ويكيبيديا

    "the panel and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق وإلى
        
    • في الفريق وفي
        
    • الفريق توجيه
        
    • الفريق مع
        
    • الفريق و
        
    • الفريق وأفراد
        
    • الفريق والعملية
        
    • الفريق ومع
        
    • فريق التكنولوجيا والتقييم
        
    • الفريق وعملية
        
    • الفريق وهيئة
        
    • التقنية لبروميد
        
    • المحاضرين أو
        
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين؛
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    Another representative said that the representation of countries with high ambient temperature conditions on the panel and committees should be considered to ensure that issues of importance to those countries were reflected in the work of those bodies. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي النظر في تمثيل البلدان ذات ظروف الحرارة المحيطة العالية في الفريق وفي اللجان لضمان تجسيد القضايا ذات الأهمية بالنسبة لتلك البلدان في عمل تلك الهيئات.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تُحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    The Chairperson of the panel shall determine which documents are to be transmitted to all members of the panel and the parties. UN ويحدد رئيس الفريق الوثائق التي تحال إلى جميع أعضاء الفريق وإلى الطرفين.
    E. Status of membership of the panel and its technical options committees (item 6 (b) of the provisional agenda for the preparatory segment) UN هاء - حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له (البند 6 (ب) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    B. Status of membership of the panel and its technical options committees UN باء - حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له
    After consultation with the panel and pursuant to article 34 of the Rules, notifications were dispatched to the claimants (the " article 34 notifications " ) in which claimants were asked to respond to a series of questions concerning the claims and to provide additional documentation. UN وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية.
    A discussion between the panel and a senior BIN official revealed that the official in question was under the impression that the names on the travel ban list were the same names that appear on the assets freeze list. UN وخلص نقاش أجراه الفريق مع مسؤول كبير بمكتب الهجرة والتجنيس أن المسؤول المشار إليه كان لديه انطباع بأن الأسماء على قائمة حظر السفر هي نفس الأسماء المدرجة على قائمة تجميد الأصول.
    An additional 24 members of the Board, 50 members of the panel and 12 Committee members are scheduled to be trained in two additional training programmes at the end of March. UN ومن المقرر أن يتدرب كذلك 24 من أعضاء المجلس و 50 من أعضاء الفريق و 12 من أعضاء اللجنة في إطار برنامجين تدريبيين إضافيين في نهاية آذار/مارس.
    Expressing its concern over the obstacles that have been imposed on the work of the Panel of Experts during the course of its last mandate, including delays in the issuance of visas and travel permits and restrictions to the freedom of movement of the panel and the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء العقبات التي اعترضت أعمال فريق الخبراء أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة، بما في ذلك التأخير في إصدار التأشيرات وتصاريح السفر، وفرض القيود على حرية حركة أفراد الفريق وأفراد العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور،
    Both the panel and UNAMID raised this incident with representatives of the Government. UN ولقد أثار كل من الفريق والعملية المختلطة هذه الواقعة مع ممثلي الحكومة.
    This approach could also be used as a model for their interaction with the panel and its secretariat. UN ويمكن اتباع هذا النهج أيضا كنموذج لتفاعل هذه المجموعات مع الفريق ومع أمانته.
    The Working Group may wish to consider the proposals of the panel and make recommendations as appropriate to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مقترحات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ويقدم توصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    The more specific recommendations made by the panel and the Kimberley Process in 2008 can help the Government in this regard. UN ويمكن للتوصيات الأكثر تحديدا التي قدمها الفريق وعملية كيمبرلي في عام 2008 أن تساعد الحكومة في هذا الصدد.
    The paper will conclude with some discussion on the value and implications of the panel and AB reports. UN وتختتم هذه الورقة بمناقشة لتقريري الفريق وهيئة الاستئناف من حيث أهميتهما والآثار المترتبة عليهما.
    In its 2003 report, the panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee reported that individual tonnages for uses of methyl bromide for quarantine and pre-shipment treatment of particular commodities were not available on a worldwide basis. UN وفي تقريره لعام 2003، قام الفريق ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل بالإبلاغ بأن الحمولات الافرادية الخاصة باستخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن غير متوافرة على مستوى العالم بأكمله.
    The relationship between the millennium development goals and processes of fostering inclusion and enhancing good urban governance was strongly emphasized by many speakers, both from the panel and from the audience. UN إن العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وعمليات تدعيم الاشتمال، والنهوض بأسلوب الإدارة الحضرية الجيدـ قد لقيت تأكيداً من جانب الكثير من المتحدثين سواء من المحاضرين أو من الحاضرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد