ويكيبيديا

    "the panel or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق أو
        
    • للفريق أو
        
    After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question and answer session with the Panel or guest speaker. UN وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية، سأعلّق الجلسة الرسمية لفترة وجيزة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة والإجابة عليها مع الفريق أو المتكلم الضيف.
    Recognizing the need for parties to receive from the Panel advice of the highest quality and to ensure that changes to the nomination process do not have an adverse effect on the expertise of the Panel or the quality of its advice, UN وإذ يدرك الحاجة لأن تتلقى الأطراف المشورة العالية الجودة من الفريق، وضمان ألا يكون للتغييرات في عملية الترشيح تأثير ضار على الخبرة في الفريق أو جودة المشورة التي يقدمها،
    8. That members of the Panel or of the technical options committee may be re-nominated for additional periods of up to four years each; UN 8 - يجوز إعادة ترشيح أعضاء الفريق أو أعضاء لجنة الخيارات التقنية لفترات إضافية تصل إلى أربع سنوات لكلَّ منهم؛
    She also pointed out the need for flexibility in scheduling dates, to allow for the eventuality of emergency meetings of the Panel or its committees. UN وأشارت إلى الحاجة إلى التزام المرونة في جدولة المواعيد لإتاحة عقد الاجتماعات الطارئة للفريق أو للجانه.
    Further, Dowell has not provided any evidence which would allow the Panel or its consultants to conclude that a lower or any margin should be applied, and there is no evidence of Dowell’s overall profitability in this region. UN وفضلاً عن ذلك، فإن شركة دويل لم تقدم أية أدلة تسمح للفريق أو لخبرائه الاستشاريين بالتوصل إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي تطبيق هامش أدنى أو أي هامش آخر، كما أنه لا توجد أية أدلة على إجمالي ربحية شركة دويل في هذه المنطقة.
    After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question-and-answer session with the Panel or guest speaker. UN وبعد الانتهاء من البيانات الافتتاحية سأعلّق الجلسات لمدة قصيرة حتى نتمكن من إجراء حوار غير رسمي في شكل أسئلة وأجوبة مع أعضاء الفريق أو مع المتكلم الضيف.
    21. During the discussions that took place throughout the day, a number of suggestions were made for possible additional work by the Panel or the Secretariat. UN 21 - أثناء المناقشات التي جرت طوال اليوم أثير عدد من الاقتراحات بشأن الأعمال الإضافية التي يقوم بها الفريق أو الأمانة.
    As stated in document CRP.2, after the opening statement by a panel or speaker, we can have an informal question-and-answer session with either the members of the Panel or the guest speaker. UN وكما ورد في الوثيقة CRP.2، بعد البيان الافتتاحي لفريق المتكلمين، يمكننا إجراء دورة أسئلة وردود عليها غير رسمية، إما مع أعضاء الفريق أو مع أحد المتكلمين الضيوف.
    57. The Security Council/Committee should encourage Member States that have not responded to requests for information from the Panel of Experts, or that have provided incomplete information, to provide the requested information to the Panel or directly to the Committee. UN 57 - ينبغي لمجلس الأمن/للّجنة تشجيع الدول الأعضاء التي لم ترُد على طلبات فريق الخبراء للحصول على المعلومات، أو التي قدمت إليه معلومات ناقصة، أن تقدم المعلومات المطلوبة إلى الفريق أو أن تقدمها مباشرة إلى اللجنة.
    Direct financing losses in excess of the amounts spent in funding the amount of awards of compensation for underlying losses may arise whenever the Panel or other panels have made adjustments for an extension in the useful life of lost, damaged or destroyed property, or any other adjustments for involuntary betterment. UN ورأى أن خسائر التمويل المباشرة التي تتجاوز المبالغ التي أنفقت في تمويل مبالغ التعويض عن الخسائر الأصلية قد تنشأ متى أدخل الفريق أو أدخلت أفرقة أخرى تعديلات لإطالة فترة صلاحية الممتلكات المفقودة أو المضرورة أو المدمرة، أو أي تعديلات أخرى غايتها التحسين اللاإرادي.
    The actual value of the interest insured, as established by the experts appointed by the Panel or by other means, is less than the agreed value paid by insurers. (Paragraphs 37 to 43.) UN تقل القيمة الفعلية للفائدة المؤمن عليها، كما حددها الخبراء الذين عينهم الفريق أو كما تم تحديدها بطرق أخرى، عن القيمة المتفق عليها التي دفعتها شركات التأمين. (الفقرات 37 إلى 43.)
