Red Crescent. UN ومنها أن وفاء إدريس، الإرهابية الفلسطينية التي فجرت نفسها في القدس يوم 27 كانون الثاني/يناير 2002 كانت تعمل سكرتيرة طبية لدى جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    The terrorist that sent Idris on her suicide mission was Mohammed Hababa, a Tanzim operative who worked as a driver for the Palestinian Red Crescent. UN ومحمد حبابا، الإرهابي الفلسطيني الذي بعث بوفاء إدريس بمهمتها الانتحارية، هو عضو عامل في حركة التنظيم ويعمل سائقا في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    UNRWA cooperated with the General Authority for Palestine Arab Refugees, UNICEF and the Palestinian Red Crescent Society in a programme for screening and counselling of populations at risk from hereditary anaemia. UN وتعاونت الأونروا مع الهيئة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين، واليونيسيف وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في برنامج لفحص وإرشاد المعرضين لفقر الدم الوراثي.
    Upon hospital examination, the Palestinian Red Crescent confirmed that El-Sumari had been shot multiple times with three bullets in his chest. UN وبعد فحص في المستشفى، أكد الهلال الأحمر الفلسطيني أن السيد السومري قد تعرض لإطلاق نار مرات متعددة استقرت ثلاث رصاصات منها في صدره.
    the Palestinian Red Crescent Society manages several hospitals, however the medical personnel, equipments and available hospital beds are not sufficient to satisfy the health care needs of thousands of people. UN تقوم جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني بإدارة عدة مستشفيات، ولكن الطاقم الطبي والتجهيزات وعدد الأسرة الموجودة فيها لا تكفي احتياجات الآلاف إلى الرعاية والعناية الصحية.
    Ten communications were transmitted to the Government of Israel and concerned cases where personnel from the Palestinian Red Crescent Society or other Palestinian or international organizations working to promote and protect civilians right to health in the Occupied Palestinian Territory have been attacked or threatened. UN ووجهت عشرة رسائل إلى حكومة إسرائيل تتعلق بحالات تمت فيها مهاجمة أو تهديد العاملين في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أو غيرها من المنظمات الفلسطينية أو الدولية التي تعمل على تعزيز وحماية الحق في الصحة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    33. the Palestinian Red Crescent Society estimates that 236 Palestinians were killed and 9,353 injured during the period 29 September23 November. UN 33- وتشير تقديرات جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني إلى أن 236 فلسطينيا قد قتلوا و353 9 قد جرحوا خلال الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In Lebanon, UNRWA strengthened its cooperation with the Palestinian Red Crescent Society facilities in the country, providing cost-effective secondary health care to refugees unable to afford the high cost of private hospitalization. UN وفي لبنان، عززت الأونروا تعاونهـا مع مرافــق جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في البلد، مما يسّر توفير رعاية صحية ثانوية فعالة من حيث التكلفة إلى اللاجئين غير القادرين على تحمل التكلفة العالية للمستشفيات الخاصة.
    The Regional Director paid tribute to the young volunteers of the Palestinian Red Crescent Society and stressed the importance of gathering experience of NGOs and partners to reassess their responses. UN وأثنى المدير الإقليمي على شباب المتطوعين العاملين بجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وشدد على أهمية تجميع خبرات المنظمات غير الحكومية والشركاء من أجل إعادة تقييم استجاباتها.
    The Mission was also grateful for the enhanced cooperation between UNRWA and other United Nations agencies, and collaboration with humanitarian organizations such as the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society. UN وأعربت أيضا عن شكر البعثة لتعزيز التعاون بين الأونروا ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، والتعاون مع منظمات إنسانية من قبيل لجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية.
    Al-Quds hospital belongs to the Palestinian Red Crescent Society (PRCS). UN 596- يتبع مستشفى القدس جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية.
    WHO provided technical support to the Palestinian Red Crescent Society Maternity Hospital and the Makassed Hospital, the largest specialized hospitals providing obstetric care for Palestinian women. UN ووفرت منظمة الصحة العالمية الدعم التقني لمستشفى التوليد التابع لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ومستشفى المقاصد، وهما أكبر مستشفيين متخصصين يقدمان الرعاية المتعلقة بالتوليد للفلسطينيات.
    It adds that, on 4 April, the IDF ordered the Palestinian Red Crescent Society to stop its operations and sealed off a hospital. UN ويضيف التقرير قائلا إنه في 4 نيسان/أبريل أمرت قوات الدفاع الإسرائيلية جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية بوقف عملياتها وقامت بإغلاق مستشفى.
    White Helmet specialists are also cooperating with the Palestinian Red Crescent Society to train a disaster preparedness team and prepare the way towards a national disaster plan. UN ويتعاون المتخصصون بمبادرة الخوذات البيضاء مع جمعية الهلال اﻷحمر الفلسطينية في تدريب فريق للتأهب للكوارث وفي تمهيد الطريق لوضع خطة وطنية في ميدان الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد