She asked who had prepared the report and whether it had been discussed in the Parliament or Cabinet. | UN | واستفسرت عن الذي أعد التقرير، وما إذا كان قد تم مناقشة التقرير في البرلمان أو الحكومة. |
The power to ratify an international treaty is vested in the Parliament or the Government. | UN | ويُعهد بسلطة التصديق على معاهدة دولية إلى البرلمان أو الحكومة. |
The State party clarifies that the Swedish Constitution prohibits any interference by the Government, the Parliament or any other public authority in the decision making of an administrative authority in a particular case. | UN | وتوضح الدولة الطرف أن الدستور السويدي يحظر أي تدخل من جانب الحكومة أو البرلمان أو أي سلطة عامة أخرى في عملية صنع القرار في أي هيئة إدارية بشأن حالة معينة. |
The State party explains that the Swedish Constitution prohibits any interference by the Government, the Parliament or any other public authority in the decision-making of an administrative authority in a particular case. | UN | وتوضح الدولة الطرف أن الدستور السويدي يمنع أي تدخل من جانب الحكومة أو البرلمان أو أي سلطة عامة أخرى في اتخاذ القرارات من جانب سلطة إدارية بشأن قضية معينة. |
:: The procedure for lifting immunities against members of Parliament and judges, whereby the Prosecutor General must file a petition with the Parliament or Judicial Legal Council, could lead to potential delays and the loss of evidence. | UN | ● إنَّ الإجراء المتعلق برفع حصانة أعضاء البرلمان والقضاة، والذي يتعيَّن وفقه أن يقدِّم المدَّعي العام التماسا للبرلمان أو المجلس القضائي القانوني، يحتمل أن يفضي إلى تأخير وإلى فقدان الأدلة. |
If the Parliament or the Speaker changed, then the Gender Equality Advisory Council would not necessarily continue in existence. | UN | وإذا تغير البرلمان أو رئيسه فعلى الأرجح ألا يكون للمجلس الاستشاري للمساواة بين الجنسين إمكانية الاستمرار في البقاء. |
The position of the President as the Head of State is not, thus, a counterbalance to the Parliament or the Federal Government. | UN | ولذلك فإن منصب الرئيس كرئيس للدولة لا يوازي سلطة البرلمان أو الحكومة الاتحادية. |
It is not a challenge to the President, the Parliament or the Government. | UN | وهي ليست تحديا للرئيس أو البرلمان أو الحكومة. |
The immunity of such officials could be lifted by a majority vote of the Parliament or if the persons were caught in flagrante delicto in the commission of a felony. | UN | ويجوز رفع الحصانة عن هؤلاء الموظفين بأغلبية الأصوات في البرلمان أو إذا ضُبط الأشخاص المعنيون متلبِّسين بارتكاب جرم. |
Immunity for such officials may be lifted by a majority vote of the Parliament or if caught in flagrante delicto in the commission of a felony. | UN | ويجوز رفع الحصانة عن هؤلاء الموظفين بأغلبية الأصوات في البرلمان أو إذا ضبط متلبّساً بالجرم المشهود. |
The elections for the Parliament or the local governance units are periodic and are held simultaneously all over the country. | UN | وتجري انتخابات البرلمان أو الإدارة المحلية بصورة دورية وتعقد في وقت واحد في مختلف أرجاء البلد. |
The AvP submits annual reports to the Parliament or upon request. | UN | وتقدم أمانة المظالم تقارير سنوية إلى البرلمان أو تقارير أخرى إذا ما طُلب إليها ذلك. |
According to the source, the Minister does not have the power to create new offences, which can only be done through new legislation passed by the Parliament or by way of a proclamation of a state of emergency. | UN | ووفقاً للمصدر، لا يملك الوزير صلاحية استحداث جرائم جديدة، وهو أمر لا يتأتى إلا من خلال تشريع جديد يصدر عن البرلمان أو من خلال الإعلان عن حالة الطوارئ. |
Most NACs were established and mandated by an act of the Parliament or the legislature of the country concerned. | UN | وقد أُنشِئت معظم المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وحُددت ولايتها بموجب قانون صادر عن البرلمان أو الهيئة التشريعية في البلد المعني. |
Although the Speaker and the Union of Islamic Courts leadership reached an agreement, the Transitional Federal Government refused to accept it on the basis that the Speaker had not consulted with either the Parliament or the Transitional Federal Government. | UN | وعلى الرغم من توصل رئيس البرلمان وقيادة اتحـاد المحاكم الإسلامية إلى اتفاق، رفضت الحكومة الاتحادية الانتقالية قبول ذلك الاتفاق على أساس أن رئيس البرلمان لم يكن قد تشاور مع البرلمان أو مع الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
Most NACs were established and mandated by an act of the Parliament or the legislature of the country concerned. | UN | وقد أُنشِئت معظم المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وحُددت ولايتها بموجب قانون صادر عن البرلمان أو الهيئة التشريعية في البلد المعني. |
The State party clarifies that the Swedish Constitution prohibits any interference by the Government, the Parliament or any other public authority in the decision making of an administrative authority in a particular case. | UN | وتوضح الدولة الطرف أن الدستور السويدي يحظر أي تدخل من قبل الحكومة أو البرلمان أو أي سلطة عامة أخرى في القرار الذي تتخذه سلطة إدارية في قضية معينة. |
Any recommendations or resolutions may be conveyed by the Koutu Nui to the House of Arikis through the Clerk of the Parliament or to the government of the Cook Islands through the Prime Minister. | UN | ويجوز له إحالة أية توصيات أو قرارات يتخذها إلى مجلس الأريكيين عن طريق كاتب البرلمان أو إلى حكومة جزر كوك عن طريق رئيس الوزراء. |
This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with nongovernmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to the Parliament or its Committee for Human Rights, Nationalities and the Status of Women. | UN | وينبغي أن تبين هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية المشاركة في هذه العملية وطبيعة مشاركتها ومداها، وما إذا أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا صادقت الحكومة على التقرير وتم تقديمه إلى البرلمان أو إلى لجنته المعنية بحقوق الإنسان والجنسيات ووضع المرأة. |
However, this situation does raise the question of the appropriate extent of judicial powers in interpreting and applying economic, social and cultural rights that can impact on decisions of the Parliament or the executive relating to social policy or the allocation of available resources. | UN | غير أن هذا الوضع يثير بالفعل مسألة الحدود المناسبة للسلطات القضائية في تفسير وتطبيق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي من شأنها أن تؤثر على قرارات البرلمان أو السلطة التنفيذية فيما يتعلق بالسياسات الاجتماعية أو بتوزيع الموارد المتاحة. |
the Parliament or its committees may convene in any Member State or at the headquarters of the League. | UN | - للبرلمان أو للجانه الانعقاد في أي دولة عضو أو بمقر الجامعة. |