ويكيبيديا

    "the panel developed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضع الفريق
        
    4. To orient its work under the current mandate, the Panel developed two successive plans of action, which were transmitted to the Council. UN 4 - ومن أجل توجيه أعمال الفريق في إطار ولايته الحالية، وضع الفريق خطتي عمل متعاقبتين، تمت إحالتهما إلى المجلس.
    To assess claims for losses of personal property and cash, the Panel developed a statistical model to estimate an amount each claimant might reasonably have been expected to claim. UN ١٩٠ - لتقييم المطالبات المتعلقة بالخسائر من الممتلكات الشخصية والنقدية، وضع الفريق نموذجا إحصائيا لتقدير المبلغ الذي يتوقع أن يطالب به بشكل معقول كل مقدم طلب.
    All 26 claims involve a similar fact pattern, namely, claimants who hold Jordanian passports and who remained in Kuwait during the regular filing period for which the Panel developed specific guidelines. UN فجميع المطالبات ال26 تنطوي على نمط حقيقة متماثلة هي أن أصحاب المطالبات لديهم جوازات سفر أردنية وبقوا في الكويت أثناء فترة التقديم العادية التي وضع الفريق مبادئ توجيهية محددة بشأنها.
    26. By applying the defined criteria, the Panel developed a more concise and considerably shorter list. There is generally a close correlation between the panel's results and those of the UNMOVIC review. UN 26 - وقد وضع الفريق قائمة أكثر دقة وإيجازاً من خلال تطبيق المعايير المحددة، وثمة علاقة وثيقة عموما بين النتائج التي توصل إليها الفريق وبين نتائج الاستعراض الذي أجرته اللجنة.
    In the First " D " Report, the Panel developed the methodology for the review of D3 (death) claims. UN 46- في التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " دال " ، وضع الفريق منهجية استعراض المطالبات من الفئة
    165. the Panel developed a number of criteria to assist in its determination of what might constitute an " offensive " military overflight. UN 165- وضع الفريق عددا من المعايير لمساعدته في تحديد ما من شأنه أن يشكل تحليقا عسكريا " هجوميا " .
    264. the Panel developed a number of criteria to assist in its determination of what might constitute an " offensive " military overflight. UN 264 - وضع الفريق عددا من المعايير لمساعدته على تحديد ما من شأنه أن يشكل تحليقا جويا عسكريا " هجوميا " .
    With the requirements of article 35 of the Rules in mind, the Panel developed, with the assistance of its expert consultants, evidentiary guidelines that it used to verify and value each Claim. UN 43- بعد أخذ الشروط المنصوص عليها في المادة 35 من القواعد في الاعتبار، وضع الفريق بمساعدة خبرائه الاستشاريين مبادئ توجيهية تتعلق بالأدلة استخدمها للتحقق من كل مطالبة وقيمتها.
    In order to ensure consistency in the percentage representing disability that would be applied to all claimants, the Panel developed its own “Table of Maims” taking into consideration the rates applied in the entities covered by the study. UN ولضمان الاتساق في النسبة المئوية للعجز التي ينبغي أن تطبق على جميع المطالبين، وضع الفريق جدوله الخاص " جدول التشوهات " الخاص به واضعا في الاعتبار المعدلات المطبقة في الكيانات المشمولة بالدراسة.
    As a result, the Panel developed the central concept of the elite network (outlined in section II) as an operational thesis. UN ونتيجة لذلك، وضع الفريق مفهوما مركزيا لشبكة النخبة (المجملة في الفرع الثاني) كفرضية للعمليات.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 24- وفي الحالات التي واجه فيها الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة المتعلقة بالفئة " هاء-4 " ، وضع الفريق منهجيات للتحقق من الخسائر وتحديد قيمتها.
    In the limited instances where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 22- وفي الحالات المحدودة التي واجه فيها الفريق قضايا جديدة لم يسبق تناولها في تقارير الفئة " هاء-4 " السابقة. وضع الفريق منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    11. After the introductory meeting with the Committee in New York on 18 April 2013, the Panel developed a programme of work to carry out its mandate. UN 11 - بعد الاجتماع التمهيدي الذي عُقد مع اللجنة في نيويورك في 18 نيسان/أبريل 2013، وضع الفريق برنامج عمل للاضطلاع بولايته.
    Upon a detailed review of the claims, and the resolution of a number of basic evidential and jurisdictional issues, the Panel developed a two part D4(PP) methodology. UN ٥١- في أعقاب استعراض مفصل للمطالبات وتسوية لعدد من القضايا اﻷساسية المتصلة باﻷدلة والولاية، وضع الفريق منهجية ذات شقين فيما يخص الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية(.
    In its first report the Panel developed certain guidelines to assess the claims for serious personal injuries or deaths that occurred as a result of road traffic accidents.See discussion at pages 24-25 in the first report. UN ٢٠- وضع الفريق في تقريره اﻷول بعض المبادئ التوجيهية لتقييم المطالبات المتعلقة بالاصابات الجسدية الجسيمة أو الوفاة التي وقعت نتيجة لحوادث المرور على الطرق)١٦(.
    (e) Agents: the Panel developed criteria for inclusion of micro-organisms and toxins in the ongoing monitoring and verification plan with the aim of focusing on selected agents and eliminating shortcomings of the existing lengthy lists. UN (هـ) العوامل: وضع الفريق معايير لإدراج الكائنات المجهرية والسموم ضمن خطة الرصد والتحقق المستمرين بهدف التركيز على عناصر معينة وتلافي مواطن القصور في القوائم الطويلة الحالية.
    143. To assist in providing information to the Committee on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region, the Panel developed a set of criteria defining actions or omissions that may constitute such impediments to the peace process or threats to stability. UN 143 - سعيا إلى المساعدة في تزويد اللجنة بمعلومات عن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة، وضع الفريق مجموعة من المعايير المحددة لحالات الفعل والتَرك التي قد تعرقل عملية السلام أو تهدد الاستقرار بشدة.
    In addition, as requested in resolution 2017 (2011), the Panel developed proposals to counter the illicit proliferation of all arms and related materiel (in particular man-portable surface-to-air missiles), to secure stockpiles; and to strengthen borders control. UN وبالإضافة إلى ذلك، وعلى النحو المطلوب في القرار 2017 (2011)، وضع الفريق مقترحات لمكافحة الانتشار غير المشروع لكل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة (وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر)، وتأمين المخزونات؛ وتعزيز مراقبة الحدود.
    the Panel developed certain criteria to determine compensability of claims for C8-Business losses: (a) the existence of an operating business; (b) the eligibility of the claimant to claim in category “C”; (c) the fact of ownership; and (d) the fact of loss and its causal relationship to the invasion. UN 334- وضع الفريق بعض المعايير لتحديد أهلية المطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة جيم/8 للتعويض وهي (أ) وجود عمل تجاري شغال؛ و(ب) أهلية صاحب المطالب بتقديم مطالبة من الفئة " جيم " ؛ و(ج) واقعة الملكية؛ و(د) حقيقة الخسارة والعلاقة السببية بالغزو.
    The verification and valuation methodology applied by the Panel to the second instalment claims is the same as that used in the first instalment. (See the First “E4” Report, paras. 32-62.) Where the Panel encountered new issues not addressed in the First “E4” Report, the Panel developed methodologies for verifying and valuing those losses as described below. UN 29- منهجية التحقق والتقييم التي طبقها الفريق على مطالبات الدفعة الثانية هي نفس المنهجية التي استخدمت فيما يتعلق بالدفعة الأولى. (انظر التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى من الفئة " هاء/4 " ، الفقرات من 32 إلى 62. وفي الحالات التي صادف فيها الفريق قضايا جديدة لم يتم تناولها في التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى " هاء/4 " ، وضع الفريق منهجيات للتحقق من هذه الخسائر وتقييمها على نحو ما هو موصوف أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد