Namibia reiterated its recommendation that persons with disabilities should sit on the Panel of Eminent Persons established by the General Assembly. | UN | وأعلنت أن ناميبيا توصي مرة أخرى بضم عدد من المعوقين كأعضاء في فريق الشخصيات البارزة الذي أسسته الجمعية العامة. |
(i) Follow up on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations; | UN | ' 1` متابعة تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛ |
Chair of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations | UN | رئيس فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
The support provided to the Panel of Eminent Persons was invaluable. | UN | والدعم الذي تلقاه فريق الشخصيات البارزة دعم قيّم. |
the Panel of Eminent Persons considered that UNCTAD should be a think tank on development issues and a catalyst for a community of think tanks. | UN | واعتبر فريق الشخصيات البارزة أنه ينبغي للأونكتاد أن يكون خلية تفكير في قضايا التنمية ومحفّزاً للمجتمع المُفَكِّر. |
Secondly, the competence and independence of the Panel of Eminent Persons are critical factors that can enhance the quality of individual country reviews. | UN | ثانياً، تشكل كفاءة واستقلالية فريق الشخصيات البارزة عاملين حاسمين يمكن أن يعززا نوعية الاستعراضات القطرية الفردية. |
The EU expressly welcomed the establishment of the Panel of Eminent Persons on Non-tariff Barriers and its Multi-Agency Support Team. | UN | والاتحاد الأوروبي يرحب صراحة بإنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية وفريق الدعم المتعدد الوكالات التابع له. |
Any modus operandi for implementing the recommendations of the Panel of Eminent Persons should be preceded by an intergovernmental process that should be open and transparent. | UN | وينبغي قبل وضع أسلوب عمل لتنفيذ توصيات فريق الشخصيات البارزة إطلاق عملية حكومية دولية مفتوحة شفافة. |
Member States recognized that the Panel of Eminent Persons had made an important contribution towards enhancing the development role and impact of UNCTAD. | UN | وأقرت الدول الأعضاء بأن فريق الشخصيات البارزة أسهم إسهاماً هاماً في تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية. |
REPORT ON THE IN-DEPTH EXAMINATION OF THE REPORT OF the Panel of Eminent Persons | UN | تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة |
The EU welcomed the work of the Panel of Eminent Persons and expressed its willingness to reflect together on the recommendations of its report. | UN | وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بأعمال فريق الشخصيات البارزة وأعربت عن استعداد الاتحاد للتفكير معاً في التوصيات الواردة في تقرير هذا الفريق. |
The recommendations of the Panel of Eminent Persons were a good starting point for the reform process, to which the Norwegian Government was committed. | UN | وتشكل توصيات فريق الشخصيات البارزة منطلقاً جيداً لعملية الإصلاح التي تلتزم بها الحكومة النرويجية. |
The issue of strengthening collaboration with think-tank institutions was dealt with in the report of the Panel of Eminent Persons, and it should be examined in that context. | UN | وتمّ التطرق إلى مسألة تعزيز التعاون مع مؤسسات البحوث في تقرير فريق الشخصيات البارزة وينبغي تناوله في هذا السياق. |
Any modus operandi for implementing the recommendations of the Panel of Eminent Persons should be preceded by an intergovernmental process that should be open and transparent. | UN | وينبغي قبل وضع أسلوب عمل لتنفيذ توصيات فريق الشخصيات البارزة إطلاق عملية حكومية دولية مفتوحة شفافة. |
Member States recognized that the Panel of Eminent Persons had made an important contribution towards enhancing the development role and impact of UNCTAD. | UN | وأقرت الدول الأعضاء بأن فريق الشخصيات البارزة أسهم إسهاماً هاماً في تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية. |
I will now embark on my third issue, the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, A/58/817. | UN | سأشرع الآن في القضية الثالثة، ألا وهي تقرير فريق الشخصيات البارزة لاستعراض العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
We thank the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, under the leadership of Mr. Cardoso, for its efforts. | UN | ونشكر فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة السيد كاردوسو، على جهوده. |
We are pleased today to be able to respond to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. | UN | ويسرنا اليوم أن نتمكن من الرد على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
To that end, he appointed the Panel of Eminent Persons on United NationsCivil Society Relations. | UN | ولتحقيق تلك الغاية، شكل فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
To co-chair the 2nd meeting of the Panel of Eminent Persons of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) | UN | للمشاركة في رئاسة الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات البارزة التابع للأونكتاد |
In addition, he mentioned that the Report had not reflected the role played by the Panel of Eminent Persons in defining a common vision for UNCTAD's activities. | UN | وأشار، إضافة إلى ذلك، إلى أن التقرير لم يعكس الدور الذي يؤديه فريق الأشخاص البارزين في تحديد رؤية مشتركة لأنشطة الأونكتاد. |
In that context, we welcome the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, since it sets out a range of useful proposals regarding the contribution of non-governmental actors. | UN | وفي ذلك السياق، نرحب بتقرير فريق الشخصيات المرموقة حول العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، حيث أنه يقدم جملة من المقترحات المفيدة بخصوص مساهمات المنظمات غير الحكومية الفاعلة. |
WELCOMES the important role being played by the Committee of Participating Heads of State and Government in the APRM ( " APRM Forum " ) and the Panel of Eminent Persons of the APRM ( " APRM Panel " ); | UN | 4 - يرحب بالدور الهام الذي تلعبه لجنة رؤساء الدول والحكومات المشاركين في هذه الآلية ( " منتدى الآلية " ) وفريق الشخصيات البارزة للآلية؛ |
The second process related to the Panel of Eminent Persons set up by the Secretary-General of UNCTAD in October 2005 with a view to enhancing UNCTAD's development role and impact. | UN | 19- وتتعلق العملية الثانية بفريق الشخصيات البارزة الذي شكله الأمين العام للأونكتاد في تشرين الأول/أكتوبر 2005 من أجل تعزيز الدور والأثر الإنمائيين للأونكتاد. |