A Government Bill is intended to be submitted to the Parliament in the spring 2008 on the matter. | UN | ومن المزمع تقديم مشروع قانون أعدته الحكومة بشأن هذه المسألة إلى البرلمان في ربيع عام 2008. |
The 2008 referendum resulted from a comprehensive review and study by the Commission on Self-Government, established by the Parliament in 2002. | UN | ونتج استفتاء عام 2008 عن استعراض ودراسة شاملين أجرتهما اللجنة المعنية بالحكم الذاتي التي أنشأها البرلمان في عام 2002. |
:: Submission of draft recommendations and organization of workshops aimed at capacity-building of the Parliament in the field of law-making and State budget control | UN | :: تقديم مشروع توصيات وتنظيم حلقات عمل ترمي إلى بناء قدرات البرلمان في مجال وضع القوانين ومراقبة ميزانية الدولة |
The Government is expected to present its draft law on decentralization to the Parliament in 2010 | UN | ويتوقع أن تعرض الحكومة مشروع قانونها المتعلق باللامركزية على البرلمان في عام 2010 |
The state policy on informal employment approved by the Parliament in 2006 has been implemented. | UN | وتم تنفيذ سياسة الدولة فيما يتعلق بالعمل في القطاع غير المنظم التي وافق عليها البرلمان في عام 2006. |
:: Submission of draft recommendations and organization of workshops aimed at capacity-building of the Parliament in the field of law-making and State budget control | UN | :: تقديم مشاريع توصيات وتنظيم حلقات عمل بغية بناء قدرات البرلمان في مجالي سن القوانين والرقابة على ميزانية الدولة |
In Sierra Leone, IPU assisted the Parliament in designing a parliamentary action plan for national reconciliation. | UN | وفي سيراليون، قدم الاتحاد الدعم إلى البرلمان في وضع خطة عمل للمصالحة الوطنية. |
In 2009, IPU conducted an assessment of capacity-building needs of the Parliament in the Central African Republic. | UN | وأجرى الاتحاد في عام 2009 تقييما لاحتياجات البرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى من وسائل بناء القدرات. |
OHCHR assisted the Government in drafting the Truth and Reconciliation Commission Act passed by the Parliament in February 2000. | UN | وقد ساعدت المفوضية الحكومة في صياغة قانون لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة الذي أجازه البرلمان في شباط/فبراير 2000. |
The Government presented its report on Finland's human rights policy to the Parliament in 2004. | UN | وقدمت الحكومة تقريرها عن سياسة حقوق الإنسان في فنلندا إلى البرلمان في عام 2004. |
The Government presented its report on Finland's human rights policy to the Parliament in 2004. | UN | وقدمت الحكومة تقريرها عن سياسة حقوق الإنسان في فنلندا إلى البرلمان في عام 2004. |
It encourages the State party to involve the Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
The Non Proliferation Treaty (NPT), signed in 1969 and ratified by the Parliament in 1970; | UN | ' 1` اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية، الموقعة في عام 1969، التي صدق عليها البرلمان في عام 1970؛ |
The International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance will quite probably be submitted to the Parliament in 2008. | UN | ومن المرجح جدا أن تعرض على البرلمان في عام 2008 الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
It encourages the State party to involve the Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It further encourages the State party to involve the Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
14. The Law on Civil Aviation was adopted by the Parliament in December and is expected to come into force soon. | UN | وسائط النقل 14 - اعتمد البرلمان في كانون الأول/ديسمبر قانون الطيران المدني ومن المؤمل أن يدخل حيز النفاذ قريبا. |
It further encourages the State party to involve the Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف كذلك على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It is expected that the draft law will be submitted to the Parliament in 2014. | UN | ومن المتوقع أن يُقدَّم مشروع القانون إلى البرلمان في عام 2014. |
The decision of the Parliament in this matter cannot be anticipated at this point in time. | UN | ولا يمكن في الوقت الراهن التنبؤ بقرار البرلمان في هذا الصدد. |
The Committee was established as central working body of the Parliament in the procedure of adopting the laws in terms of implementing the principles of gender equality in the legislation of the Republic of Croatia. | UN | وأنشئت اللجنة بوصفها هيئة عمل مركزية تابعة للبرلمان في الإجراءات المتعلقة باعتماد القوانين من ناحية تنفيذ مبادئ تحقيق المساواة بين الجنسين في تشريعات جمهورية كرواتيا. |
Moreover, we are in discussions with the Peacebuilding Commission and the Parliament in the Central African Republic. | UN | وفضلا عن ذلك، نجري مناقشات مع لجنة بناء السلام والبرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى. |