    The actual value of the interest insured, as established by the experts appointed by the Panel or by other means, is less than the agreed value paid by insurers. (Paragraphs 37 to 43.) UN تقل القيمة الفعلية للفائدة المؤمن عليها، كما حددها الخبراء الذين عينهم الفريق أو كما تم تحديدها بطرق أخرى، عن القيمة المتفق عليها التي دفعتها شركات التأمين. (الفقرات 37 إلى 43.)
    The actual value of the interest insured, as established by the experts appointed by the Panel or by other means, is less than the agreed value paid by insurers. (Paragraphs 37 to 43.) UN تقل القيمة الفعلية للفائدة المؤمن عليها، كما حددها الخبراء الذين عينهم الفريق أو كما تم تحديدها بطرق أخرى، عن القيمة المتفق عليها التي دفعتها شركات التأمين. (الفقرات 37 إلى 43.)
    Through an iterative process the Committee received further information that enabled it to carry out a second round of evaluations by e-mail on some nominations where there were outstanding questions from either the Panel or the Parties concerned. UN وحصلت اللجنة من خلال عملية تكرارية على المزيد من المعلومات التي مكنتها من إجراء جولة ثانية من عمليات التقييم من خلال البريد الإلكتروني بشأن بعض التعيينات التي بقيت بشأنها أسئلة سواء من الفريق أو من الأطراف المعنية.
    If a member of the Bureau of the Panel or any task force bureau resigns or is unable to complete the assigned term, a representative of the same member of the Panel, with relevant expertise can be nominated and serve as acting member until the next session of the Panel. UN وإذا استقال أحد الأعضاء في مكتب الفريق أو أي من مكاتب فرق العمل، أو تعذر عليه إكمال الفترة المخصصة له، يمكن تعيين ممثل من نفس البلد العضو في الفريق، لديه الخبرة الملائمة، ليعمل كعضو بالنيابة حتى الدورة القادمة للفريق.
    Those particular attacks did not target civilian populations but limitations of access could not allow the Panel or even UNAMID to observe the belligerents' compliance with basic principles of international humanitarian law and to investigate any violations committed. UN ولم تكن تلك الهجمات المعينة تستهدف السكان المدنيين ولكن القيود المفرضة على الوصول إلى هذه المناطق لم تمكن الفريق أو حتى العملية المختلطة من مراقبة امتثال الجهات المتحاربة للمبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي والتحقيق في أي انتهاكات مرتكبة.
    29. In practice, this option would imply the formulation of specific recommendations by the Panel (or successor arrangements) to the conferences of the parties to existing legal instruments on the desirable course of action and/or recommendations to appropriate policy-making bodies in the United Nations system for launching negotiations on additional sectoral instruments. UN ٢٩ - يتضمن هذا الخيار من الناحية العملية صياغة توصيات محددة يقدمها الفريق )أو الترتيبات الخَلَف( الى مؤتمرات اﻷطراف في الصكوك القانونية القائمة بشأن نهج العمل المستصوب و/أو توصيات الى الهيئات المختصة بتقرير السياسات في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل بدء مفاوضات بشأن صكوك قطاعية إضافية.
    The Security Council/Committee should encourage Member States that have not responded to requests for information from the Panel of Experts, or that have provided incomplete information, to provide the requested information to the Panel or directly to the Committee. UN ينبغي لمجلس الأمن/للّجنة تشجيع الدول الأعضاء التي لم ترُد على طلبات فريق الخبراء للحصول على المعلومات، أو التي قدمت إليه معلومات ناقصة، أن تقدم المعلومات المطلوبة إلى الفريق أو أن تقدمها مباشرة إلى اللجنة.
    The Parties are expected to consider other issues arising out of the Panel's reports, including any requests to endorse new co-chairs of the Panel or its technical options committees. UN 23 - يُنتظر من الأطراف أن تتناول المسائل الأخرى الناشئة عن تقارير الفريق، بما في ذلك أية طلبات على إقرار تعيين رئيسين مشاركين للفريق أو للجان الخيارات التقنية التابعة له.
    It should include the co-chairs of the technical options committees; 2 co-chairs per committee and 2 - 4 senior experts for specific expertise not covered by the Panel or committees' co-chairs, taking into account gender and geographical balance. UN وينبغي أن يشمل الفريق الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية؛ ورئيسين مشاركين لكل لجنة؛ و2-4 من كبار الخبراء في مجالات خبرة محددة لا تتوفر في الرؤساء المشاركين للفريق أو للجان، مع مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد