ويكيبيديا

    "the paraguayan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باراغواي
        
    • الباراغوية
        
    • لباراغواي
        
    • الباراغواي
        
    • الباراغواية
        
    • الباراغوايية
        
    • الباراغوي
        
    • بباراغواى
        
    • الباراغوايين
        
    • الباراغويين
        
    Bolivia endorses the statement made on behalf of the Rio Group last week by the Paraguayan delegation. UN تؤيد بوليفيا البيان الذي أدلى به، بالنيابة عن مجموعة ريو، وفد باراغواي في اﻷسبوع الماضي.
    :: With respect to joint patrols of Lake Itaipú and the adjacent waters, the Paraguayan delegation presented a trilateral draft operational agreement. UN :: في ما يتعلق بالدوريات المشتركة عند بحيرة إيتايبو والمياه المتاخمة لها، فقد عرض وفد باراغواي مشروع اتفاق عملي ثلاثي.
    Finally, I would like to thank all of those who helped the Paraguayan initiative for the International Day of Friendship to come to fruition. UN وأخيرا، أود أن أشكر جميع الذين أيدوا مبادرة باراغواي لليوم الدولي للصداقة لتؤتي ثمارها.
    30. There were reports of the mistreatment of conscripts in the Paraguayan armed forces and the recruitment of minors for military service. UN ٣٠ - وأشارت الى أنه وردت تقارير عن إساءة معاملة المجندين في القوات المسلحة الباراغوية وتجنيد القاصرين في الخدمة العسكرية.
    The report forms part of the ongoing dialogue between the Subcommittee and the Paraguayan authorities aimed at preventing torture and other ill-treatment. UN ويشكل التقرير جزءاً من الحوار الجاري بين اللجنة الفرعية وسلطات باراغواي والرامي إلى منع التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة.
    The report of the visit represents an important element in the dialogue between the SPT and the Paraguayan authorities concerning the prevention of torture and ill-treatment. UN ويشكل تقرير الزيارة عنصراً هاماً في الحوار بين اللجنة الفرعية وسلطات باراغواي بخصوص منع التعذيب وإساءة المعاملة.
    In keeping with article 16, paragraph 2, of the Optional Protocol, this report is confidential unless the Paraguayan authorities request or decide upon its publication. UN وإعمالاً للفقرة 2 من المادة 16 من البروتوكول الاختياري، يكون هذا التقرير سرياً ما لم تطلب أو تقرر سلطات باراغواي نشره.
    Tuberculosis is a serious problem in Tacumbú, where the incidence of the disease is considerably higher than among the Paraguayan population. UN والسل مشكلة خطيرة في تاكومبو، حيث معدل الإصابة بالمرض أعلى كثيراً من معدل الإصابة بين سكان باراغواي.
    the Paraguayan authorities have constantly refused to implement the decisions of the Spanish courts regarding custody of the children. UN وقد دأبت سلطات باراغواي على رفض تنفيذ قرارات المحاكم الإسبانية فيما يتعلق بحضانة الأطفال.
    the Paraguayan authorities have constantly refused to implement the decisions of the Spanish courts regarding custody of the children. UN وقد دأبت سلطات باراغواي على رفض تنفيذ قرارات المحاكم الإسبانية فيما يتعلق بحضانة الأطفال.
    The Embassy made various fruitless attempts to do so and then alerted the Child Protection Department of the Paraguayan Ministry of Justice and Labour. UN وقد بذلت السفارة العديد من المحاولات غير المجدية للقيام بذلك ثم أخطرت إدارة حماية الطفل في وزارة العدل والعمل في باراغواي بذلك.
    The Embassy made various fruitless attempts to do so and then alerted the Child Protection Department of the Paraguayan Ministry of Justice and Labour. UN وقد بذلت السفارة العديد من المحاولات غير المجدية للقيام بذلك ثم أخطرت إدارة حماية الطفل في وزارة العدل والعمل في باراغواي بذلك.
    Although the health sector budget has increased, the Committee notes with concern that the majority of the Paraguayan population has no adequate health care. UN فبالرغم من زيادة ميزانية قطاع الصحة، تلاحظ اللجنة بقلق أن غالبية سكان باراغواي لا يحصلون على رعاية صحية كافية.
    The second problem is related to the difficulties of the Paraguayan economy in offering employment opportunities to society's youngest age groups. UN وتتصل المشكلة الثانية بالصعوبات التي يواجهها اقتصاد باراغواي في توفير فرص عمل للفئات العمرية الأصغر.
    the Paraguayan authorities have constantly refused to implement the decisions of the Spanish courts regarding custody of the children. UN وقد دأبت سلطات باراغواي على رفض تنفيذ قرارات المحاكم الإسبانية فيما يتعلق بحضانة الأطفال.
    The availability of statistics on international trade, and of information on combating illicit trafficking, has enabled the Paraguayan customs service to build up intelligence in the area of fraud prevention and control. UN ولقد أتاح توافر إحصاءات عن التجارة الدولية ومعلومات عن مكافحة الاتجار غير المشروع لدائرة الجمارك الباراغوية إمكانية بناء مصادر للاستخبارات في مجال منع الغش والحد منه.
    55. Ms. CARTWRIGHT said that she had been pleased to hear that the Paraguayan Government had been focusing on the question of women's right to own and administer land. UN ٥٥ - السيدة كارترايت: أعربت عن سرورها لسماع أن الحكومة الباراغوية دأبت على التركيز على مسألة حق المرأة في امتلاك اﻷراضي وإدارتها.
    Agreement between the Ministry of Education and the Paraguayan Industrial Union for 240 hours of supervised traineeships; UN اتفاق بين وزارة التعليم والاتحاد الصناعي لباراغواي بشأن 240 ساعة من المنح التدريبية الخاضعة للإشراف؛
    You didn't happen to catch my speech on the Paraguayan debt and money supply issue, did you? Open Subtitles هل استمعت إلى خطابي حول ديون الباراغواي ؟ هل أنت جاد؟
    We also thank those brotherly countries that stood with us in the face of potential instability and have expressed their concern for and solidarity with the Paraguayan process. UN ونتوجه أيضا بالشكر إلى البلدان الشقيقة التي وقفت معنا في مواجهة عدم الاستقرار المحتمل وأعربت عن قلقها بشأن العملية الباراغواية وتضامنها معها.
    At the national level, it explained that as of 2009 the Paraguayan police had established a special unit to combat trafficking. UN وعلى الصعيد الوطني، أوضح أنه اعتباراً من عام 2009 أنشأت الشرطة الباراغوايية وحدةً خاصة لمكافحة الاتجار.
    The Secretariat for Women of the Office of the President of the Republic and the Paraguayan Industrial Union have signed up to participate in this project, which aims at the conclusion of training agreements for women and the creation of mechanisms for women's integration in the labour market and employment (European Union-funded under the Urbal III programme). UN وقد وافقت أمانة شؤون المرأة التابعة لديوان رئاسة الجمهورية واتحاد الصناعة الباراغوي على المشاركة في هذا المشروع الذي يهدف إلى إبرام اتفاقات بشأن تدريب المرأة وإنشاء آليات تُعنى بإدماج المرأة في سوق العمل وفي مجالات التوظيف (بتمويل من الاتحاد الأوروبي في إطار برنامج أوربال الثالث (Urbal III)).
    253. The following table shows the living standards of the Paraguayan population for 1992: UN ٣٥٢- ويبين الجدول التالي مستويات المعيشة للسكان الباراغوايين في عام ٢٩٩١:
    Although the State party uploaded the Committee's Views onto several official websites, more than half of the Paraguayan population does not have access to the Internet. UN ورغم أن الدولة الطرف حمّلت آراء اللجنة على عدَّة من مواقعها الرسمية، فإن أزيد من نصف السكان الباراغويين لا يصلون إلى الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد