ويكيبيديا

    "the papua new guinea government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة بابوا غينيا الجديدة
        
    • لحكومة بابوا غينيا الجديدة
        
    Members of the Council welcomed the signing of the Loloata Understanding by the Papua New Guinea Government and Bougainville leaders. UN ورحب أعضاء المجلس بتوقيع حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغينفيل لتفاهم لولواتا.
    It also welcomed the steps being taken by the Papua New Guinea Government with a view to the establishment of a national human rights commission. UN وأنها ترحب، من جهة أخرى، بالتدابير التي اتخذتها حكومة بابوا غينيا الجديدة الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان.
    The United Nations Office in Bougainville has also informed me that the Bougainville parties to the Lincoln Agreement concur with this request of the Papua New Guinea Government. UN وقد أبلغني أيضا مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل بأن أطراف بوغانفيل في اتفاق لينكولن موافقون على هذا الطلب المقدم من حكومة بابوا غينيا الجديدة.
    Members of the Council welcomed the signing of the Loloata Understanding by the Papua New Guinea Government and Bougainville leaders. UN ورحب أعضاء المجلس بتوقيع حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغينفيل لتفاهم لولواتا.
    The agreed steps and priorities of that implementation are provided for in the Joint Working Plan of the Papua New Guinea Government and the Bougainville Administration. UN وخطوات هذا التنفيذ وأولوياته المتفق عليها منصوص عليها في خطة العمل المشتركة لحكومة بابوا غينيا الجديدة وإدارة بوغانفيل.
    Australia welcomes the intention of the Papua New Guinea Government to make a financial contribution to the realization of its initiative. UN وترحـــب استراليا بعـــزم حكومة بابوا غينيا الجديدة على تقديم اسهام مالي لتحقيق مبادرتها.
    In proposing the initiative embodied in the draft resolution on opportunity and participation, the Papua New Guinea Government is not claiming that it has already found the concept which the international community seeks. UN وباقتراح المبادرة المكرسة في مشروع القرار بشأن تهيئة الفرص والمشاركة، لا تدعـــي حكومة بابوا غينيا الجديدة أنها قد وجدت بالفعل المفهـــوم الذي يبحث عنه المجتمع الدولي.
    the Papua New Guinea Government recently initiated a child-survival programme focused on the problems of nutrition and the health needs of children. UN وقد بدأت حكومة بابوا غينيا الجديدة مؤخرا برنامجا للمحافظـــة على حياة اﻷطفال يركز على مشاكل التغذيـــــة والاحتياجات الصحية لﻷطفال.
    5.1 The parties agree that the Papua New Guinea Government will request: UN ٥-١ توافق اﻷطراف على أن تطلب حكومة بابوا غينيا الجديدة ما يلي:
    In conclusion, I am pleased to reaffirm the commitment of the Papua New Guinea Government to continue with the implementation of the ICPD Programme of Action within the limits of our resources and of the support provided by the international community. UN في الختــام، يسرني أن أؤكد مجددا التزام حكومة بابوا غينيا الجديدة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في إطار مواردنا والدعم الذي يوفره المجتمع الدولي.
    Provision of scholarships for women to agriculture colleges and universities, funded jointly by the Papua New Guinea Government and New Zealand AID. UN :: تقديم منح دراسية للنساء في الكليات والجامعات الزراعية بتمويل مشترك من حكومة بابوا غينيا الجديدة والمعونة النيوزيلندية.
    the Papua New Guinea Government is working on a request to the United Nations, regional organizations and interested neighbouring countries to provide election observers. UN وتعمل حكومة بابوا غينيا الجديدة على إعداد طلب يوجه إلى منظمة الأمم المتحدة الإقليمية والبلدان المجاورة المهتمة بإيفاد مراقبين للانتخابات.
    The proposal which the Papua New Guinea Government is therefore making is for the United Nations to establish a small panel of distinguished, expert and experienced persons broadly representative of the international community to review what has already been done and to identify options to increase opportunity and participation, with particular, though not exclusive, reference to the economies of developing countries. UN ومن ثم إن اقتراح حكومة بابوا غينيا الجديدة يدعو إلى أن تنشئ اﻷمم المتحدة فريقا صغيرا من اﻷشخاص البارزين ذوي الخبرة والتجربة، يمثلون قطاعا واسعا من المجتمع الدولي، من أجل استعراض ما تم بالفعل وتحديد الخيارات لزيادة الفرص والمشاركة، فيما يتعلق بوجــه خــاص، ولكن غيـر حصري، باقتصادات البلدان النامية.
    Mr. HOROI (Solomon Islands): On behalf of the people and Government of Solomon Islands, I should like to congratulate the Papua New Guinea Government on proposing a United Nations initiative on opportunity and participation. UN السيــد هــوروي )جزر سليمان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عـن جـزر سليمـان، حكومة وشعبا، أود أن أهنــئ حكومة بابوا غينيا الجديدة على اقتراحها مبـادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة.
    the Papua New Guinea Government and all parties to the dispute had made significant steps in bringing lasting and durable peace and, in the strong tradition of regional cooperation, New Zealand was working closely with its neighbours and with Papua New Guinea and was proud to participate in the Peace Monitoring Group. UN وذكر أن حكومة بابوا غينيا الجديدة وجميع أطراف النزاع قطعت أشواطا طويلة نحو تحقيق السلام الدائم والمستمر، وأن نيوزيلندا تتعاون على نحو وثيق مع جيرانها ومع بابوا غينيا الجديدة، وهي فخورة بالاشتراك في فريق رصد السلام تمشيا مع تقاليد التعاون اﻹقليمي الراسخة.
    In addition, on the recommendations of the Secretary-General, and in close cooperation between the Papua New Guinea Government and the Bougainville parties, the Security Council approved the expansion of the role of the United Nations Political Office in Bougainville in monitoring and assisting in the arms collection, storage and disposal, under the new Bougainville Agreement. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبناء على توصيات الأمين العام، وبتعاون وثيق بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأطراف بوغنفيل، وافق مجلس الأمن على توسيع دور مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغنفيل للرصد والمساعدة في جمع الأسلحة، وخزنها والتخلص منها، بموجب اتفاق بوغنفيل الجديد.
    146. In the Ok Tedi case, as the Papua New Guinea Government had largely denied local villagers access to domestic justice, recourse was had to the Supreme Court of Victoria, Australia, where BHP was based. UN 146 - ولما كانت حكومة بابوا غينيا الجديدة تحرم سكان القرى المحليين من اللجوء إلى القضاء المحلي، فإن لجئ في قضية أوك تيدي إلى المحكمة العليا لفيكتوريا، أستراليا، حيث كان مقر شركة BHP.
    On the basis of the reports submitted to him by his Representative, the Secretary-General considers that important steps have been taken by the Papua New Guinea Government, particularly since September 1994, towards a peaceful settlement of the conflict, which he believes need to be complemented with others in the months ahead. UN ويرى اﻷمين العام، استنادا إلى التقارير التي قدمها إليه ممثله، أن حكومة بابوا غينيا الجديدة قد اتخذت إجراءات هامة، لا سيما منذ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في سبيل التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع، تلك اﻹجراءات التي يعتقد أنه يلزم تكميلها بإجراءات أخرى في اﻷشهر القادمة.
    In the light of the above, I would be grateful for the Council's support in responding positively to the Papua New Guinea Government's request for UNOMB's continued presence in Bougainville and recommend that the mandate of the Observer Mission be extended for a period of six months, until 30 June 2005, so that it can complete its tasks which the Council has endorsed. UN وفي ضوء ما سبق، أكون ممتنا للمجلس بالاستجابة لطلب حكومة بابوا غينيا الجديدة الإبقاء على وجود البعثة في بوغانفيل، وأوصي بتمديد ولاية بعثة المراقبين لمدة ستة أشهر تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005، لتمكينها من إتمام مهامها التي أقرها المجلس.
    19. The success of the Bougainville peace process so far has been secured through consistent and cooperative efforts of the Papua New Guinea Government and the Bougainville parties to the peace agreements and the strong support of the neighbouring States and donor countries. UN 19 - إن نجاح عملية بوغانفيل السلمية تحقق حتى الآن من خلال الجهود الدؤوبة المتعاونة التي بذلتها حكومة بابوا غينيا الجديدة وبذلها أطراف بوغانفيل في اتفاقات السلام، ومن خلال الدعم القوي الذي قدمته الدول المجاورة والبلدان المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد