ويكيبيديا

    "the paris declaration and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعلان باريس
        
    • اعلان باريس
        
    • وإعلان باريس وبرنامج عمل
        
    • لإعلان باريس
        
    The review should also provide an update of the status of implementation of the Paris Declaration and the AAA. UN كما ينبغي للاستعراض أن يتيح معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ إعلان باريس وخطة عمل أكرا.
    We are also bound by the provisions of the Paris Declaration and the principle of aid effectiveness expressed therein. UN ونحن ملتزمون أيضا بأحكام إعلان باريس ومبدأ فعالية المعونة الوارد فيه.
    These actions are consistent with our commitments under the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN وتتماشى هذه الإجراءات مع التزاماتنا بموجب إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    In 2009 the Netherlands finalized and made public the Netherlands action plan for the implementation of the Paris Declaration and the Accra Agenda, which will guide the implementation for the coming years. UN وفي عام 2009، وضعت هولندا الصيغة النهائية لخطة عمل هولندا من أجل تنفيذ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا وعملت على تعميمها، وستوجه هذه الخطة عملية التنفيذ خلال السنوات المقبلة.
    (i) In September 1990, the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries adopted the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN `١` اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً.
    The review should also provide an update of the status of implementation of the Paris Declaration and the AAA. UN كما ينبغي للاستعراض أن يتيح معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ إعلان باريس وخطة عمل أكرا.
    Germany will therefore continue to support the implementation of the principles of the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN وبالتالي، ستواصل ألمانيا دعم تنفيذ مبادئ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    The principles and practices that guide use of official development assistance are also changing, framed by the Paris Declaration and the aid effectiveness agenda. UN ذلك أن المبادئ والممارسات المتبعة في استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية تخضع هي أيضا للتغيير، رهنا بما يحدده إعلان باريس وخطة فعالية التنمية.
    In this regard, we support the implementation of the Paris Declaration and the Marrakesh Declaration in order to enhance aid effectiveness for the benefit of the populations concerned. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تنفيذ إعلان باريس وإعلان مراكش لتعزيز فعالية المعونة من أجل مصلحة السكان المعنيين.
    " 1. Reaffirms the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN " ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    1. Reaffirms the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    In addition, at the 2007 Group of Eight summit, the importance of the implementation of the Paris Declaration and the monitoring of its progress was emphasized. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التأكيد في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في عام 2007 على أهمية تنفيذ إعلان باريس ورصد ما يُحرز بشأنه من تقدم.
    The case of the least developed countries has always received the attention and support of the international community, particularly through the adoption of the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وما فتئت حالة أقل البلدان نموا تحظى باهتمام ودعم المجتمع الدولي، خصوصا من خلال اعتماد إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    This was followed by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDCII) in Paris in 1990 leading to the Paris Declaration and the Programme of Action for the LDCs. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً.
    At the same time, we need to ensure accountability at all levels and work towards increased aid effectiveness through harmonization and alignment, applying the principles of the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN وفي الوقت نفسه يجب أن نكفل المساءلة على جميع الصعد ونعمل على زيادة فعالية المساعدة من خلال الموائمة والتنسيق وتطبيق مبادئ إعلان باريس وخطة عمل أكرا.
    This was followed by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDCII) in Paris in 1990 leading to the Paris Declaration and the Programme of Action for the LDCs. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا.
    The Partnership has been successful in increasing country-level harmonization and alignment in the health sector, in line with the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN ونجحت الشراكة الدولية في تعزيز التنسيق والمواءمة على الصعيد القطري في القطاع الصحي، تمشيا مع إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    1. The Second United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDCs), held in Paris in 1990, adopted the Paris Declaration and the Programme of Action for the LDCs for the 1990s. UN ١- اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في باريس في ٠٩٩١، اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    13. In the spirit of the Paris Declaration and the Programme of Action, it might be worthwhile reflecting on the ways to help LDCs overcome the challenges that they were facing, particularly those relating to liberalization and globalization. UN ٣١ - وانطلاقا من روح اعلان باريس وبرنامج العمل قد يكون من المجدي التأمل في سبل لمساعدة أقل البلدان نموا في التغلب على التحديات التي تواجهها، لا سيما تلك التي تتصل بالتحرير والعولمة.
    There have also been renewed efforts by donors and recipients to improve aid effectiveness, as reflected in the Rome Declaration, the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN وقد بذلت الجهات المانحة والمستفيدة جهوداً متجددة لتحسين فعالية المعونة، كما يتجلى في إعلان روما وإعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    We need to continue efforts on an ambitious, action- and results-oriented response to the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. UN ويتعين علينا أن نواصل الجهود من أجل استجابة طموحة وموجهة نحو العمل والنتائج لإعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد