ويكيبيديا

    "the panel received information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتلقى الفريق معلومات
        
    • تلقى الفريق معلومات
        
    • الفريق تلقى معلومات
        
    • وحصل الفريق على معلومات
        
    • حصل الفريق على معلومات
        
    the Panel received information suggesting that members of Group Lima had also been among the 95 people cited above who were stopped in Pedebo, Maryland, and transferred to Harper. UN وتلقى الفريق معلومات تفيد أن أفرادا من جماعة ليما كانوا أيضا ضمن الخمسة والتسعين فردا المشار إليهم أعلاه الذين أُوقفوا في بيديبو، ماريلاند، ونُقلوا إلى هاربر.
    the Panel received information in Sierra Leone indicating that Jobe had died in the Gambia in 2011. UN وتلقى الفريق معلومات تفيد أن جوبي توفي في غامبيا عام 2011.
    the Panel received information indicating that Oulai Tako had attended two additional meetings early in June 2012 with militia and mercenary commanders to discuss cross-border attacks. UN وتلقى الفريق معلومات تفيد بأن أولاي تاكو حضر اجتماعين إضافيين عُقدا في أوائل حزيران/يونيه 2012 مع قادة الميليشيات والمرتزقة لمناقشة الهجمات عبر الحدود.
    92. the Panel received information from the Government of Liberia that Raphael Dago Gnadre had died in Côte d'Ivoire. UN 92 - تلقى الفريق معلومات من حكومة ليبريا تفيد أن رفائيل داغو غنادري توفي في كوت ديفوار.
    111. the Panel received information regarding an attack on 9 February 2010 carried out by members of an Arab tribe against camps for internally displaced persons in the area of Kass, 87 km north-west of Nyala, Southern Darfur. UN 111 - تلقى الفريق معلومات عن هجوم شنه، في 9 شباط/فبراير 2010، أفراد من قبيلة عربية على مخيمات للنازحين في منطقة كاس، الواقعة على بعد 87 كيلومتر إلى الشمال الغربي من نيالا، جنوب دارفور.
    However, the Panel received information from one Ugandan customs post at the border between the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN بيد أن الفريق تلقى معلومات من أحد مراكز الجمارك الأوغندية على الحدود الفاصلة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    the Panel received information that a community leader from El Serif, Northern Darfur, was detained on the grounds of his political opinions and political affiliation. UN وحصل الفريق على معلومات تُفيد بأن أحد زعماء العشائر من مخيم الصريف بشمال دارفور قد احتجز بسبب آرائه وانتمائه السياسي.
    the Panel received information from a variety of sources in south-eastern Liberia that groups of pro-Gbagbo Liberian mercenaries had returned from Côte d'Ivoire into Grand Gedeh, River Gee and Maryland Counties. UN وتلقى الفريق معلومات من مصادر متنوعة في جنوب شرقي ليبريا تفيد أن جماعات من المرتزقة الليبريين المناصرين لغباغبو عادت من كوت ديفوار إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند.
    the Panel received information that, on 4 August 2010, NISS denied non-governmental organizations, both national and international, and United Nations agencies access to Kalma camp, Kalma village, Bilel camp and Bilel village. UN وتلقى الفريق معلومات بأن جهاز الأمن والمخابرات الوطني منع المنظمات غير الحكومية، الوطنية والدولية معا، ووكالات الأمم المتحدة، من الوصول إلى مخيم وقرية كلمة، ومخيم وقرية بليل، في 4 آب/أغسطس 2010.
    the Panel received information that Benjamin Yeaten recruited Liberian mercenaries while in Côte d'Ivoire in early 2011 and that Ibrahim Bah travelled to Sierra Leone to recruit mercenaries for the Ivorian conflict in late 2010 and early 2011. UN وتلقى الفريق معلومات مفادها أن بنيامين ييتن جنَّد مرتزقة ليبريين أثناء وجوده في كوت ديفوار في أوائل عام 2011، وأن إبراهيم باه سافر إلى سيراليون أيضا لتجنيد مرتزقة لأغراض النزاع الإيفواري في أواخر عام 2010 وأوائل عام 2011.
    60. the Panel received information from many different sources indicating the use of mercenaries from the immediate neighbouring sub-Saharan countries, by Muammar Qadhafi, during the war fought against the National Transitional Council. UN 60 - وتلقى الفريق معلومات من عدة مصادر مختلفة تشير إلى استخدام معمر القذافي للمرتزقة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى المتاخمة خلال الحرب التي خاضها ضد المجلس الانتقالي الوطني.
    the Panel received information during its most recent mandate that a number of these Liberian mercenaries regarded their financial remuneration for military services rendered in Côte d’Ivoire as insufficient, and are now considering mercenary employment to conduct cross-border raids against FRCI. UN وتلقى الفريق معلومات خلال فترة الولاية الحالية بأن عددا من هؤلاء المرتزقة الليبريين اعتبروا أن ما يتقاضونه من أجور مالية مقابل الخدمات العسكرية التي يقدمونها في كوت ديفوار غير كافية، ويفكرون الآن في العمل كمرتزقة للقيام بشن غارات عبر الحدود ضد القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    156. the Panel received information about financial and logistical support being provided to non-State armed groups in Darfur by individuals, including members of the Sudanese diaspora living in Europe, the Middle East and East Africa. UN 156 - وتلقى الفريق معلومات عن الدعم المالي واللوجستي الذي تزوَّد به المجموعات المسلحة من غير الدول في دارفور من جانب أشخاص من بينهم أعضاء من الشتات السوداني المقيمين في أوروبا والشرق الأوسط وشرق أفريقيا.
    the Panel received information from two other independent sources corroborating that Rombhot’s group had carried out attacks based on religion on the Muslim enclave of Bangui in February and March 2014.[52] UN وتلقى الفريق معلومات من مصدرين مستقلين آخرين تتضمن تأكيداً بأن جماعة رومبوت نفذت هجمات على أساس الدين ضد الجيب المسلم في بانغي في شباط/فبراير وآذار/مارس 2014().
    10. the Panel received information and assistance from a wide range of actors both in Liberia and elsewhere. UN 10 - وقد تلقى الفريق معلومات ومساعدات من مجموعة واسعة التنوع من العناصر الفاعلة داخل ليبريا وخارجها.
    :: the Panel received information from several sources describing the use of recently imported white vehicles and white aircraft by the Sudanese armed forces in Darfur. UN :: تلقى الفريق معلومات من عدة مصادر تصف استخدام مركبات بيضاء وطيارات بيضاء استوردتها القوات المسلحة السودانية في دارفور في الآونة الأخيرة.
    77. In terms of emerging destruction technologies, the Panel received information on four kinds of technologies for review and evaluation. UN 77 - وبشأن تكنولوجيات التدمير المستحدثة، تلقى الفريق معلومات عن أربعة أنواع من التكنولوجيات بغية دراستها وتقييمها.
    119. the Panel received information from several sources describing the recent use of white vehicles and white aircraft by the Sudanese armed forces in Darfur. UN 119 - تلقى الفريق معلومات من عدة مصادر تشير إلى أن القوات المسلحة السودانية استخدمت مؤخرا مركبات وطائرات بيضاء في دارفور.
    In April 2012, the Panel received information indicating that Goulia had sought to transport a significant quantity of CFA francs from Ghana to Liberia, either personally or through couriers. UN وفي نيسان/أبريل 2012، تلقى الفريق معلومات تفيد بأن غوليا سعى إلى نقل كمية كبيرة من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من غانا إلى ليبريا، إما شخصيا أو عن طريق حاملي الأموال.
    However, the Panel received information from a number of sources that military equipment and supplies for both SLA and JEM have transited through the Libyan Arab Jamahiriya, and it is believed that they were collected by rebel officers in Al Khufrah before onward shipment to the Sudan. UN غير أن الفريق تلقى معلومات من عـــدة مصادر مفادها أن المعدات والإمدادات العسكرية الموجهة إلى كل من جيش تحريـــر السودان وحركة العدل والمساواة قد مرت عبر الجماهيرية العربية الليبية، ويُعتقد أن الضباط المتمردين تسلموها في الخفرة قبل مواصلة شحنها إلى السودان().
    the Panel received information from several sources that the attack had been carried out by a mixed group of Liberians and Ivorians armed with AK-47s, handmade 12-gauge pistols, and machetes. UN وحصل الفريق على معلومات من عدة مصادر بأن الهجوم شنته مجموعة مختلطة من الليبريين والإيفواريين المسلحين ببنادق من طراز AK-47، ومسدسات يدوية الصنع عيار 12 ومناجل.
    the Panel received information that assets of the Irano Hind Shipping Company in one Member State were frozen. UN وقد حصل الفريق على معلومات مفادها أن أصول شركة إيرانو هند للنقل البحري جُـمدت في إحدى الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد