The two-fold increase in the number of votes won by the Parti travailliste creates a new political landscape for the proindependence movement. | UN | ويتيح تحقيق حزب العمل لنتيجة جيدة على مستويين تشكيلة سياسية جديدة في أوساط مناصري الاستقلال. |
Meeting with Francis Wodie, President of the Parti ivoirien des travailleurs | UN | اجتماع بالسيد فرانسيس وودييه، رئيس " حزب العمل الإيفواري " |
In those elections, the ruling party, the Parti démocratique du Gabon had won over two thirds of the 102 seats. | UN | وفي تلك الانتخابات فاز الحزب الحاكم، وهو الحزب الديمقراطي الغابوني، بأكثر من ثلثي المقاعد البالغ عددها 102 مقعد. |
The leader of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, carried out such campaigns in Abidjan and in the northern part of the country. | UN | ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد. |
Other portfolios have been allocated to these two parties as well as the Parti socialiste démocrate, the Parti démocrate chrétien and the Parti libéral, all of which were members of the previous transitional Government. | UN | وقد خصصت مناصب وزارية أخرى لهذين الحزبين وكذلك للحزب الاشتراكي الديمقراطي والحزب الديمقراطي المسيحي والحزب الليبرالي، وجميعها كانت أعضاء في الحكومة الانتقالية السابقة. |
(ii) Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL); | UN | ' 2` اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية؛ |
Support from the Parti pour l’action et la reconstruction du Congo | UN | الدعم المقدّم من حزب العمل والتعمير في الكونغو |
One of them was endorsed by the Parti pour la Démocratie et la Citoyenneté and won 0.19 per cent of the votes cast. | UN | وقد أيد إحداهما حزب الديمقراطية والمواطنة وحصلت على 0.19 في المائة من الأصوات. |
All political parties except the Parti pour le redressement national (PARENA), headed by former President Bagaza, signed the Convention and its annex. | UN | وقامت جميع اﻷحزاب السياسية، عدا حزب اﻹصلاح الوطني، الذي يرأسه الرئيس السابق باغازا، بالتوقيع على الاتفاقية ومرفقها. |
Regrettably, neither UPRONA, which was absent, nor the Parti pour le redressement national (PARENA) signed the declaration. | UN | ومن أسف أنه لم يوقع على اﻹعلان، لا اتحاد التقدم الوطني الذي كان غائبا ولا حزب اﻹصلاح الوطني. |
According to the provisional results, the Parti du peuple pour la reconstruction et le développement (PPRD) obtained 62 seats, followed by the opposition party, Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), with 41 seats. | UN | ووفقا للنتائج المؤقتة، حصل حزب الشعب من أجل إعادة البناء والتنمية على 62 مقعدا تلاه حزب المعارضة، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، بـ 41 مقعدا. |
Four registered as independents, while the other was a former parliamentarian and minister who ran as the Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie candidate and was endorsed officially by the presidential majority, Jean-Pierre Mokombe Daruwezi. | UN | وكان من بينهم أربعة كمستقلين، أما المرشح الخامس فهو جان بيير موكومبي دارويزي وهو برلماني ووزير سابق تقدم كمرشح عن حزب الشعب للإعمار والديمقراطية وحظي رسميا بتأييد الأغلبية الرئاسية. |
All ministers, except those belonging to the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, were present. | UN | وقد حضر جميع الوزراء باسثناء ممثلي الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار. |
Mr. Brutus is one of the leaders of the Parti national démocratique progressiste d'Haïti (PNDPH), which forms part of the Front national pour le changement et la démocratie (FNCD). | UN | والسيد بروتوس هو أحد قادة الحزب الوطني الديمقراطي التقدمي لهايتي، وهو جزء من الجبهة الوطنية من أجل التغيير والديمقراطية. |
On 24 January 2014, President Ali Bongo Ondimba appointed Daniel Ona Ondo, a member of the Parti démocratique gabonais, as the new Prime Minister and Head of Government in replacement of Raymond Ndong Sima. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2014، عيَّن الرئيس علي بونغو أونديمبا السيد دانييل أونا أوندو، أحد أعضاء الحزب الديمقراطي الغابوني، رئيسا للوزراء ورئيسا جديدا للحكومة، وذلك خلفا للسيد رايمون ندونغ سيما. |
47. On 4 January, elements of FDS attacked the headquarters of the Parti Démocratique de la Côte d'Ivoire (PDCI) in Cocody. | UN | 47- وفي 4 كانون الثاني/يناير، هاجمت قوات الدفاع والأمن مقر الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار في كوكودي. |
On the same day, FDS raided the headquarters of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire which resulted in one death, several injuries and 136 arrests. | UN | وفي اليوم نفسه، داهمت قوات الدفاع والأمن مقر الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، مما أدى إلى مقتل أحد الأشخاص وإصابة عدد آخر من الأشخاص واعتقال 136 شخصا. |
- Mr. Djédjé Mady, Secretary-General of the Parti Démocratique de Côte d'Ivoire, representing President Bedie. | UN | - السيد دجيدجي مادي، الأمين العام للحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، ممثلا للرئيس بيديي. |
(a) On 22 April 1994, Civil Guard elements violently dispersed a demonstration of the Parti lumumbiste unifié (PALU) in Matonge; | UN | )أ( في ٢٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١، فرقت عناصر من الحرس المدني بالعنف مظاهرة للحزب اللومومبي الموحد في ماتونغي؛ |
The armed groups are not represented at some countries that are politically close to them, such as the National Council for the Defence of Democracy (CNDD) and the Parti de la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU), are members. | UN | والمجموعات المسلحة ليست ممثلة فيها ولكن بعض الأحزاب المقرّبة سياسياً مثل المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو أعضاء فيها. |
The constituents of FLNKS are the Union calédonienne (UC), the Parti de libération kanak (PALIKA), the Union progressiste mélanésienne and the Parti socialiste calédonien (PSC). | UN | أما التجمعان السياسيان الرئيسيان فهما حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وتضم اﻷحزاب التي تتكون منها جبهة الكاناك، الاتحاد الكاليدوني، وحزب الكاناكيه للتحرير، والاتحاد التقدمي الميلانيزي، والحزب الاشتراكي الكاليدوني. |