For the reasons stated at paragraph above, the Panel recommends no award of compensation for these costs. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 64 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف. |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel recommends no award of compensation for these costs. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 40 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف. |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel recommends no award of compensation for these costs. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 64 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this claimed loss. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Accordingly, for all claims of this type, the Panel recommends no award of compensation. | UN | وبناء على ذلك يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض بالنسبة لجميع المطالبات من هذا النوع. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this loss type. | UN | وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن نوع الخسارة هذا. |
Therefore the Panel recommends no award of compensation for loss of income. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن فقدان الدخل. |
Consequently, the Panel recommends no award of compensation for this portion of the Claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for the Claim. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المطالبة. |
In the light of the evidence, the Panel recommends no award of compensation for business transaction or course of dealing. | UN | 275- على ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الصفقات التجارية أو سبيل التعامل التجاري. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation with respect to the claim for currency exchange losses. | UN | وبالتالي، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتصل بالمطالبة بخسائر العائد في الاستثمار. |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation in respect of the claim for prepaid rent. | UN | ولذا يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الإيجار المدفوع سلفاً. |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel recommends no award of compensation for these costs. | UN | وللأسباب الوارد ذكرها في الفقرة 18 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف. |
If such evidence exists, the Panel recommends no award of compensation. | UN | وفي حالة وجود أدلة من هذا القبيل يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض. |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation for bad debt losses. | UN | ومن ثمّ، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن خسائر الديون المعدومة. |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation to GENCON for loss of profits. | UN | وبالتالي، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الكسب الفائت. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation in respect of such discounts. | UN | ومن ثم يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بمثل هذه الخصومات. |
the Panel recommends no award of compensation for this claim. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for business losses. | UN | وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر التجارية. |
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this component of the claim. | UN | وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من عناصر المطالبة. |
However, for the reasons stated at paragraph above, the Panel recommends no award of compensation for regular staff salaries. | UN | غير أن للأسباب المذكورة في الفقرة 54 أعلاه، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن مرتبات الموظفين العاديين. |
the Panel recommends no award of compensation for the loss of stock claim made by the deceased detainee in respect of the businesses. | UN | غير أن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن فقدان المخزون الذي طالب به المحتجز المتوفى فيما يتعلق بالمحلين التجاريين. |
Since the claimant did not establish that its loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel recommends no award of compensation for the claim. | UN | ولما كان صاحب المطالبة لم يثبت أن خسارته كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت فإن الفريق لا يوصي بمنح تعويض عن المطالبة. |