I want to bring a thousand undreamed of temptations into The Paradise. | Open Subtitles | أريد أن أجلب آلآف الاغراءات التي لم يُحّلم بها إلى الفردوس |
What you achieved means The Paradise can grow, that all of us will have work to come to, wages to live on. | Open Subtitles | ما حققتموه يعني بأن الفردوس يستطيع التطور بأن كل منا سيكون لديه عمل ليأتي إليه , و أجور ليعيش منها |
The Paradise isn't The Paradise without Sam at his counter, sir. | Open Subtitles | الفردوس ليس كالسابق بدون وجود سام على منضدته , سيدي |
But he is still here in The Paradise, isn't he? | Open Subtitles | لكنه لايزال هنا في الفردوس , أليس كذلك ؟ |
# They can try to stop The Paradise # | Open Subtitles | # هم يُمْكِنُ أَنْ يُحاولوا إيقاف الجنةَ # |
Don't ever mention his wife in The Paradise. Do you understand? | Open Subtitles | لا تذكري زوجته أبداَ في " الفردوس" هل فهمتي ؟ |
The Paradise, the whole store, every department, will come together in one grand sale. | Open Subtitles | الفردوس , المتجر بأكمله جميع الأقسام سوف تجتمع سويا في تخفيضات كبرى |
I need him to see The Paradise bursting with customers. | Open Subtitles | و أريده أن يرى الفردوس ممتليء جداً بالزبائن |
AND have her picture hung up in The Paradise, wearing the dress. | Open Subtitles | , ونعلق صورتها في الفردوس مرتدية الفستان |
She is quite the cause celebre - the girl who found The Paradise Baby. | Open Subtitles | بالتأكيد إنها هي المثيرة للاهتمام الفتاة التي وجدت طفل الفردوس |
People want to tell their friends they bought something from the girl who found The Paradise baby. | Open Subtitles | بأنهم ابتاعوا بعض الأشياء من الفتاة التي وجدت طفل الفردوس |
Since they both share an early start in The Paradise, | Open Subtitles | بما أن كلاهما قد تشاركا نفس بدايتهما المبكرة في الفردوس |
From the staff and customers of The Paradise, with our best wishes, now and for the future. | Open Subtitles | من طاقم و زبائن الفردوس مع أطيب تمنياتنا للوقت الحاضر و للمستقبل |
Because The Paradise is to expand, the boss will need more buyers, assistant managers. | Open Subtitles | لأن الفردوس على وشك التوسع الرئيس سيحتاج إلى المزيد من المشترين مدراء مساعدين |
If I could come into The Paradise, a kind of partner in the business. | Open Subtitles | , لو يمكن أن أدخل إلى الفردوس نوعا ما كشريك في الأعمال التجارية |
That is not possible. The Paradise is mine, alone. | Open Subtitles | , ذلك غير ممكن الفردوس ملكي ، وحدي |
I stand in me shop every day, watching them coming and going, walking right past me heading into The Paradise. | Open Subtitles | , أقف في المتجر كل يوم وأشاهد الناس يأتون ويذهبون يمشون بجواري متوجهين إلى الفردوس |
So I will agree to Burroughs' terms, but I need something that protects The Paradise. | Open Subtitles | إذن سوف أوافق على شروط بوروز لكن احتاج شيئا يحمي الفردوس |
# They can try to stop The Paradise # | Open Subtitles | # هم يُمْكِنُ أَنْ يُحاولوا إيقاف الجنةَ # |
A dispatch rider arrived from The Paradise River Patrol. | Open Subtitles | حامل ارساليه قد وصل "من دوريه نهر "الباراديس |
I insisted she spend the night in The Paradise jail. | Open Subtitles | لكننى اصريت على ان تقضى الليلة فى سجن بارادايس |
So welcome to The Paradise. | Open Subtitles | نرحب بذلك إلى باراديسو. |
If you could bear it, sir, we'll keep him on the shop floor and help him see how he's not made for The Paradise. | Open Subtitles | , إذا يمكنك تحمل ذلك سيدي سنقوم بابقائه في المحل ونساعده كي يدرك أنه ليس كفو للفردوس |
After speaking to Freeman, stop by The Paradise. | Open Subtitles | بعد الحديث مع فريمان , توقف عند ملهى باراديس |